趣味日語:請把拳頭分我一半吧
結婚披露宴の司會を多くやっていると、いろいろのにとがあるものです。これはその一例。
堅いあいさつがすみ、アルコールが入ると、スピーチや歌が一段と楽しい雰囲気をかもし出します?聞いてるほうもにぎやかになります?「オレに何かしゃべらせるのなら出席はしないぞ?」などと“予防線”を張っていた先輩や親戚までが、「一言しゃべらせろ。」「一曲歌うよ。」ということになります。
この日も、順調に宴が運び、そろそろ大団円となろうかというときでした。新婦の父親が、司會者のそばに來て、
「オレはねえあそこのうちの娘の橫に座っているあの野郎、オレは大きれぇだ!」 と言うのです。はじめは、ジョークだと思ってましたが、どうも目が座っています?気持ちがエスカレートして、ついにマイクを持ち、目さして、
「娘のそばの男、憎らしい。プンなぐってやりたいよ?」
お兄さんがとんできてことなきを得ましたが、何ともシラケたムードが漂いました。
やがて花束贈呈。花嫁の父親はプンなぐることなく、「ふるさと」の歌に涙ぐんでいました?
そして両家の代表新郎の父親の謝辭。
「本日は――(略)――.**子さんのお父さんがうちの息子が憎くい。プンなぐりたい。とおっしゃいました。一人娘を取り上げた**夫は、ほんとに悪いヤツです。うちにも下に娘が一人います。これを出すとき、私もきっと同じことを言うでしょう?人ごととは思えません?ですが、こんなにすばらしい**子さんをお迎えし、息子だけがなぐられることは、もったいないと思います?半分は私にもなぐられる栄譽をください。」
一同、ヤンヤ、ヤンヤの大拍手。涙と感激のるつぼはしばし止むことがありませんでした。
譯文對照:
婚禮主持的多了,會碰上各種各樣的事,下面是其中的一個例子。
當刻板的致詞完了之后,酒一下肚,歌聲和即席發言使時會場充滿愉快的氣氛。連旁聽著也變得活躍起來。有的人開始說“如果讓我講話,我就不參加了。”可到了現在,這些處處設防的長輩和親戚也來了個一百八十度大轉彎,爭著說:“讓我也將幾句吧,我也要唱兩句啊。”
這天,喜筵順利進行,就在人們認為演習即將圓滿結束時,新娘子的爸爸來到了司儀旁邊說:“我呀,最討厭那邊坐在我女兒身旁的家伙了!”開始時還認為他是開玩笑,但見他兩眼法制,才覺得他動了真的。他越來越亢奮,終于拿起話筒,指著新郎說:“女兒旁邊的家伙,我討厭你。真想狠揍你一頓啊!”這時,新娘的哥哥跑過來,總算是勸住了他,但場面卻一下子冷了下來。不久,輪到了新郎新娘向父母獻花。新娘子的爸爸不但沒有痛打女婿,反而被歌曲“故鄉”感動得熱淚盈眶。
接下來,新郎的父親代表兩家致謝詞。他說:“今天……(略)……**小姐的父親說討厭我的兒子,還想揍他一頓。兒子奪走了他的獨生女兒,實在是一個壞家伙。我們家也有一個小女兒,她出家時,我也一定會說同樣的話,我想我不會保持沉默。但是,娶來這么美麗大方的**小姐,僅僅是兒子自己挨揍,未免太不夠勁了。我也要求把挨揍的榮譽分給我一半。”
全場一起拍手喝彩,人們流下眼淚,激動的心情久久不能平靜。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 很萌很創意的日本大米
- 都市人容易“眼疲勞”
- 日本白領&學生如何“向錢看”?
- 京港躋身全球消費之都
- 日本情人節巧克力怎么送2
- 日全食—享受宇宙的良機
- 09年日本新社員的“年薪”期望值
- 日語笑話精選 17
- 日本靜岡縣發生6.6級地震
- 日語閱讀:為自己評分
- 日語閱讀:沒有自信也很正常
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事
- 日企棘手的糖社員
- 日語散文:生存的意義
- 日語閱讀:愛的言語
- 日語閱讀:給自己一點時間
- 一起“哭”著學外語
- 新聞聯播十年來最大調整
- 09人才報告博士生平均月薪
- 日語閱讀:說別人壞話的日子
- 日語閱讀:餓
- 走進日本的舞蹈
- 全球創新力最新排名
- 日語笑話精選 15
- 日本昔ばなし:一寸法師
- 牙齒的隱形殺手:橙汁
- 日語閱讀:長處和短處
- 日語閱讀:走起來
- 北京高考作文《隱形的翅膀》
- 《風又三郎》賞析 一(2)
- 走進日本的插花
- 日語閱讀:擁有自己的時間
- 日本女性壽命保持世界第一
- 日本人嚴眼中的中國80后
- 日語閱讀:朋友和戀人的不同
- 日語閱讀:路邊的花花草草
- 走進日本的茶道
- 這年頭日本男女“想要幾個小孩”?
- 外國員工對日本公司的抱怨
- 日語閱讀:和朋友
- 走進日本的邦樂
- 走進日本的歌舞伎
- 《風又三郎》賞析 一(1)
- 走進日本的書法
- 日本人婚禮上怎樣的人招人討厭?
- 說說日本的“咖喱文化”
- 聰明的猴子和豬(二)
- 中國影音:シュウシュウの季節
- 走進日本的落語
- 走進日本的陶瓷
- 你懂對方言語中的密碼嗎?
- 《風又三郎》賞析 三(2)
- 走進日本的和服
- 日本昔ばなし:花さか爺
- 日語閱讀:給我們力量的人
- 日語笑話精選 18
- 日本昔ばなし:泣いた赤鬼
- 職場上別輕易喊“累”
- 日本昔ばなし:金太郎
- 聰明的猴子和豬(一)
- 日語笑話精選 20
- 螳螂捕蟬,黃雀在后
- 我們為什么愛美甲
- 公司紛紛解約 派遣員工難保飯碗
- 日語笑話精選 16
- 日本昔ばなし:鶴的報恩
- 國內六大城市新貴門檻
- 《風又三郎》賞析 二(二)
- 日語閱讀:快樂積極的人生
- 日本昔ばなし:聰明的猴子和豬
- 東京人的怪異性格
- 《風又三郎》賞析 三(1)
- 《風又三郎》賞析 二(一)
- 日語閱讀:獨特的美
- 三、四成日本夫婦為“奉子成婚”族
- 日語閱讀:忠誠和死亡
- 日本上司進入女性時代?
- 日本昔ばなし:桃太郎
- 飯后那一刻的“金錢觀”
- 日語閱讀:什么是健全的人
- 日語閱讀:窮人的標準是什么(二)
精品推薦
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 賀蘭縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 運城市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/20℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課