日語詞匯——“借光”的由來
導語:日語詞匯特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
「借光」という言葉は、もともとは「(人の)おかげをこうむる」という意味だった。後に、人にちょっとした頼み事をしたり配慮を求めたりするときの、「すみませんが…、ちょっとお尋ねしますが」という意味に派生し、今は丁寧語として日常コミュニケーションにおいては、よく使われている。
“借光”這個詞原本的意思是“蒙受‘別人’的幫助”。后來,派生出了拜托別人一些小事,或是請求別人關照時說的類似“不好意思……我想問一下”的意義,現在則作為禮貌用語廣泛用于日常交往中。
混雑時に人に道をあけて通らせてもらいたければ、「借光」と言えばよいし、煙草を吸う人がライターの火をかりたいときなどもこの「借光」を使うことができる。
人多雜亂時要讓別人讓出道來說“借光”就可以了,還有抽煙的人想借別人的打火機時也能用這個“借光”。
では、「借光」という言葉はどういうふうに作られたのか。その由來はかなり古い。
『戦國策·秦策』の記載によると、戦國時代、秦の國の將軍である甘茂氏が斉の國の使者である蘇代氏に、「借光」の由來となるある物語を語ったそうだ。
那么,“借光”這個詞是如何產生的呢?其由來相當古老。根據《戰國策·秦策》的記載,據說在戰國時代,秦國將軍甘茂曾向齊國使者蘇代講述了“借光”由來的故事。 ある川の沿岸に、何軒もの家があった。毎晩、家の娘達は集まってお針の仕事をしていた。その中の1人の娘は家が貧しくて蝋燭を買えなかったので、他の娘達は彼女のことが嫌で、彼女を追い出そうとした。
一條江邊住著不少人家。每晚,姑娘們都湊到一起做針線活兒。其中有一位姑娘家境貧寒,買不起蠟燭,其余的姑娘嫌棄她,想要趕走她。
しかし、その娘は、「確かに私は蝋燭を買えない。でも、毎晩ほかの誰よりも早くやって來て、皆が來たらすぐ仕事ができるように、部屋を掃除し、座席を并べ、多少は貢獻していると思う。燈りはいずれにせよ點すものなので、私に光をすこし分けていただいても、損することがあるだろうか」と反論した。他の娘達は、彼女の発言は一理あると納得し、彼女を追い出すのをやめた。
可是這位姑娘說:“我雖然買不起蠟燭。可是,我每晚來得比誰都早,把屋子打掃干凈,把坐席鋪設整齊,讓大家一來就能立刻做女紅,我多少也是有些貢獻的。你們的燈反正都是要點的,借給我一點光又有什么損失呢?”姑娘們覺得她的話有理,都接受了,于是沒有趕她走。
その後、人に助けを求めたり、あるいは人からおかげをこうむったりするということを「借光」というようになった。
后來,請求別人的幫助,或是蒙受別人關照就叫做“借光”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 精選中日文對照閱讀:友情の積み重ねが大切
- 中日對照:睡前玩手機易變胖
- 日本人心目中想要扮演的動漫角色
- 外國動漫宅眼中的日本
- 精選中日文對照閱讀:像鮮果一樣絢麗的服飾風暴
- 日語閱讀:日本天皇只有名沒有姓
- 忘年會上的祝酒詞該怎么說
- 精選中日文對照閱讀:角を変えて
- 精選中日文對照閱讀:巻き髪ブーム
- 雙語閱讀:被埋沒的日本國立大學—京都府立大學
- 精選中日文對照閱讀:セントバレンタインデー(情人節)
- 日本商務禮儀十選
- 東京都絕美賞櫻佳景10選
- 精選中日文對照閱讀:ロボットにコスチュームを
- 中日對照:這些昵稱可以拉近距離
- 精選中日文對照閱讀:レッグファッション(美腿時尚)
- 精選中日文對照閱讀:足を洗う
- 無印良品上海旗艦店開幕:人氣爆棚
- 精選中日文對照閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 精選中日文對照閱讀:欠かせない旅行鞄
- 日本傳統禮節:年末送禮的注意點
- 精選中日文對照閱讀:風險使公司擴展
- 精選中日文對照閱讀:無理なく、継続しやすいスタイル
- 日本文化淺讀:日本夫婦怎么稱呼對方
- 精選中日文對照閱讀:モデル出身タレントが急増
- 精選中日文對照閱讀:未知な世界
- 精選中日文對照閱讀:純愛ブームというけど
- 日企常用語:這樣拒絕對方不會反感
- 日本民間故事:山羊與獅子
- 日語雙語學習-日本敬老日:九月十五日
- 動漫經典臺詞:讓一切重新開始
- 你是否用對了お疲れ様です
- 精選中日文對照閱讀:透けて見えるような
- 精選中日文對照閱讀:お灑落でいたい
- 日本文化淺讀:日本常見五大姓氏起源
- 精選中日文對照閱讀:60年代がはるか遠くに思えた瞬間
- 精選中日文對照閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- 日語圣誕節祝福語
- 精選中日文對照閱讀:立っているの、しんどいもん
- 精選中日文對照閱讀:流行界的革命家-可可夏奈爾
- 動漫經典臺詞:難過的時候自我鼓勵
- 日本“御守”:護身符也有保質期嗎
- 精選中日文對照閱讀:グラマラス&セクシー
- 聲優偶像化的本質分析:女性聲優篇
- 精選中日文對照閱讀:セルラー時代の到來
- 中日對照:日本的70后80后90后們
- 日本人的7個典型特征
- 跟日劇學短語:金盆洗“腳”是何意
- 精選中日文對照閱讀:音楽を通してアジアが一つに
- 日本四大“戀之車站”
- 精選中日文對照閱讀:ウェイストダウンスカートのすべて
- 日本聲優的成功之道
- 精選中日文對照閱讀:カジュアル化、でも
- 精選中日文對照閱讀:新しいカジュアル
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 精選中日文對照閱讀:春になると(春天到了)
- 忘年會:你準備好了嗎
- 精選中日文對照閱讀:マーケットの原點
- 精選中日文對照閱讀:世界の頂點を目指す少女達
- 中日對照:日本人怎么過年
- 2015年日本漫畫銷量排行
- 日本文化淺讀:日本人的姓氏
- 精選中日文對照閱讀:マフラーの巻き方にも
- 精選中日文對照閱讀:花粉対策あれこれ
- 精選中日文對照閱讀:陽気さ、活発さ、元気さ
- 精選中日文對照閱讀:鮮濃的地方色彩
- 精選中日文對照閱讀:主婦たちの逆襲
- 精選中日文對照閱讀:タータンチェックと家紋
- 中日閱讀:為什么在工作時間玩手機
- 精選中日文對照閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- 精選中日文對照閱讀:元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美
- 精選中日文對照閱讀:新しい親子の絆を作るモノ
- 《偽裝夫婦》教你緊張時吞吞“人”
- 精選中日文對照閱讀:香港迪斯尼開業
- 精選中日文對照閱讀:よちよち歩きの幼児を意味するトドラー
- 日語閱讀:名偵探柯南神器
- 精選中日文對照閱讀:感受真正的幸福 本當の幸せ
- 成宮寬貴出演《大奧》新SP劇飾演將軍
- 精選中日文對照閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 零基礎日語入門利用網絡提高學習效率
- 日本各種美食名字的由來
精品推薦
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課