兔年一起來說關于兔子的用語
導語:關于兔子你知道多少?下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
兎死すれば狐これを悲しむ「うさぎしすればきつねこれをかなしむ」:兔死狐悲
同類の不幸をその縁者が悲しむ例え。同類の死は自分にも同じ運命が近づくしるしだと言う事。
株を守りて兎を待つ「かぶをまもりてうさぎをまつ」:守株待兔
昔のやり方にこだわって、前に進まない、融通のきかないことの例え。
狡兎死して走狗烹らる 「こうとししてそうくにらる 」:兔死狗烹
利用価値がある間は使われるが、価値がなくなると舍てられるたとえ。
犬兎の爭い「 けんとのあらそい」:犬兔之爭
両者が爭って弱り、第三者に利益をとられること。
犬が兎を追いかけ、山を上ったりしているうちにどちらも疲れて死んだのを、 農夫が自分のものにしたという寓話から。
兎を見て犬を放つ「うさぎをみていぬをはなつ」:見兔顧犬(見兔放鷹)
ウサギを見つけてから犬を放して追わせても遅くはない。 失敗してから気がついてやり直しても、決して遅すぎるということはない。
亀毛兎角「きもうとかく」:龜毛兔角
ありえないこと 始めは処女の如く終わりは脫兎の如し「はじめはしょじょのごとくおわりはだっとのごとし」:始如處女,動如脫兔
初めはぱっとしないが、あとになって手腕を発揮することのたとえ。
最初は、処女のように弱々しく見せて敵を油斷させ、のちには、逃げる兎のように機敏にふるまって、敵が施すすべがないようにする。
延伸閱讀:
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文章閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- 日本“夫妻別姓”引爭議
- 日本獨特的電車文化
- 日語文章閱讀:子の語る夢を「否定しない」
- 日語文章閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 日語文章閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 日語文章閱讀:バレンタインデーのお返しを 情人節的回贈
- 日語文章閱讀:冬日關東煮的新做法
- 東瀛中世歷史:從平氏到戰國
- 天聲人語翻譯:藝人島倉 與世長辭
- 日語文章閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 日語文章閱讀:お風呂屋さん(澡堂)
- 日語文章閱讀:交際
- 日本的圣誕美食來了
- 日語文章閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構成)
- 平安時代的才媛們:紫式部
- 日語文章閱讀:心のやすらぎ(心的安樂)
- 精選中日文對照閱讀:15の春
- 柯南20年:還記得小蘭的發型嗎
- 日語常用敬語的錯誤表達
- 測測你“戀愛的留戀度”
- 在日本要送什么樣的圣誕禮物
- 日語文章閱讀:少子社會(少子社會)
- 日語文章閱讀:ホワイトデー 白色情人節
- 精選中日文對照閱讀:論語とそろばん
- 日本禮儀:你坐的位置有沒有失禮
- 日語文章閱讀:「少子化」という言葉
- 精選中日文對照閱讀:人口問題
- 日語文章閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 精選中日文對照閱讀:四字熟語
- 女性語“てよだわ”的由來
- 精選中日文對照閱讀:競馬
- 精選中日文對照閱讀:ケヤキ
- 日語文章閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語文章閱讀:初月給(首次工資)
- 日本江戶時代簡介
- 日語文章閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 日語文章閱讀:仮名の由來(假名的由來)
- 天聲人語翻譯:十月絮語 人的力量
- 舌尖上的科學:顏色是否會影響味覺
- 精選中日文對照閱讀:線を越え
- 日語文章閱讀:どんなストレスに弱い(經受不住哪種壓力)
- 日語文章閱讀:ゴミ(垃圾)
- 精選中日文對照閱讀:建築士ら
- 日語閱讀:中秋節月餅市場花樣多
- 精選中日文對照閱讀:『飛ぶ教室』
- 關東關西日常料理差異大
- 成功之道:喝咖啡要用茶托的意義
- 日本文化:紅豆年糕湯引發的戰爭
- 日語文章閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 日語文章閱讀:學校の行事(學校的活動)
- 日語文章閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 精選中日文對照閱讀:アンデルセン
- 日語文章閱讀:祖父母宅“お泊り”サムースクール
- 日本科學家研究發現幸福感與大腦構造有關
- 日語文章閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語)
- 日語文章閱讀:日本ならではの風習 日本獨有的風習
- 圣誕故事:稻草人與日本人的信仰
- 工作不順利:是因為你總說這5句話
- 日語文章閱讀:日本の豊かさは本物(日語真的富裕么)
- 聲優偶像化的本質分析:男性聲優篇
- 無印良品成功背后的秘密
- 日語文章閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日語閱讀:柯南主線劇情
- 精選中日文對照閱讀:ふたりの科學巨人
- 日語文章閱讀:親の方針を伝えること(傳達父母的方針)
- 日本禮儀:你真的會斟酒嗎
- 日語文章閱讀:通信販売(郵購)
- 天聲人語翻譯:愛車青年 數量減少
- 日語文章閱讀:お中元、お歳暮(中元節,年終送禮)
- 日語文章閱讀:動物の目(動物的眼睛)
- 日語文章閱讀:ことわざ(諺語)
- 日語文章閱讀:將來の夢(將來的夢想)
- 精選中日文對照閱讀:偽裝の論理
- 你所不知的日本“廁所文化”
- 日本漫畫:打開的新世界大門
- 東瀛風情:簡述日本文學史
- 日語文章閱讀:未來のロボット(未來的機器人)
- 日語閱讀:日本男人化妝
- 日企的未來:終身雇傭制漸漸廢止
- 日語文章閱讀:未來の學校(未來的學校)
精品推薦
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 麥蓋提縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 稱多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:21/4℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課