羅馬字略語為何流行
導語:Ky式日語是指日語的單詞或短語的縮寫,取其各單詞的首個羅馬字組成。現(xiàn)在就隨外語教育網的小編一起來學習學習吧O(∩_∩)O~~ |
[掲載]週刊朝日2008年02月29日號
[評者]永江朗
《KY式日語——羅馬字略語為何流行》編著 北原保雄
刊載: 周刊朝日2008年02月29日刊
評論 : 永江朗
■KY式日本語はムラ社會志向の表れ?
■KY式日語是融入社會的表現(xiàn)?
とうとうこんな辭書まで刊行される時代になったのか。
到了發(fā)行這種辭典的時代了么?
北原保雄編著『KY式日本語』は、最近のローマ字略語を集めた本。同書は北原編『明鏡國語辭典』(大修館書店)のキャンペーン「『もっと明鏡』大賞 みんなで作ろう國語辭典!」に寄せられた実例を基にしている。ベストセラーになった『問題な日本語』シリーズの姉妹編みたいなものだ。
北原保雄編著的《KY式日語》收集了最近流行的羅馬字略語。這本書是基于北原編著的《明鏡國語辭典》(大修館書店)的宣傳活動“《もっと明鏡》大獎,大家一起來編辭典吧”時收到的詞例編著的。似乎是暢銷書《怪怪的日語》系列的姐妹篇。
KY式日本語というのは、「KY=空気読めない」っていうあれだ。「AM=後でまたね」とか、「ND=人間としてどうよ」とか、「3M=マジでもう無理」なんて言葉が並んでいる。
KY式日語是指“KY(讀不懂空氣,即不識時務)”等這些日語表達。該辭典里收錄了“AM(回頭再見)”“ND(作為人如何啊)”“3M(不該如此但已經沒有辦法了)”等羅馬字略語。
もっとも、「この辭書を熟読して、娘/息子とのコミュニケーションを活発にしよう」「若い部下たちを理解しよう」などと思ってはいけない。こういうのは言葉の遊びであって、日本全國の少年少女が本當に日常的に使っていると思うのは大間違いだ。隠語であり、限定的な集団內だけで使われる。
“熟讀這本辭典,讓父子間的溝通活躍起來”“去理解年輕下屬”。這樣想就錯了。這些KY式日語只是語言的游戲,如果認為“日本全國的少男少女真的在日常生活中使用”這就大錯特錯了。這是隱語,只在特定的集團內使用。
いい年をした大人が、若者文化に理解あるふりをして「ODD(=お前、大學どうする)?」などと語りかけても、失笑を買うだけである。本書のタイトルになった「KY」にしても、週刊誌や新聞など一般向けメディアが使うのはかなり恥ずかしい。隠語を一般社會で使う恥ずかしさに加えて、ひと昔前の流行語を使う恥ずかしさがある。ご用心。
一把年紀的人,裝著懂年輕人文化的樣子搭話說“ODD(你,大學怎樣?)”,只會引人發(fā)笑。即便是本書的標題“KY”,在周刊雜志、報紙等面向大眾的媒體上使用,也是可恥。隱語在一般社會上使用是可恥的,使用過時的流行語也是可恥的。一定請注意。
本書のポイントは、珍妙なKY語を蒐集したところにではなく、第一章の「KY式日本語を理解するために」や、第二章の主要KY語につけられたコラムにある。KY語は婉曲な表現(xiàn)であり、狹いサークル內で用いられる、いわば閉じた言葉だ。言葉の論理よりも文脈に依存する。簡単に言えば、「以心伝心。みなまで言うな」の世界である。その意味でKYは象徴的だ。空気を読まない者は共同體から排除される。ネットやメールで広く繋がるかのように見えて、じつはコミュニケーションの幅は狹くなっているのだ。若者たちは、個の確立ではなく、ムラ社會を志向しているみたいだ。
本書的重點不在收集稀奇古怪的KY語,而在第一章的“為了理解KY式日語”和第二章的“主要KY式日語”。KY式日語是一種委婉的表達方式,只在狹小的社會圈內使用,可以說是一種封閉的語言。和語言的理論性相比,KY式日語和上下文的邏輯聯(lián)系更為密切。簡言之,就是“以心傳心”。 KY是一個象征性的符號,表示“不識時務的人會被集體排擠”。網絡、郵件看似人與人之間的聯(lián)系更寬廣緊密了,而實際上,交流范圍卻變得更為狹小。年輕人這樣做不是為了標新立異,而是想立志融入社會的。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:安全運行
- 標日初上第二課的習題及總結
- 日語閱讀:フジモリ元大統(tǒng)領
- 日語閱讀:目標
- 日語閱讀:今年の漢字
- 標日初級配套單元測試題五
- 日語閱讀:『飛ぶ教室』
- 日語閱讀:報警器
- 日語閱讀:15の春
- 日語閱讀:コブシ
- 標日初上第一課的習題及總結
- 日語閱讀:蒼ざめた馬
- 日語唐詩滕王閣(附解釋)
- 日語閱讀:線を越え
- 日語閱讀:世界平和への決意
- 日語閱讀:バナナ
- 日語閱讀:論語とそろばん
- 新版標日學習第2課
- 日語閱讀:赤十字運動
- 日語閱讀:競馬
- 日語閱讀:タミフル
- 日語閱讀:皇位継承
- 日語閱讀:言葉の亂れは
- 日語閱讀:有關醫(yī)藥的日文小故事
- 中日對照諺語50條
- 標準日本語同步測試卷中級第1課
- 日語閱讀:障害者山本さん
- 日語閱讀:人口問題
- 日語閱讀:島崎藤村《相思》
- 日語閱讀:建築士ら
- 日語閱讀:立冬のイチョウ
- 日語閱讀:幼い命
- 標準日本語習題集1
- 標日課外閱讀
- 標準日本語習題集3
- 日語唐詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵(附解釋)
- 日語閱讀:橫並び
- 日語閱讀:一張老掛歷
- 標日初級配套單元測試題四
- 日語閱讀:ふたりの科學巨人
- 日語閱讀:ケヤキ
- 標準日本語習題集2
- 日語閱讀:枯葉
- 日語閱讀:年賀狀
- 日語閱讀:暗殺の季節(jié)
- 日語閱讀:四字熟語
- 日語閱讀:大學の講義
- 日語閱讀:「將軍」への批判
- 日語閱讀:小泉劇場
- 日語閱讀:ソフトとの対戦
- 日語閱讀:ジャンボ寶くじ
- 知床半島的冬天(中日對照)
- 標日初級配套單元測試題三
- 標日初級上冊綜合測試題
- 標準日本語同步測試卷中級第4課
- 日語閱讀:日本橋の空
- 日語閱讀:戦さかえ
- 日語閱讀:タバコの世界
- 日語閱讀:風・雪・列車
- 日語閱讀:死刑
- 日語閱讀:アンデルセン
- 日語閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 標準日本語同步測試卷中級第5課
- 日語:文書結構
- 日語閱讀:移民2世
- 日語趣味閱讀:ねずみの相談
- 日語閱讀:「軍」や「融合」
- 日語閱讀:ヒマワリ 北海道で見ごろ
- 日語閱讀:沢尻エリカ歌手デビュー
- 標日初級配套單元測試題一
- 日語閱讀:酒の害物語
- 日語閱讀:仁科博士
- 標日初級下冊綜合測試題
- 日語閱讀:ほん‐ぞん
- 日語閱讀:異言語の海
- 日語閱讀:心の路地
- 日語閱讀:守る目
- 日語閱讀:黒田清子
- 日語閱讀:偽裝の論理
- 日語閱讀:日本社會50篇
- 日語閱讀:歴史は塗りつぶせるか
精品推薦
- 寧縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 城東區(qū)05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 特克斯縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 海東地區(qū)05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課