日語詞匯學習:日語常用接頭詞
導語:日語考試特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
1.うち
表示具體動作,擊,打
花火をうち上げる。「放煙花」
ボールをうち下ろす。「向下打球」
表示抽象行為,碰,接觸,打出,投身 旅行のことについて友達とうち合わせる。「與朋友商量關于旅行的事情」
事実をうち消す。「否定事實」
計畫をうち出す。「提出計劃」
2.お/ご
敬語接頭詞 お/ご
3.おし(押し)
表示動作力度較大,硬,強制
周囲の反対を押し切って結婚する。「排除周圍人的反對堅持結婚」
強情(ごうじょう)を張って獨身を押し通してきた。「堅持獨身」
4.かた(片)
單個,單方面
片手「單手」
片思い「單相思」
片道「單程」
偏僻,偏遠
片田舎「偏僻的鄉村」
片(かた)隅(すみ)「一隅,角落」 [不完全,不充足]
片言「只言片語」 片とき「片刻」
5.きり(切り)
切,割,斷
木の枝を切り落とす。「剪掉樹枝」
手術して胃を半分切り取る。「做手術割掉半個胃」
新聞の重要記事を切りぬく。「剪下報紙上的重要新聞」
権利(けんり)と義務(ぎむ)は切り離せないものなのだ。「權力和義務是不可分的」
表示動作,狀態的切換
この辺りで仕事を切り上げましょう。「工作就做到這吧」
新しい分野を切りひらく。「開拓新領域」
6.さし(差し)
表示使意向,動作,事物等朝向對象物而有針對性地做
手をさし出して握手を求める。「伸出手要跟對方握手」
危険がさし迫る。「危險迫近」
地図の一點をさし示す。「指著地圖的一點」
先生におみやげを差し上げる。「送給老師禮物」
7.たち(立ち)
表示具體動作,對后項詞作補充
現場をたち去る。「離開現場」
芝生(しばふ)の中にたち入らないでください。「請不要進入草坪」
用作抽象意義,表示引起或發生某種行為,狀態
経済が立ち遅れる。「經濟落后」
本題に立ち戻る。「回到主題」
部屋中にタバコの煙がたちこめている。「滿屋煙味」
8.つき(突き)
表示具體動作,沖,撞,碰,突出
後ろからつきたおす。「從后面推到」
相手を土俵の外につき出す。「把對手摔出相撲圈外」
海につきでた岬(みさき)。「突入海里的岬角」
窓から頭をつき出す。「從窗戶伸出頭」
表示強有力的,很有氣勢地作某個動作
そんな品物なんかつき返してしまえ。「那種東西給我退回去」
つきはなした言い方をする。「說讓人不能接受的話」
問題をとことんまでつきつめる。「對問題追究到底」
★とことん:俗語[最后,底] とことんまで問いただす。「追問到底,問個水落石出」
9.とり(取り)
對后項詞起補充作用,表示把對象物拿到自己這邊
進んだ技術を取り入れる。「引進先進技術」
過ぎた時間を取り戻すことはできない。「時光不再來」
10.ほん(本)
本,這
本事件「這次事件」
正式的,總的
本社「總公司」
本文「正文」
本放送「正式播送」
11.ま(真)
表示程度極深
真新しい「嶄新」
真っ赤「通紅」
真っ白「雪白」
表示正中位置
真下(ました)「正下方」
真ん中「正中間」 [表示高峰]
真(ま)夜(よ)中(なか)「深更半夜」
真冬「數九寒冬」
12.まめ(豆)
微型,小型
豆電球「小燈泡」
豆本「微型書」
豆游覧船(まめゆうらんせん)「小觀光船」
13.まる(丸)
整個,全部
丸暗記「死記硬背」
丸10年になる「整整十年」
あひるの丸焼き「烤全鴨」
家が丸焼けになった「房子燒光了」
丸呑(まるの)み「囫圇吞棗」
會社丸がかえの旅行。「費用全部由公司承擔的旅行」
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【日本民間故事】如夢般的相遇
- 【日本民間故事】脖子伸縮自如的妖怪
- 【日本民間故事】烏龜和野豬間的戰爭
- 【日本民間故事】裝滿金子的米袋
- 日本作家-江國 香織
- 日本作家-泉 鏡花
- 【日本民間故事】洗凈心靈后的小氣老奶奶
- 【日本民間故事】不聽話的神
- 【日本民間故事】一只狐貍給予的啟示
- 日本作家-國木田 獨歩
- 日本作家-內田 魯庵
- 【日本民間故事】哭泣的海濱
- 日本作家-井伏 鱒二
- 日本作家-安西 篤子
- 日本作家-幸田 文
- 【日本民間故事】大貓小貓搶飯團
- 【日本民間故事】哪個才是真的呢?
- 日本作家-淡島 寒月
- 日本作家-京極 夏彥
- 【日本民間故事】會發出三味弦聲的樹
- 日本作家-菊池 寛
- 【日本民間故事】青蛙的報恩
- 【日本民間故事】吃完會變牛的饅頭
- 日本作家-有川 浩
- 【日本民間故事】好心救鬼,實現心愿
- 【日本民間故事】懲戒貪心富翁的仁王
- 【日本民間故事】情深姐妹,狠心繼母
- 【日本民間故事】救了蜆貝,亦是救了自己的兒子
- 【日本民間故事】會結年糕的樹
- 【日本民間故事】出逃的金幣
- 日本作家-梶井 基次郎
- 日本作家-小池 真理子
- 【日本民間故事】狐貍的禮儀
- 【日本民間故事】戰爭中的金色老鷹
- 【日本民間故事】觀音的預言
- 日本作家-太宰 治
- 日本作家-小林 多喜二
- 【日本民間故事】為救主人而死的貓神
- 日本作家-川端 康成
- 【日本民間故事】給龍公主接生的老婆婆
- 日本作家-島崎 藤村
- 日本作家-遠藤 周作
- 日本作家-志賀 直哉
- 【日本民間故事】愛喝酒的小猴子
- 【日本民間故事】勞動過后格外美味的蘿卜湯
- 日本作家-大江 健三郎
- 【日本民間故事】吃進去什么才能結束呢
- 【日本民間故事】用老虎油,吃竹子
- 【日本民間故事】熊妻
- 日本作家-丹羽文雄
- 日本作家-木下 杢太郎
- 日本作家-幸田 露伴
- 日本作家-坂口 安吾
- 【日本民間故事】嫉妒觀音美貌的后果
- 日本作家-岸田 國士
- 【日本民間故事】巧捉麻雀,卻是一場空
- 日本作家-谷崎 潤一郎
- 日本作家-有棲川 有棲
- 【日本民間故事】力大如牛,那飯量呢
- 【日本民間故事】目送老人的狼
- 日本作家-角田 光代
- 【日本民間故事】睡太郎在想什么呢
- 【日本民間故事】河童大捕殺
- 日本作家-大岡昇平
- 日本作家-有島 武郎
- 日本作家-泡坂 妻夫
- 日本作家-江戸川 亂歩
- 【日本民間故事】白龍湖的琴音
- 日本作家-有吉 玉青
- 日本作家-小熊 秀雄
- 日本作家-井上 靖
- 日本作家-尾崎 紅葉
- 【日本民間故事】一份只是睡著的工作
- 【日本民間故事】大力士一家
- 日本作家-有吉 佐和子
- 日本作家-久米 正雄
- 日本作家-安東 能明
- 【日本民間故事】鬼留下的鐵棒
- 日本作家-司馬 遼太郎
- 日本作家-巖野 泡鳴
- 【日本民間故事】鲇魚作惡,引來殺身之禍
精品推薦
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 城北區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/26℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 烏恰縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課