讓人笑不出來的錯誤詞匯轉換(二)
1 人材を排出する
內部で不用な人を外へ出されちゃ迷惑ですよ!
誤:排出 → 正:輩出 = すぐれた人物が続々と世に出ること。
(排出、輩出讀音都為:はいしゅつ)
趕走內部不需要的人——讓人這么理解可就麻煩啦!
錯誤:排出 → 正確:輩出 = 優(yōu)秀的人才持續(xù)出現
2 エンジンが加熱する
エンジンが何を溫めるんですか?
誤:加熱 → 正:過熱 = 必要以上に、また限界以上に熱くなることや物事の狀態(tài)が限度を超えて激しくなること。
(加熱、過熱讀音都為:かねつ)
機器需要加熱什么?
錯誤:加熱 → 正確:過熱 = 熱到超過必要的程度及范圍,或形容事物超過一定限度的激烈狀態(tài)。
3 狀況を捕らえる
誰かを捕まえるんですか?
誤:捕らえる → 正:捉える = 本質?意義?特徴などを理解し把握する。
(捕らえる、捉える讀音都為:とらえる)
逮住了誰呢?
錯誤:捕らえる → 正確:捉える = 理解把握事物的本質、意義、特征等。掌握住。
4 パソコンの基盤を交換する
根本的な問題から交換するんですか?
誤:基盤 → 正:基板 = 一番基礎になっている事柄。土臺。基礎。基本。
(基盤、基板讀音都為:きばん)
是要從根本性問題開始交換嗎?
錯誤:基盤 → 正確:基板 = 最基礎的事物,底子,基本的。
5 孫にも衣裝
可愛いお孫さんに著せるんですね?
誤:孫にも衣裝 → 正:馬子にも衣裝 = ちゃんとした衣裝を身につければ誰でも立派に見える。
(孫、馬子讀音都為:まご)
是要給你可愛的孫兒穿嗎?
錯誤:孫にも衣裝 → 正確:馬子にも衣裝 = 人是衣裳馬是鞍。穿著正裝的話,誰看起來都會很體面。
6 伝導師
熱や電気が體內を移動しやすい人ですか?
誤:伝導師 → 正:伝道師 = 教えを伝え、広めること。布教。宣教。
(伝導師、伝道師讀音都為:でんどうし)
是能在體內自由移動熱和電的人嗎?
錯誤:伝導師 → 正確:伝道師 = 傳播、廣散教義。傳教。布道。
7 あんな厚顔無知な人を知らない
あつかましい上に物を知らない人ってどんな人?
誤:厚顔無知 → 正:厚顔無恥 = あつかましく恥知らずなこと
(無知、無恥讀音都為:むち)
臉皮又厚又無知的是什么人呀?
錯誤:厚顔無知 → 正確:厚顔無恥 = 厚顏無恥。
8 臺風一家、良い天気になった
特定の家だけが良い天気になったんですか?
誤:臺風一家 → 正:臺風一過 = 臺風が通り過ぎて、風雨がおさまり晴天になること。
(一家、一過讀音都為:いっか)
只有特定的一家天氣轉好了么?
錯誤:臺風一家 → 正確:臺風一過 = 臺風過境、風雨停歇、天氣放晴。
9 敵を敗る
気持ちは判るんだけど…
誤:敵を敗る → 正:敵を破る = 相手を負かす。
(破る讀音為:やぶる)
心情倒是能明白……
錯誤:敵を敗る → 正確:敵を破る = 打敗對手
10 玉の腰
う~ん!腰に乗りたいのか?私としては腰のマッサージは嬉しいけど…
誤:玉の腰 → 正:玉の輿 = 女性が結婚によって得る富貴の身分。
(腰、輿讀音都為:こし)
嗯!想要騎到腰上去么?我倒是挺喜歡腰部按摩滴……
錯誤:玉の腰 → 正確:玉の輿 = 女性通過結婚獲得顯貴的身份。
聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 精彩日文晨讀(07)
- 精彩日文晨讀(38)
- 精彩日文晨讀(44)
- 精彩日文晨讀(46)
- 精彩日文晨讀(05)
- 精彩日文晨讀(27)
- 精彩日文晨讀(10)
- 日語閱讀短文-日本食
- 精彩日文晨讀(24)
- 精彩日文晨讀(47)
- 精彩日文晨讀(18)
- 精彩日文晨讀(16)
- 日語閱讀短文-牛乳とネギ
- 日語閱讀短文-筆字
- 日語閱讀短文-犬
- 精彩日文晨讀(33)
- 精彩日文晨讀(20)
- 精彩日文晨讀(19)
- 精彩日文晨讀(09)
- 日語短文-仕事がうまくいかないのは自分の姿勢がまちがっているからだ
- 精彩日文晨讀(37)
- 日語閱讀短文-間違い電話
- 精彩日文晨讀(36)
- 精彩日文晨讀(32)
- 日語閱讀短文-ファン
- 精彩日文晨讀(04)
- 精彩日文晨讀(13)
- 日語閱讀短文-方向オンチ
- 精彩日文晨讀(15)
- 精彩日文晨讀(22)
- 日語閱讀短文-家賃
- 精彩日文晨讀(03)
- 日語閱讀短文-悪い口癖
- 精彩日文晨讀(30)
- 精彩日文晨讀(02)
- 日語閱讀短文-スチュワーデス
- 精彩日文晨讀(14)
- 日語閱讀短文-兄妹
- 精彩日文晨讀(01)
- 精彩日文晨讀(31)
- 精彩日文晨讀(39)
- 日語閱讀短文-小は大なり 大は小なり
- 日本名家名篇-《奉教人の死》
- 日語閱讀短文-腹の蟲
- 精彩日文晨讀(08)
- 精彩日文晨讀(11)
- 精彩日文晨讀(34)
- 精彩日文晨讀(41)
- 日語閱讀短文-貴重な旅
- 日本名家名篇-《報恩記》
- 精彩日文晨讀(48)
- 日語閱讀短文-UFO
- 日語閱讀短文-肩書
- 日語閱讀短文-お見合い
- 精彩日文晨讀(50)
- 日語閱讀短文-引っ越し
- 精彩日文晨讀(29)
- 日語閱讀短文-スープ
- 日語閱讀短文-タイミングが狂えばすべてが狂う
- 日語閱讀短文-ベテラン
- 精彩日文晨讀(35)
- 日語閱讀短文-地震
- 日語短文-若いときは生意気といわれるぐらいでないと一人前に
- 日語閱讀短文-仕事の上で好敵手をもて
- 精彩日文晨讀(43)
- 精彩日文晨讀(26)
- 精彩日文晨讀(12)
- 日語閱讀短文-體操
- 精彩日文晨讀(25)
- 精彩日文晨讀(49)
- 精彩日文晨讀(17)
- 精彩日文晨讀(45)
- 精彩日文晨讀(21)
- 精彩日文晨讀(42)
- 日語閱讀短文-一日だけの靴
- 日語閱讀短文-細心の気配り
- 日語短文-基本ができていない人間はなにをやらせてもダメだ
- 精彩日文晨讀(23)
- 精彩日文晨讀(40)
- 精彩日文晨讀(28)
- 精彩日文晨讀(06)
精品推薦
- 寧國市05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 石河子05月30日天氣:晴轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/13℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 青河縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:15/6℃
- 哈密地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課