你有沒有弄錯敬稱?“様”、“殿”該怎么用?
■間違いやすい敬稱とは?
容易弄錯的敬稱是?
手紙の宛名に使われる言葉には、さまざまな種類があります。中でもよく使われるのは、「様」や「殿」のように相手の名前や役職名などの下に付ける言葉でしょう。これらはいずれも相手への敬意を表す言葉?敬稱と呼ばれるものです。
在信函上寫收件人姓名時所使用的語言有多種形式。經(jīng)??吹降氖窃趯Ψ降男彰蚵毞Q之后加上“様”、“殿”字樣。不論哪個都是表達(dá)對對方敬意的詞匯·敬稱。
手紙の宛名を書く際に何気なく用いる敬稱ですが、間違いに気づかずに使ってしまっている例や迷う例も多いようです。誤りや迷いを防ぐためには、まずはそれぞれの意味を知り、適切に使い分けることが大切です。では、そのような敬稱の種類を見てみましょう。
撰寫信函上的收件人姓名時,不經(jīng)意會使用敬稱,但一不注意就用錯或讓人迷惑的例子很多。為了防止出錯,首先應(yīng)該了解各自的含義,能夠恰如其分地使用是非常重要的。那么,我們來一起看一下敬稱的種類吧。
■氏名などの下に付けて尊敬語にする敬稱の例
在姓氏下面加尊敬語的敬稱使用例
□「様」
目上、目下や男女問わずに用いられる一般的な敬稱です??证椁捶Qの中では一番使われる頻度が高いでしょう。
?使用例
田中文雄様
人事部長 田中文雄様
X“様”
這是不管尊長或男女,一般通用的敬稱??峙率蔷捶Q中使用最頻繁的。
正確舉例:
田中文雄様
人事部長 田中文雄様
?NG例
「様」は名前の下に付けるものですが、連名の場合に「様」をいっしょにしてしまうのはNG。連名の場合も、田中文雄様 章子様 とそれぞれに付けます。
錯誤舉例
“様”是加在姓名后面的,但在聯(lián)名的情況下把“様”并一起(只使用一個“様”)是錯誤的。聯(lián)名的時候,田中文雄様 章子様都要加個“様”字。
□「殿」
一般に、宛名が役職名の場合に用いられます。また、役職名のみでなく公用文では、「田中文男殿」のように使われることもあります。
X“殿”
通常在收件人姓名是職稱的情況下采用。另外,在不只是職稱的公文里,也會經(jīng)常使用,如“田中文男殿”。
?使用例
○○株式會社 人事部長殿
正確舉例:
○○株式會社 人事部長殿
□「各位」
複數(shù)宛にそれぞれ同一の文書を出す場合に用いられます。
X“各位”
采用于給多人寫同一份文書的情況。
?使用例
○○會員各位
正確舉例:
xx會員各位
?NG例
○○會員各位殿……×
錯誤舉例:
XX會員各位殿
「各位」とは、皆様方というような意味を持ちますから、「各位殿」や「各位様」のように様や殿を付けるのはNG。また、複數(shù)宛にそれぞれではなく、一通の文書を出すような場合に用いられるものに「ご一同様」があります。
“各位”有大家的意思,寫成“各位殿”、“各位様”都是錯誤的。另外,文件不是一封一封發(fā)、而是一起發(fā)的時候可以使用“ご一同様”。
■頭に付けて尊敬語にする敬稱の例
それ以外にも相手のことを「貴臺」と言ったり、相手の會社のことを「貴社」というように、言葉の頭に付けて尊敬語にする敬稱もあります。
放在開口,使其成為尊敬語的敬稱例子
除此之外,還有稱對方為“貴臺”、稱對方的公司為“貴社”等等,放在開口,使其成為尊敬語的敬稱形式
「貴」以外にも「尊」や「御」「高」などがありますが、手紙の中でもよく使われる例をいくつか挙げてみましょう。
“貴”以外,還有“尊”、“御”、“高”等,舉幾個在信函中經(jīng)常使用的例子吧。
(舉例如下)
「貴」……貴書、貴信、貴臺、貴社、貴家、貴宅、貴誌、貴紙など
「尊」……尊家、尊宅、尊名、尊顔、尊父など
「御」……御地、御社など
「高」……高著、高配、高説、高閲、高察など
ほかにも下記のような例があります。
其他還有如下舉例:
「令」……令室、令夫人
「芳」……芳名、芳情
「賢」……賢兄、賢察
「玉」……玉稿
また、これらは、御尊父、御高閲などのように「御」とともに用いられることが一般的です。
還有,如“御尊父、御高閲”這樣,和“御”一起使用的形式也是常見的。
普段何気なく使っている宛名の敬稱も、こうしてあらためて見直してみると、たくさんの種類があり、それぞれの意味を持って使い分けられていることがわかります。宛名?敬稱は相手の名前や相手に関する物事を指す尊稱?尊敬語ですから、使い方を間違えないように、ふさわしい言葉を選びたいものですね?!臼旨垽螘?文例ガイド:井上明美】
平時不經(jīng)意使用的收件人姓名的敬稱,像這樣重新審視的話,會發(fā)現(xiàn)有很多種類,也能了解到它們有各自的含義。在收件人姓名后加敬稱是對對方的名諱及其相關(guān)事物表示尊敬的,盡量不要使用錯誤的形式,選擇適合的語詞吧。(寫信的方式、文章指南:井上明美)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾?bào)閱讀精選素材10
- 中日對照閱讀:電車廣播
- 日語閱讀素材:勞動問題
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 日語閱讀素材:狐群狗黨的義氣
- 日語閱讀輔導(dǎo)素材:誤爆
- 日語閱讀素材:嬰兒郵箱
- 日語閱讀素材:日本日歷
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
- 中日對照閱讀:飽食時代的日本人
- 日語閱讀素材:春天的祝福
- 工作和做菜共通的進(jìn)步秘訣
- 日語閱讀素材:國立の戦爭博物館
- 日語閱讀素材:中日歌星超級演唱會閃亮登場
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾?bào)閱讀精選素材11
- 【早安日語】第330講
- 日本は島國だったんですね
- 日語閱讀素材:潮汐
- 日語閱讀素材:“舟上”與“水中”
- 日語閱讀素材:滑雪旅行團(tuán)遇難
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾?bào)閱讀精選素材08
- 日語閱讀素材:美丑金錢
- 天皇家には姓がありません
- 中日對照閱讀:都會と若者
- 走進(jìn)日本的陶瓷
- 日本は島國だったんですね
- 日語閱讀素材:報(bào)銷丑聞
- 東大寺は世界最大の木造建筑です
- 中日對照閱讀:春天的感覺
- 日語閱讀素材:(土曜日)付死刑
- 日語閱讀素材:神圣舞臺
- 日語閱讀素材:火警鐘
- 日語閱讀素材:永田飛撒柳澤豆
- 東京の人口はどれくらいですか
- 中日對照閱讀:都會と若者
- 日語閱讀素材:機(jī)身著陸
- 日語閱讀素材:大丸松坂聯(lián)手經(jīng)營
- 【早安日語】第320講
- 日語閱讀素材:巴別和泡沫
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 日語閱讀素材:朝日戰(zhàn)爭
- 【早安日語】第331講
- 日語閱讀:乞食と福の神
- 【早安日語】第319講
- 日語閱讀素材:所謂政治
- 日語閱讀素材:《安妮日記》
- 【早安日語】第315講
- 日語閱讀素材:暖冬騷亂
- 中日對照閱讀:お祭り
- 情人節(jié)快樂用日語怎么說?
- 日語閱讀素材:栗林慧
- 日語閱讀素材:踏切
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材01
- 中日對照閱讀:在東京的生活費(fèi)
- 【早安日語】第322講
- 中日對照閱讀:風(fēng)箏
- 日語閱讀素材:煤氣中毒
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾?bào)閱讀精選素材06
- 日語閱讀素材:誤算花期
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 日語閱讀素材:ジャコメッティ
- 日語閱讀素材:若為自由故
- 日語閱讀素材:吉村昭
- 日語閱讀素材:火警鐘世論調(diào)査
- 日語閱讀素材:警察習(xí)氣
- 中日對照閱讀:淺草
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 【早安日語】第329講
- 三権分立が日本の政治の基本
- ラムズフェルド米國防長官
- 日語閱讀:結(jié)婚と仕事
- 日語閱讀素材:火星探測
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材07
- 日語閱讀素材:混合動力車與環(huán)保
- 日語閱讀素材:舞臺即戰(zhàn)場
- 【早安日語】第328講
- 【早安日語】第327講
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材09
- 日語閱讀素材:二月盡
- 日語閱讀輔導(dǎo)素材:紙
精品推薦
- 菏澤大學(xué)屬于幾本 菏澤學(xué)院是二本還是三本
- 2022突然下傾盆大雨的說說 雷電交加傾盆大雨的說說
- 2022秋季跟喜歡的人看日出的短句 秋季情侶看日出的幸福文案
- 甜甜的情話短句給男朋友 最美情話短句給男朋友2022
- 適合社交悍匪發(fā)的文案 很霸氣的社交說說2022
- 加盟游泳館需要多少資金 游泳館加盟優(yōu)勢
- 地?cái)傌浽丛谀睦镞M(jìn)貨最便宜 批發(fā)地?cái)傌浤睦锱l(fā)正規(guī)
- 2022和朋友露營帳篷開心的句子 戶外住帳篷的心情說說最新
- 吃冰激凌雪糕的文案短句發(fā)朋友圈 吃冰激凌雪糕的文案80句
- 山東大學(xué)威海分校是幾本 山東大學(xué)威海是一本嗎
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 頭屯河區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/13℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/5℃
- 城西區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 吐魯番地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/10℃
- 昭蘇縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:19/6℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/14℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課