公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>你知道這些平假名源自日語(yǔ)還是英語(yǔ)?

你知道這些平假名源自日語(yǔ)還是英語(yǔ)?

  

    導(dǎo)語(yǔ):日語(yǔ)考試特別輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  1 カステラはポルトガル語(yǔ)?

  語(yǔ)源はポルトガル語(yǔ)であることは事実ですが「カステラ」というのは日本製のカタカナ語(yǔ)と言って良いでしょう。

  カステラの語(yǔ)源は、ポルトガル語(yǔ)の「pao de Castelra(パオ?デ?カスティーリャ)」で、スペインのカスティーリャ地方のパンの意味なのですが「カステラ」とポルトガルの人に言っても意味は通じないでしょう。

  室町時(shí)代~幕末の日本人が理解した単語(yǔ)が変化してそのまま日本人に定著した言葉は他にもたくさんあるようです。

  1 カステラ(雞蛋糕)是葡萄牙語(yǔ)?

  詞源是葡萄牙語(yǔ)這是事實(shí),但“カステラ”這一詞可以說(shuō)是日本造的平假名。

  カステラ的詞源是由葡萄牙語(yǔ)“pao de Castelra(パオ?デ?カスティーリャ)”而來(lái),指的是西班牙Castilla(卡斯蒂利亞)地區(qū)的面包,但就算對(duì)葡萄牙人說(shuō)“カステラ”,對(duì)方也不能理解吧。

  室町時(shí)代~幕末時(shí)期,日本人理解的某些單詞變化后成為其生活中的固有詞匯,這樣的詞還有很多。

  2 X'masは英語(yǔ)?

  クリスマスを表記するときに使うのが「X'mas」ですが、これって日本的表記だって知ってますか?

  試しに辭書を引いてみるとChristmas=XmasとはあるがX'masという表記はないんです。

  2 X'mas是英語(yǔ)?

  表示圣誕節(jié)時(shí)用的“X'mas”,你知道這是日本的記號(hào)嗎?

  試著查了字典,有Christmas=Xmas,但卻沒(méi)有X'mas的記載。

  3 デジカメは日本語(yǔ)?

  デジタルカメラ(digital camera)は英語(yǔ)ですが、省略した言葉と思われているデジカメは三洋電機(jī)の登録商標(biāo)で、言い方を変えれば純?nèi)护郡肴毡菊Z(yǔ)と言えるでしょう。

  3 デジカメ(數(shù)碼相機(jī))是日語(yǔ)?

  デジタルカメラ(digital camera)雖然是英語(yǔ),但被當(dāng)做略寫的デジカメ其實(shí)是三洋電器的注冊(cè)商標(biāo),只要改變一下說(shuō)法,就很像純粹的日語(yǔ)了吧。

  4 ラーメンはタンメン?ではタンメンは何?

  ラーメンは日本生まれというのは何となく知っている人も多いのではないでしょうか?

  ラーメンは引っ張って作る麺のことで、日本で言う汁の入った麺は総稱で湯麺(タンメン)という。

  では、日本で言うタンメンは本場(chǎng)中國(guó)ではなんと呼ぶのだろうと考えれば野菜湯麺(塩味)ということになるのだろうか?

  4ラーメン(拉面)是湯面?那湯面又是什么?

  知道拉面誕生于日本的人是不是很多呢?

  拉面是拉扯做成的面食,在日本將加入湯汁的面總稱為湯面(タンメン)。

  但在日本叫做的湯面,在發(fā)源地中國(guó)是怎么稱呼的呢,難道是蔬菜湯面(咸味)?

  5 貧乏人のセレブっているの?

  カタカナ語(yǔ)の中には意味を違えて使われているケースも多いですね。

  最近、私が気になるのは「セレブ」です。

  例えば東京の世田谷あたりの高級(jí)住宅街に住んでいる主婦などの形容詞として使われるので、まるで高級(jí)な人を表す言葉のように使われているが、本來(lái)の意味から考えれば著名人や有名人という意味であるので、生活レベルで言えば貧乏なセレブという人も存在するはずなのですよね。

  5 窮人也有名流?

  在平假名中,錯(cuò)誤使用其含義的情況也很多。

  最近,我比較在意的是“セレブ”(名流)一詞。

  例如,這個(gè)詞可以作為居住在東京世田谷區(qū)附近的高級(jí)住宅區(qū)的主婦的形容詞來(lái)使用,就像是用來(lái)表示高級(jí)的人的詞語(yǔ),本來(lái)的意思是“著名的人、有名的人”,只是從生活層次而言的話,貧窮的人也應(yīng)該有“名流”存在吧。

  6 じれんまってどんな漢字?

  そりゃぁ漢字が判らなくてもしょうがないですよね!

  辭書を調(diào)べると「ジレンマ=dilemma」とあり、自分の思い通りにしたい二つの事柄のうち、一方を思い通りにすると他の一方が必然的に不都合な結(jié)果になるという苦しい立場(chǎng)を表す。

  板ばさみの狀態(tài)。

  日本語(yǔ)だと思っている言葉にも本來(lái)は外來(lái)語(yǔ)というものも多くあるんですよ。

  6 じれんまって(二難推理、進(jìn)退兩難)是寫成什么漢字?

  這個(gè)不知道是什么漢字也是沒(méi)辦法的喲!

  查了辭典,有“ジレンマ=dilemma”,表示在自己想要達(dá)成的兩件事上,一面達(dá)成的話另一方面必定會(huì)有不良的結(jié)果的艱難立場(chǎng)。

  兩頭受氣的狀態(tài)。

  當(dāng)做是日語(yǔ)的語(yǔ)言中,原本是外來(lái)語(yǔ)的情況也很多呢。

  7 ベニア板は本當(dāng)は美しい?

  ベニア板のイメージってどんなものですか?

  たぶん、多くの人は薄っぺらな表面がざらついた板をイメージするのではないでしょうか?

  しかし、本來(lái)のベニア板の意味からすると合板そのものまたは合板の表面に張る化粧版を意味するんです。

  そこからうわべを飾るという意味にも使われるくらいで薄っぺらい安っぽい板のイメージとは違うんです。

  7 ベニア板(三合板)真的很美?

  ベニア板(三合板)給人的印象是啥呢?

  大概大多數(shù)人的印象是表面粗糙的薄板吧?

  但是從ベニア板原來(lái)的意思來(lái)看,是指三合板或三合板表面的裝飾板的意思。

  與裝飾表面時(shí)使用的“便宜的薄板”的印象截然不同。

  8 電子レンジは日本語(yǔ)?

  電子レンジを英語(yǔ)で言うと「Microwave Oven」で本來(lái)レンジというのはオーブンやグリルを備えた調(diào)理裝置のことを言います。

  多分、電子レンジという名をつけた人はオーブンやグリル機(jī)能を備えた多目的な道具という意味で電子レンジと名付けたのでしょう。

  8 電子レンジ(微波爐)是日語(yǔ)?

  電子レンジ用英語(yǔ)來(lái)說(shuō)是“Microwave Ove”,本來(lái)レンジ就是指具備烤箱、烤架等的料理裝置。

  也許,命名電子レンジ的人想要做出能夠作為烤箱、烤架多種用途的工具,才取了這個(gè)名字的吧。

  9 コンロは日本語(yǔ)?

  コンロはカタカナで表記することが多いのですが「焜爐」という漢字があり立派な日本語(yǔ)なんです。

  三省堂?大辭林によると「土製?金屬製の、持ち運(yùn)びのできる小型の爐。炊事用。木炭?ガス?電気など、用いる熱源に応じて構(gòu)造が異なる。」となっている。

  9 コンロ(爐灶)是日語(yǔ)?

  コンロ常用平假名來(lái)表示,但卻有漢字寫作“焜爐”,日語(yǔ)真出色啊。

  在“三省堂大辭林”里,詞義為“土制、金屬制的,能夠攜帶的小型爐。用來(lái)做飯。根據(jù)使用木炭、瓦斯、電力等能量源的不同,構(gòu)造有所變化。”

  10 シャープペンシルは日本生まれ?

  どう見(jiàn)ても外來(lái)語(yǔ)だと思われる「シャープペンシル」ですが家電メーカーのシャープの創(chuàng)始者が作った和製英語(yǔ)です。

  英語(yǔ)のつもりでシャープペンシルというと削った先の尖がった鉛筆と思われて、日本人がイメージするノック式の鉛筆とは思ってもらえないでしょう!

  10 シャープペンシル(自動(dòng)鉛筆)誕生于日本?

  怎么看都覺(jué)得像是外來(lái)語(yǔ)的“シャープペンシル”,卻是家電制造商シャープ的創(chuàng)始人制作出來(lái)的和式英語(yǔ)。

  英語(yǔ)中sharp pencil這個(gè)詞指的是削好的鉛筆,怎么也想像不到日本人所謂的按動(dòng)式鉛筆吧!

  聲明:雙語(yǔ)文章中,中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

  平假名是女性文字,片假名是男性文字?

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 太保市| 丹江口市| 随州市| 龙里县| 涞水县| 英超| 泽库县| 和平县| 大方县| 峨边| 广饶县| 互助| 依兰县| 图木舒克市| 蒲江县| 娱乐| 乌拉特中旗| 天峨县| 银川市| 尼勒克县| 城固县| 西畴县| 荥经县| 赤壁市| 桐庐县| 忻州市| 崇礼县| 莎车县| 喀喇沁旗| 湟中县| 忻城县| 吕梁市| 昌吉市| 建瓯市| 镇宁| 漳州市| 视频| 福建省| 新疆| 金阳县| 四平市|