公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>趣味日語(yǔ):也說(shuō)“洗手不干”

趣味日語(yǔ):也說(shuō)“洗手不干”

  悪事から抜け出してはじめな生活に入ることをいいます。ヤクザ映畫などでおなじみの言葉です。

  ところが、この、足を洗う、といういい方は、仏教を語(yǔ)源としているのです。昔、インドの僧は、終日、ハダシで街中を托鉢(たくはつ)して歩かねばならなかったのです。そのため、寺に帰るときには、足はドロだらけ。

  この汚れた足を洗い清め、心身ともに清浄になることが一日の日課の終わりだったのです。

  こんな荘厳な宗教的行為がいつのまにか。悪事から抜け出すという意味に転化したのもおかしなものです。

  現(xiàn)在では、単に商売を替えるときにも、心機(jī)一転をすると言ったような意味で、足を洗って出直す?といったいしているようです。

  譯文對(duì)照:

  日語(yǔ)中,說(shuō)一個(gè)人改邪歸正時(shí)就說(shuō):“洗凈腳”(相當(dāng)于漢語(yǔ)的“洗手不干”)。

  這在飾演流氓黑社會(huì)的電影中是個(gè)屢見(jiàn)不鮮的臺(tái)詞。

  但是,“洗凈腳”這種說(shuō)法卻源于佛教。從前,印度的僧人終日赤腳托缽行走。

  因此,回到寺院里,腳上已沾滿了污泥。洗凈這雙臟腳,達(dá)到身心清靜的境界這是一天之中的最后一項(xiàng)功課。這種嚴(yán)肅的宗教行為卻在不知不覺(jué)間演化為這樣一個(gè)意思:

  即說(shuō)一個(gè)人從邪惡中自拔改邪歸正。

  現(xiàn)在,單指改變工作行當(dāng)時(shí),或形容重新振做起來(lái)的這種情況,也說(shuō):“洗手不干,重打鑼鼓另開(kāi)張。”

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 牡丹江市| 胶南市| 绥江县| 南平市| 凤山县| 犍为县| 高尔夫| 莆田市| 梁平县| 兴仁县| 时尚| 望城县| 大方县| 乡宁县| 宝坻区| 南皮县| 梁河县| 武鸣县| 车险| 吉首市| 嵊州市| 翼城县| 曲阜市| 泽州县| 新乡县| 汉中市| 陈巴尔虎旗| 会宁县| 内丘县| 五寨县| 信阳市| 辛集市| 留坝县| 海安县| 武川县| 攀枝花市| 吴川市| 西平县| 那曲县| 黄石市| 剑阁县|