日語閱讀:日本の著物
現在日本人は,日常ほとんど洋服を著て生活しているが、和服は正裝として,あるいは室內著として現在でも愛好されている。
女性の著る和服は、キモノとして外國でもなくよく知られた美しい衣裝である。このうち一番豪華なものは,花嫁が著る打ち掛けである。これは絹の布地に金銀の箔織り込んだ金糸、銀糸で刺繍を施し、多く花鳥の図案模様を描いたものが用いられる。
このほか未婚の女性と既婚の女性ではキモノの模様色合いが異なり,正式の訪問か遊楽のためかなど外出の目的によっても,布地、模様、色合、仕立て方などが異なる。一般の女性がキモノを著るのは,正月、成人式、大學卒業パーテイー、結婚式、同披露宴、葬儀などである。
洋服が體形に合わせて作られているのに対し,キモノは體形との相関関係がルーズであって,著付けによって身體に合わせるため著方が難しい。日常洋服で生活している最近の若い女性の大部分は,自分一人でキモノを著ることができない。
キモノの持つ奧床しさ、落ち著きの美しさは,染織の美しさによるということ以上に,キモノを著ることによってかもし出される雰囲気によるといわれる。
男性がキモノを著るのは,現代では主としてくつろぎのための室內用に限られるが,正月などに自宅において客をもてなす時などには,和服を著ることは珍しくない。和服の正裝では羽織、袴をつける。
最も軽便な室內著として,木綿地のゆかたがある。特に夏期に,入浴後ゆかたを著て室內の風通しのよいところで涼をとり,くつろぐのには最適のものである。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 聰明的猴子和豬(二)
- 日語笑話精選 18
- 都市人容易“眼疲勞”
- 充滿情調的燈光
- 如何判斷對方是否名花有主?
- 日本情人節巧克力怎么送3
- 走進日本的陶瓷
- 職場上別輕易喊“累”
- 日本情人節巧克力怎么送4
- 09人才報告博士生平均月薪
- 日本昔ばなし:一寸法師
- 東京人的怪異性格
- 成都日語導游詞
- 日本小學生中掀起國語辭典熱潮
- 達沃斯年會溫總理致辭
- 都江堰、青城山、臥龍日語簡介
- 還鄉時日本人如何伺候婆婆
- 日本昔ばなし:桃太郎
- 日本情人節巧克力怎么送5
- 日企棘手的糖社員
- 很萌很創意的日本大米
- 怎樣和日本人順利交流
- 走進日本的書法
- 走進日本節分
- 日本昔ばなし:鶴的報恩
- 日語笑話精選 16
- 國慶60周年閱兵十大看點
- 日本昔ばなし:金太郎
- 商務日語信函范文:通知函(3)
- 走進日本的茶道
- 商務日語信函范文:通知函(2)
- 1000日元造成盂蘭盆節堵塞
- 日本人討厭怎樣的行為
- 你懂對方言語中的密碼嗎?
- 趣味日語:這不是你家
- 日本情人節巧克力怎么送6
- 日本昔ばなし:花さか爺
- 孔子誕辰2560年200萬子孫入世家譜
- 2020年中國將成為全球第三大消費市場
- 日本情人節巧克力怎么送
- 日語笑話精選 15
- 日本情人節巧克力怎么送2
- 博爾特再創新世界記錄
- 我們為什么愛美甲
- 日語笑話精選 20
- 四川省日語導游詞
- 大型史詩故事片《建國大業》
- 瑛太的弟弟-永山絢斗出演電影
- 日本昔ばなし:泣いた赤鬼
- 你何時感到自己是被愛的?
- 中國影音:シュウシュウの季節
- 公司紛紛解約 派遣員工難保飯碗
- 走進日本的邦樂
- 人氣漫畫《蠟筆小新》作者確定死亡
- 癡迷游戲機的一代人
- 日本80、90后眼中30歲的自己
- 商務日語信函范文:通知函(1)
- 走進日本的歌舞伎
- 走進日本春分·秋分
- 中日對照:孤獨死
- 這年頭日本男女“想要幾個小孩”?
- 走進日本的落語
- 走進日本的舞蹈
- 走進日本的和服
- 牙齒的隱形殺手:橙汁
- 峨眉山日語導游詞
- 走進日本的小正月
- 這年頭,買房or租房?
- 上海豫園日語導游詞
- 日本昔ばなし:聰明的猴子和豬
- 游戲商家“不能說出的秘密”
- 聰明的猴子和豬(一)
- 日本上司進入女性時代?
- 日本人嚴眼中的中國80后
- 牛郎織女七夕相會
- 走進日本的插花
- 胡錦濤主席60年國慶閱兵講話日文版
- 日本靜岡縣發生6.6級地震
- 趣味日語:請把拳頭分我一半吧
- 黃龍九寨溝日語導游詞
- 日語笑話精選 17
精品推薦
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課