公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>がたがた

がたがた

  

    導語:外語教育網的小編為大家整了擬態擬聲語,希望對大家的日語學習有所幫助,祝大家學習天天向上~~

がたがた <どう使う?>

  1. 地震がきて、戸ががたがた揺れた。

  地震來了,門咔嗒咔嗒的搖晃。

  2. 古い機なのでがたがたする。

  因為桌子舊晃晃蕩蕩的。

  3. 寒くてがたがた震える。

  {似た意味のことば}:ぶるぶる震える。

  冷的瑟瑟發抖。

  4. 客が店員にがたがた文句を言う。

  {似た意味のことば}:ごちゃごちゃ文句を言う。

  客人跟店員喋喋不休的發牢騷。

  <文例>

  1. きのうの夜、地震があった。戸や窓ががたがた揺れて、本棚から本も落ちてきたので、少しこわかった。

  昨天晚上地震了。門和窗咔嗒咔嗒的晃,書從書架上掉了下來、有點害怕了。

  2. これは、私が小學校に入ったときに買ってもらった機です。もう30年使っている古い機なのでがたがたして安定しませんが、思い出があるので捨てることができません。

  這個是我上小學是給我買的桌子。已經使了30年的老桌子晃晃悠悠不穩當,因為有我的回憶不舍得扔。

  3. 2月の寒い朝、バス停でバスを待っていたら雪が降ってきた。コートも著ていないし、手袋もマフラーもしていなかったので、寒くてがたがた震えてきた。

  2月寒冷的早晨、在公共汽車站等公共汽車下起雪來,沒有穿外衣、手套圍巾也沒帶,冷得瑟瑟發抖。

  4. レストランで、となりのテーブルに座っていた中年の男性が、注文した料理がなかなか來ないといって、若いウェートレスにがたがた文句を言っていた。

  在西餐廳、旁邊桌旁坐著的中年男的說要的菜還不來,跟年輕的服務員喋喋不休的發牢騷。

  <會話を読んでみよう>

  1) [家で]A:小學生の子ども B:母親

  A: ねえ、お母さん。さっきから窓ががたがたいってるよ。なんか怖いよ

  B: そうね、大きい臺風が來てるからね。風が強くなってきたんでしょう。

  A: 大きい臺風が來てるって、うち、大丈夫? 倒れたりしない?

  B: 大丈夫よ。臺風なんかで倒れたりしないから、安心しなさい。

  1) 【在家里】A:小學生孩子 B:媽媽

  A:媽媽,剛才開始窗戶一直咔嗒咔嗒響,好嚇人啊。

  B:是這樣的、大的臺風來了,風就變強了。

  A:大的臺風來、我們家、不要緊吧?倒不了吧?

  B:沒事呀!被臺風吹不倒,放心吧。

  喜歡這個節目嗎?歡迎訂閱!

  

  點擊查看滬江日語原創節目專題,閱讀更多相關文章!

網友關注

主站蜘蛛池模板: 鄯善县| 湟中县| 松潘县| 邳州市| 平邑县| 石狮市| 通渭县| 六盘水市| 渭源县| 宁蒗| 阿合奇县| 昌吉市| 龙岩市| 曲靖市| 海口市| 咸阳市| 四川省| 平阴县| 齐齐哈尔市| 石狮市| 渭源县| 青州市| 阿拉善右旗| 苍山县| 宽甸| 兴仁县| 新化县| 平阳县| 延庆县| 鲁甸县| 榆树市| 郴州市| 临沧市| 舒兰市| 始兴县| 普陀区| 平乐县| 秦皇岛市| 沧源| 廉江市| 贡觉县|