日語詞匯之圍棋術語“駄目”
導語:日語考試特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
▲「駄目」ってなに?
▲「駄目」是什么?
これは碁の用語からきている。碁は領地爭いなので碁盤の目を多く取った方が勝ちだが、対戦を進めていくと自分側にも相手側にも屬さない無駄な目ができてくる。これを碁の用語では「駄目」という。これから、無駄なことや、悪い結果になることを「駄目」というようになったのである。
這個詞來自圍棋術語。圍棋是互爭地盤的游戲,在棋盤上取得的目更多的一方獲勝,但隨著對戰的進行,會產生一些既不屬于自己也不屬于對方的沒有用的目。用圍棋術語來說就叫「駄目」。由此「駄目」被用來形容徒勞,或結果不好。
▲「土壇場」ってどこ?
▲「土壇場」是哪里? もうあとがないぎりぎりの狀況のことを「土壇場」というが、この言葉はどこからきたのか。それは、江戸時代の処刑場からきている。死罪となった罪人の処刑を行うとき、地面に盛り土をして、その上で罪人の首を斬った。この盛り土を「土壇」といい、その場所を「土壇場」と呼んだ。これから、逃げ場のない極限の狀況を「土壇場」というようになったのだ。
「土壇場」形容最后關頭,這個詞是從哪兒來的呢?它由來于江戶時代的刑場。被判死刑的罪人行刑的時候,會在地面上堆起土堆,在上面斬下罪人的頭顱。這土堆就叫「土壇」,土堆所在的地方就叫做「土壇場」。由此,「土壇場」就被用來形容無處可逃的極限情況。
▲「內緒」は仏教用語?
▲「內緒」是佛教用語?
秘密にするという意味で使われる「內緒」、もともとは仏教用語で本來は「內證」と書く。仏教用語の「自內證」が詰まって「內證」となった。自分の心の內に真理を悟ることを意味する。この「內證」は、そう簡単に得られるものではない。それで、他人からはわからない內々の秘密のことを「內緒」というようになったのだ。
「內緒」是保密的意思,原本是佛教術語,寫作「內證」。「內證」由佛教術語「自內證」簡縮而來。意思是在自己的內心悟出真理。這「內證」不是那么簡單就能得來的。因此就把別人不知道的秘密叫做「內緒」了。
▲「だらしがない」のだらしって?
▲「だらしがない」中的「だらし」是?
もともとは「しだらがない」がいつの間にかひっくり返って使われるようになった言葉だ。「しだら」とは邦楽の手拍子のことで、「しだらがない」とは調子が亂れることを意味していた。これから、亂雑な様子や規律のないさまをこういうようになり、江戸時代に順序をかえて「だらしがない」というようになったのである。
本來是「しだらがない」,不知什么時候被反過來說了。「しだら」指的是日本傳統音樂中打的拍子,「しだらがない」本來的意思就是拍子亂掉的意思。后來也用來形容雜亂而沒有規律的樣子,在江戶時代變了順序就成了「だらしがない」。
▲「埒(らち)があかない」の「埒」って?
▲「埒(らち)があかない」中的「埒」是?
ものごとが前に進まず、はかどらないことを「埒があかない」という。この「埒」とは本來は馬場の周囲の柵のことを意味する。奈良時代、春日大社の祭禮では、前夜に神輿(みこし)の周りに埒をつくり、翌朝、能楽の金春太夫(こんばるだゆう)が一人で中に入り祝詞(のりと)を読むならわしがあった。この儀式が終わらないと、祭禮の參加者でも柵の中には入れず、祭禮も先へ進行できなかった。このことから、ものごとがちっともはかどらないことを「埒があかない」というようになったのである。
「埒があかない」的意思是事情沒有進展。這個「埒」本來的意思是馬場周圍的柵欄。奈良時代的春日大社有這樣的習俗:祭禮的前一天晚上會在神轎周圍豎起柵欄,翌日清晨能樂表演者今春太夫一個人進去誦讀祭文。如果這項儀式不結束,祭禮的參加者也不能進到柵欄中,祭禮也就不能繼續。由此,「埒があかない」就被用來形容事情沒有任何進展。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 能力考語法系列:をたよりにして/をたよりとして
- 能力考語法系列:…げな/げに/げだ
- 能力考語法系列:限り(は)/ない限り(は)
- 能力考語法系列:からみると/から見れば/からみたら/からみて
- 能力考語法系列:さえ…ば
- 能力考語法系列:にしろ/にせよ/にもせよ
- 能力考語法系列:からいうと/からいえば/からいったら/からいって
- 能力考語法系列:…につき/について
- 能力考語法系列:にしたがって/にしたがい
- 能力考語法系列:を通じて/を通して
- 能力考語法系列:…をのぞいて(は)
- 能力考語法系列:たところで
- 能力考語法系列:ぬきで(は)/ぬきに(は)
- 能力考語法系列:に応じ/に応じて(は)/に応じても/に応じた
- 能力考語法系列:という/ということだ/とのことだ
- 能力考語法系列:うえ/うえに
- 能力考語法系列:に沿って/に沿い/に沿った
- 能力考語法系列:ものなら/もんなら
- 能力考語法系列:…気味
- 能力考語法系列:…かのようだ
- 能力考語法系列:…一方だ
- 能力考語法系列:ふうに
- 能力考語法系列:ながらでないと/ながらでなければ
- 能力考語法系列:はもちろん/はもとより
- 能力考語法系列:…がちな/がちの/がちに/がちだ
- 能力考語法系列:…つつある
- 能力考語法系列:…にしても、…にしても
- 能力考語法系列:てからでないと/てからでなければ
- 能力考語法系列:かと思えば
- 能力考語法系列:つもりで
- 能力考語法系列:てでも
- 能力考語法系列:にもかかわらず
- 能力考語法系列:と言っても
- 能力考語法系列:ようだったら/ようなら/ようでは
- 能力考語法系列:…とともに
- 能力考語法系列:といえば…が
- 能力考語法系列:(ただ)のみか/のみでなく/のみならず
- 能力考語法系列:やら…やら
- 能力考語法系列:…に伴って/に伴い/に伴う
- 能力考語法系列:にこたえ/にこたえて/にこたえる
- 能力考語法系列:としても
- 能力考語法系列:…にしたがって/にしたがい
- 能力考語法系列:ものの
- 能力考語法系列:…と(は)反対に
- 能力考語法系列:など/なんか/なんて
- 能力考語法系列:…っぽい
- 能力考語法系列:に決まっている
- 能力考語法系列:ばかりか/ばかりでなく
- 能力考語法系列:ところ(を)
- 能力考語法系列:…のもとで/のもとに
- 能力考語法系列:に向かって/に向い/に向かう
- 能力考語法系列:とか/とかいう/とかいうことで/とかで
- 能力考語法系列:にしたら/にすれば
- 能力考語法系列:ないことには
- 能力考語法系列:に対して(は)/に対し/に対しても/に対する
- 能力考語法系列:…ばかりだ
- 能力考語法系列:ところを見ると/ところを見れば
- 能力考語法系列:次第で(は)/次第だ
- 能力考語法系列:とおり/通りに/どおり/どおりに
- 能力考語法系列:をぬきにして(は)/ぬきにして(は)
- 能力考語法系列:に加えて/に加え
- 能力考語法系列:にしても
- 能力考語法系列:に基づいて/に基づき/に基づく/に基づいた
- 能力考語法系列:どころではなく/どころではない
- 能力考語法系列:…にしろ、…にしろ/…にせよ、…にせよ
- 能力考語法系列:ことは…が
- 能力考語法系列:(か)と思うと/(か)と思ったら
- 能力考語法系列:どころか
- 能力考語法系列:たところ
- 能力考語法系列:…というと/といえば/と言ったら
- 能力考語法系列:…というより
- 能力考語法系列:一方/一方で(は)
- 能力考語法系列:からすると/からすれば/からしたら/からしても
- 能力考語法系列:つもりだ
- 能力考語法系列:…にしては
- 能力考語法系列:からいいようなものの
- 能力考語法系列:…からして
- 能力考語法系列:…だらけ
- 能力考語法系列:にしてみれば/にしてみたら
- 能力考語法系列:…わりに(は)
- 能力考語法系列:もので
精品推薦
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 石河子05月30日天氣:晴轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/13℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課