公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>讓人笑不出來的錯誤詞匯轉換(一)

讓人笑不出來的錯誤詞匯轉換(一)

  

    導語:日語詞匯特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  1 DVDドライブ內臓パソコン

  これはパソコンをやっている人には有名な誤変換ですね!

  誤:內臓 → 正:內蔵 = その物の內部におさめ持っていること。

  人間や動物じゃないんだから「內臓」は無いぞう!

 ?。▋饶?、內蔵讀音都為:ないぞう)

  這是在用電腦的人當中,非常有名的錯誤轉換!

  錯誤:內臓 → 正確:內蔵 = 包藏、內置

  又不是人或動物,是沒有“內臓”的哦!

  2 高値の花

  相場が高くて花が買えない人がいるんでしょうか?

  誤:高値の花 → 正:高嶺の花 = 見えてはいるが手の屆かないもの。とうてい自分のものにはできないもの。

  ひとつの言葉として変換すれば間違えるはずはないんだけど…

  (高値、高嶺讀音都為:たかね)

  行情太高,有買不了花的人嗎?

  錯誤:高値の花 → 正確:高嶺の花 = 可望不可及的東西,高不可攀。

  如果是作為一個詞匯轉換的話,應該是不會搞錯的……

  3 絶対絶命

  これじゃ必ず死んじゃいますよね!

  誤:絶対絶命 → 正:絶體絶命 = 危険や困難からどうしても逃れることができないこと。

  追いつめられて進退きわまること。

  これもひとつの言葉として変換すれば間違えるはずはないんだけど…

  (絶対、絶體讀音都為:ぜったい)

  這絕對是要死人的哦!

  錯誤:絶対絶命 → 正確:絶體絶命 = 這是指無論如何都無法逃脫危險、困難的時候。

  窮途末路。

  同樣,作為一個詞匯轉換的話,應該是不會搞錯的……

  4 対稱的な性格

  左右などのバランスの取れた性格ってどんな性格なんだろう?

  誤:対稱的 → 正:対照的 = 二つのものの相違點が著しく際立ってみえるさま。

  「対象的な性格」なんて間違いもあるんじゃないかな?

  どんな性格を目標にしているんだろう?

 ?。▽澐Q、対照讀音都為:たいしょう)

  取得左右平衡的性格,是什么樣的性格呢?

  錯誤:対稱的 → 正確:対照的 = 兩者之間的不同點顯著地對比出來。

  為啥還有弄錯成“対象的な性格”的?這到底是想要成為什么樣的性格呢?

  5 危機一発

  危険が迫ったときに一発なにをやろうとしているのかな?

  誤:危機一発 → 正:危機一髪 = 髪の毛一本ほどの差で危険が迫っている狀態。きわめてきわどい場合。

  危機一発じゃどこかのドリンク剤のCMみたいですよね!

  (一発、一髪讀音都為:いっぱつ)

  危險逼近的時候,是想要一擊擊中嗎?

  錯誤:危機一発 → 正確:危機一髪 = 只有一根頭發的差距,危險逼近的狀態。刻不容緩、千鈞一發的時候。

  “危機一発”貌似是某個保健飲品的廣告誒!

  6 親不幸

  確かに、そんな子供を持った親は不幸ですよね!

  誤:親不幸 → 正:親不孝 = 親を大切にしなかったり、親を悲しませる?こと(さま)。また、そのような人。

  でも、いまどきの親には多いのかも知れませんね。(苦笑)

  (不幸、不孝讀音都為:ふこう)

  的確,要是有這樣的孩子,父母真是不幸??!

  錯誤:親不幸 → 正確:親不孝 = 不重視父母,不孝順,不孝子。

  但是,現在這樣的父母(指不幸的父母)可能真是比較多。(苦笑)

  7 土地感

  どんな感じの土地なんでしょう?

  誤:土地感 → 正:土地勘 = その地域の事情に通じていること。

  こんな誤変換をするようじゃ勘が悪いんでしょうね?

 ?。ǜ小⒂Q讀音都為:かん)

  這是什么感覺的土地呢?

  錯誤:土地感 → 正確:土地勘 = 了解這個地區的地理情況。

  能夠做出這樣錯誤轉換的是不是“理解力”很差呢?

  8 大義名文

  どんな重要な意義をもったすぐれた文章なんでしょう?

  誤:大義名文 → 正:大義名分 = 何か事をするにあたっての根拠。やましくない口実。

  多分、言い訳だけは上手いんじゃないですか?

  (名文、名分讀音都為:めいぶん)

  到底是擁有何種重要意義的優秀文章呢?

  錯誤:大義名文 → 正確:大義名分 = 做事的根據,堂堂正正。

  大概,只有找借口才是擅長的吧?

  9 以外な感じがする

  何以外なんでしょうね?

  誤:以外 → 正:意外 = 思いがけない?こと(さま)。前もって考えていたこととちがう?こと(さま)。予想外。

  そんな誤変換をする方が意外ですね。

  (以外、意外讀音都為:いがい)

  是什么以外呢?

  錯誤:以外 → 正確:意外 = 沒想到的事情、人。與之前想的事情不同。意料之外。

  如此錯誤轉換的人才是意外呢。

  10 地位を確率する

  どのくらいの確率でその地位になれるんですか?

  誤:確率 → 正:確立 = 物事の基礎?立場?計畫?方針などをしっかりきめること。不動のものとして定めること。

  確かに偉くなれる確率は低いとは思いますけどね!

  (確率、確立讀音都為:かくりつ)

  多少概率能有這樣的地位呢?

  錯誤:確率 → 正確:確立 = 決定事情的基礎、立場、計劃、方針。作為不會變動的事物定下來。

  的確,能變偉大的“確率”是很低的哦!

網友關注

主站蜘蛛池模板: 承德县| 江华| 桂平市| 缙云县| 麻阳| 高清| 阳谷县| 蒙自县| 云和县| 长海县| 朔州市| 内丘县| 辽中县| 古交市| 若羌县| 长武县| 大竹县| 乌审旗| 滦南县| 琼中| 铜川市| 炉霍县| 珠海市| 萍乡市| 东丰县| 麻阳| 宜阳县| 万荣县| 曲靖市| 江西省| 娱乐| 泰安市| 铁岭市| 高州市| 白城市| 四会市| 新宾| 孝感市| 琼中| 定襄县| 南昌县|