日語學習中關于建筑的日語單詞_2
導語:日語學習中常用的關于建筑的日語詞匯大匯總,單詞很多,希望大家可以慢慢學習。 |
推薦信息 |
【意味】
工事現場內で落下物を防ぐため、足場の途中に設ける防護だな。
【英語表記】protective shelf
【用語】アジテータートラック
【よみがな】あじてーたーとらっく
【意味】
混錬したレデーミクスコンクリートを分離しないように混ぜながら、現場に運ぶトラック。生コン車ともいう。
【英語表記】agitator truck
【用語】足場
【よみがな】あしば
【意味】
主として建物の外壁や外まわりの工事を行う際、作業用の足がかりにするために組み立てられる部材のこと。現在はほとんど鉄製のパイプが用いられ、また工事完了後に取り払う。
【英語表記】scaffold
【用語】足元燈
【よみがな】あしもととう
【意味】
夜間、廊下や階段の足元を照らし安全の歩行でるように設けられる室內照明器具。明るさをセンサーが感知し、自動的に點滅するものや、非常時に取り出して懐中電燈として使用できるものも市販されている。
【用語】アスファルトル-フィング
【よみがな】あすふぁるとるーふぃんぐ
【意味】
有機質繊維などを原料とするフェルトにアスファルトを浸透?被覆したシ-ト狀の製品。主にアスファルト防水に用いる。アスファルトフェルトともいう。
【用語】アスレチックルーム
【よみがな】あすれちっくるーむ
【意味】
軽い運動ができる室內スペース。
【用語】遊び
【よみがな】あそび
【意味】
(1)支柱などの力の伝達が十分でないこと。
(2)機械部分などの隙間やあきのこと。
(3)職人の仕事がないこと。
【用語】桟瓦
【よみがな】あつがわら
【意味】
日本瓦を葺くために用いる細い部材のこと。
【用語】圧縮
【よみがな】あっしゅく
【意味】
物體の長さまたは體積を減少させるような、押しつける力が物體に作用することをいう。[外語@教育網……www.for68.com]
推薦閱讀
如何區分“五段動詞”和“一段動詞”
日語口語之常見的中式日語
《源氏物語》夕陽卷日語原文
【動漫音樂】海賊王被詛咒的圣劍
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 芥川龍之介:《羅生門》(1)
- 摳門不眨眼的日本人
- 商務日語信函范文:禮狀(3)
- 商務日語信函范文:交涉信(5)
- 商務日語信函范文:咨詢函(14)
- 日語生活交際會話108:參加者は20人ぐらいなんですが,入れるでしょうか
- 商務日語信函范文:交涉信(4)
- 日語生活交際會話101:お母さんたら、いつも博貴の味方なんだから
- 商務日語信函范文:感謝信(2)
- 商務日語信函范文:咨詢函(25)
- 日本人の自然観(二)
- 中日對照:人老了還得靠自己
- 商務日語信函范文:咨詢函(18)
- 夏目漱石《我是貓》(1)
- 商務日語信函范文:交涉信(3)
- 商務日語信函范文:咨詢函(10)
- 商務日語信函范文:邀請函(2)
- 商務日語信函范文:咨詢函(8)
- 日本人の自然観(四)
- 商務日語信函范文:咨詢函(20)
- 商務日語信函范文:禮狀(4)
- “按資排輩”走向瓦解
- 商務日語信函范文:禮狀(2)
- 商務日語信函范文:邀請函(1)
- 商務日語信函范文:咨詢函(19)
- 商務日語信函范文:交涉信(1)
- 商務日語信函范文:咨詢函(23)
- 日語信函范文:葬禮通知
- 商務日語信函范文:咨詢函(11)
- 商務日語信函范文:咨詢函(15)
- 中國網民數量占居世界首位
- 09年日本最火的狗狗愛稱
- 商務日語信函范文:交涉信(7)
- 中日對照:人為什么肥胖
- 商務日語信函范文:承諾信(4)
- 擁有信念,感謝生活!
- 日語生活交際會話94:まだまだ勉強不足です
- 商務日語信函范文:邀請函(3)
- 商務日語信函范文:咨詢函(1)
- 商務日語信函范文:禮狀(1)
- 商務日語信函范文:交涉信(8)
- 中日對照:睡眠
- 日語生活交際會話91:とても発音がよくなったよ
- 商務日語信函范文:咨詢函(4)
- 中日對照:獅子的氣味
- 日本感人廣告獻給父母
- 日語3、4級進階閱讀-127(親の方針を伝えること)
- 商務日語信函范文:唁函
- 商務日語信函范文:咨詢函(12)
- 哪些媳婦難過婆婆關?
- 日語生活交際會話92:褒め過ぎです
- 日本人の自然観(五)
- 中國成為輕型汽車最大制造國
- 透過“聲音”感知世界
- 商務日語信函范文:咨詢函(5)
- 商務日語信函范文:邀請函(4)
- 商務日語信函范文:咨詢函(17)
- 商務日語信函范文:咨詢函(2)
- 商務日語信函范文:邀請函(6)
- 商務日語信函范文:交涉信(2)
- 商務日語信函范文:咨詢函(24)
- 商務日語信函范文:咨詢函(16)
- 芥川龍之介:《羅生門》(2)
- 商務日語信函范文:交涉信(6)
- 日本人の自然観(一)
- 商務日語信函范文:咨詢函(6)
- 日本人の自然観(三)
- 姓名解析等廣告將退出熒屏
- 商務日語信函范文:感謝信(1)
- 商務日語信函范文:邀請函(5)
- 商務日語信函范文:承諾信(5)
- 日語3、4級進階閱讀-128(“心が育つ”まで待つこと)
- 日本年夜飯菜肴
- 商務日語信函范文:咨詢函(3)
- 商務日語信函范文:咨詢函(7)
- 商務日語信函范文:咨詢函(21)
- 日語閱讀:三浦家の泥棒
- 日語笑話精選 19
- 商務日語信函范文:咨詢函(22)
- 商務日語信函范文:咨詢函(9)
- 商務日語信函范文:咨詢函(13)
精品推薦
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課