日語閱讀:七夕(たなばた)
昔々あるところに天の川(あまのがわ)と呼ばれるところがありました。そこは二つの世界(せかい)に分かれてており、一方は人間(にんげん)が住み、もう一方は神々(かみがみ)の住むところでした。人間の住むところは西の世界、神の住むところは東の世界となっており、雙方(そうほう)付合(つきあ)いはありませんでした。
西の世界に、牽牛(けんぎゅう)という若い美しい青年(せいねん)が住んでいました。彼は牛飼いとして毎日牛とともに暮らしていた。
一方、神の住む東の世界には、たいへん美しい織物(おりもの)を織る織姫(おりひめ)が住んでいました。広い広い天の川を挾(はさ)んで二人はそれぞれ暮らしていたのです。
ところがある日のこと、牽牛が牛を連れて散歩(さんぽ)をしていると、いつの間に天の川の東に辿(たど)り著いてしまいました。そこで織姫たちが美しい絹 (きぬ)の著物(きもの)を脫(ぬ)ぎ、川で水浴びをしているのでした。牽牛はその美しい娘たちの姿を神とは知らず知らず眺(なが)めていました。たいへん美しい光景(こうけい)でした。中でも牽牛は織姫の姿に心を奪(うば)われたのです。その瞳(ひとみ)は初めての戀(こい)に目覚めた若者のそれだったのです。
その様子(ようす)を眺(なが)めていた牛の一頭(いっとう)が彼に囁(ささや)きました。
「牽牛よ、あの娘の著物を盜(ぬす)んでしまいな」
牽牛は牛の言うとおりに、織姫の著物をそっと木の枝(えだ)から引抜(ひきぬ)くと、巖陰(いわかげ)に隠(かく)してしまいました。
織姫は川から上(あが)り、著物を捜(さが)すと自分の著物が無くなっているのに、気がつき、慌(あわ)てました。
「あとから行くから」と姉妹(しまい)たちに言いました。そして著物がないので飛(と)べない織姫はその場に裸(はだか)で蹲(うずくま)っておりました。
すると後ろから聲をかけられました。「あなたの著物はここにあります、でもお願いがあります」
織姫は聲の方を振り向くと、青年が背中(せなか)を向けて立っていました。
「私の妻(つま)になってほしい」と青年は言いました。
「私は天に帰らねばなりませぬ」
青年は巖に身(み)を隠(かく)した織姫の顔を振り返りました。
「私の妻になってほしい」
牽牛の顔を見て、織姫は胸(むね)をつかれました。その凜々(りり)しい姿、その美しい眼差(まなざ)し。彼女は「妻になってほしい」という申し出を受け入れることにしました。
內(nèi)心、とにかく著物を返してもらえばとも思いました。
やがて二人の間(あいだ)に女の子と男の子が生まれました。織姫は一度も天に帰ることもなく、暮らしたのです。牽牛も幸(しあわ)せ、織姫も幸せを感じ、生まれた子たちもやさしい母と父に囲まれて幸せしでした。
しかしコンロンの山に住む女神(めがみ)が、織姫が牽牛の間に子どもまでつくり人間の世界で暮らしているのを聞いて怒(おこ)り、歯ぎしりをしました。焼(やき)もちだったのです。
「ぜったい許(ゆる)せません。早く織姫を連れてきなさい。」
女神は天から使いの者を出し、織姫を無理矢理(むりやり)に連れ去(さ)りました。
殘(のこ)された牽牛と子どもたちは泣き暮らしました。しかし泣いてばかりはいられません。ある日、牽牛は二人の子どもを筺(かご)に入れて背負(せお)うと天の川の東に向かって歩き続けたのです。
何日も何日もかけて天の川の橋(はし)に到著(とうちゃく)すると、不思議(ふしぎ)なことに天の川は影(かげ)も形(かたち)も無くなりました。牽牛がどこに行ったのかと見れば、天の川は遠(とお)くに見えるのです。
女神が二人のなかを割(さく)ために、天の川の位置(いち)をもっと上に上げてしまい、牽牛が織姫と會えないようにしてしまったのです。牽牛と織姫はそれぞれ遠くで涙を流していました。
親子は遙(はる)かに遠くに引越(ひっこし)してしまった天の川をながめ泣きながら家に帰りました。家に帰り泣き暮らしていると、同情(どうじょう)した牛が囁きました。
「牽牛よ、わしが死んだら、わしの皮(かわ)を使って上著(うわぎ)を作れ、それを著たら、天の川に上(のぼ)れるぞ」
牛はそのまま息(いき)を引き取ったのです。牽牛は牛が自分の心をわかってくれたことと、死をもって自分の希望(きぼう)を葉(かな)えてくれようとしていることを知り再(ふたた)び泣きました。
彼はさっそくその牛の皮で上著を作り、それを著て子どもたちを筺に入れ、天の川めがけて旅立ちました。
親子が天の川に到著すると、星が至(いた)るところにきらめいていて、とても美しい光景でした。牽牛は妻に會える喜(よろこ)びで、もう有頂天(うちょうてん)になり、子どもたちは「お母さん」と叫(さけ)びました。
するとそれを見ていた女神はしっとで怒り狂い、天の川の真中(まんなか)に簪(かんざし)で線を引いて、親子を渡(わた)れなくしてしまったのです。
そして、女神は川の水が増(ま)し、天の川は大洪水(だいこうずい)になってしまいました。親子(おやこ)はたちまち川のゴウゴウと音のする波に揉(も)まれて溺(おぼ)れそうになりました。しかし三人はまだ諦めません。
「お父さん、この川の水を汲(く)んでは棄(す)てて、カラにしましょうそうすれば淺瀬(あさせ)になるでしょう。そうすれば何とかお母さんに會いに行けるでしょう」
牽牛は子どもの意見に従(したが)い、水を柄杓(ひしゃく)でくんではすて、水をくんではすて、懸命(けんめい)に天の川と格闘(かくとう)し始(はじ)めたのです。
父が疲れると女の子が替わりに、女の子が疲れるとと男の子が替わりに、順番(じゅんばん)に水をくんではすてました。
それを見ていた女神は憐(あわ)れに思い、三人に言いました。
「もう水を汲むのはやめなさい。これからは子どもたちは天の川に母と住むが良い。牽牛は七月七日に織姫と會えるようにしてあげましょう。ただし一年に一回ですよ」
牽牛はそれを聞いて、「ありがとうございます」と膝(ひざ)を折(お)ってお禮(れい)を言いました。
それ以來(いらい)毎年七月七日に牽牛と織姫は天の川のちょうど真中(まんなか)で會うことができるようになり、毎年涙の再會(さいかい)を果(はた)すのでした。
今でも夏になると、夜空に天の川が白く美しくきらめきます。その両端(りょうはし)にひときわ大きくきらめく星が、牽牛と織姫です。そして牽牛のそばに小さな星が二つ並(なら)んでいます。それが二人の子どもたちの姿です。
◆注解◆たなばた-乞巧節(jié)。
天の川(あまのがわ)-銀河。傳說中的天河。
辿(たど)り著く-摸索找到。好容易找到。
知らず知らず-不知不覺。
気がつく-注意到,意識到。
胸(むね)をつかれる-被……迷住。
凜々(りり)しい姿-威嚴可敬。
眼差(まなざ)し-目光,眼神。
申し出を受け入れる- 接受申請,接受建議。
とにかく- 無論如何,總之,好歹。
やがて-不久。
歯ぎしり-咬牙切齒。
使いの者-使用人,侍者,使者。
息(いき)を引き取った- 斷氣,咽氣。
葉(かな)えて-滿足……愿望。
きらめいて-閃耀,閃閃發(fā)光。
有頂天(うちょうてん)-得意忘形,得意洋洋。
簪(かんざし)で線を引いて-用簪子畫了一條線。
波に揉(も)まれて-被浪潮沖卷。
淺瀬(あさせ)─淺灘。
柄杓(ひしゃく)-舀子,杓子。
水を汲(く)んではすて、汲んではすてて-一邊淘水,一邊潑水。ては……ては……表示前后兩個動作都不止發(fā)生一次。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 第九課 時態(tài)(日語)
- 日語4級の文法4
- 日語一二級慣用句型6
- 日語文法:形容詞,形容動詞について
- 第七課 描寫句 一(日語)
- 日語文法第四課:推測句
- 日語一二級慣用句型2
- 【早安日語】第7講
- 日語4級の文法5
- 【早安日語】第17講
- 【早安日語】第6講
- 第六課 敘述句 (2)(日語)
- 日語句型一
- 日語文法:の領(lǐng)格助詞
- どこかに行く
- 【早安日語】第27講
- 日語4級の文法6
- 現(xiàn)代日本語文法概説介紹
- 第五課 敘述句 (1)(日語)
- 【早安日語】第2講
- 【早安日語】第44講
- 第三課 判斷句 三(日語)
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級語法2
- 日語五段動詞的連用形
- 【早安日語】第20講
- 日語文法:慣用句2
- 第八課 描寫句 二(日語)
- 日語文法:形容詞謂語句
- 日語文法:て接續(xù)助詞
- 日語一二級慣用句型5
- 日語動詞各活用形的形成及例句 六
- 日語動詞各活用形的形成及例句 四
- 日語動詞各活用形的形成及例句 三
- 日語文法:から格助詞
- 【早安日語】第30講
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級語法1
- 【早安日語】第41講
- 日語一二級慣用句型7
- 日語文法:敬語の使い方
- 【早安日語】第31講
- 日語句型二
- 日語動詞各活用形的形成及例句 二
- 日語一二級慣用句型3
- 【早安日語】第15講
- 日語文法第二課:判斷句二
- 【早安日語】第32講
- 【早安日語】第29講
- は與が的用法比較
- 國際商務(wù)日語講座(1下)
- 【早安日語】第33講
- 標(biāo)日初級文法和例句
- 口語と文語
- 【早安日語】第14講
- 日語4級の文法8
- 【早安日語】第8講
- 日語一二級慣用句型4
- 日語4級の文法3
- 日語4級の文法1
- 日語4級の文法2
- 國際商務(wù)日語講座(1上)
- 日語文法:に格助詞
- 日語文法第一課:判斷句 一
- 日語常見的自動和他動詞的對照
- 日語文法:し接續(xù)助詞
- 日語4級の文法7
- 日語文法:は 提示助詞
- 日語一二級慣用句型8
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級語法4
- 【早安日語】第16講
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級語法3
- 【早安日語】第5講
- 【早安日語】第50講
- 日語文法:が接續(xù)助詞
- 【早安日語】第34講
- 敬語使い方の指針作りを諮問
- 【早安日語】第22講
- 日語文法:で-の使い方
- 日語學(xué)習(xí):敬語実例集
- 日語動詞各活用形的形成及例句 一
- 日語4級の文法9
- 日語文法:まで格助詞
精品推薦
- 關(guān)于城市夜景的文藝句子短句發(fā)朋友圈精選
- 2022正能量滿滿的句子經(jīng)典短句 干勁十足滿滿正能量句子
- 濱州醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本 濱州醫(yī)學(xué)院是不是一本
- 最新清美鮮家加盟費多少錢 清美鮮家加盟怎么樣
- 壓抑的時候鼓勵自己的句子 困難是暫時的勵志句子2022
- 2022充滿心酸跟無奈的句子 很無奈的傷感語錄
- 讓人心情愉悅的短句 聽了讓人心情愉悅的句子2022
- 湖北文理學(xué)院屬于一本還是二本 湖北師范學(xué)院文理學(xué)院是二本嗎
- 在前任那里一定要學(xué)會的現(xiàn)實文案 戀愛中現(xiàn)實的精辟語錄2022
- 表達心情愉悅的文案短句子 表達心情愉悅的句子發(fā)朋友圈
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/13℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/19℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 同仁縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/8℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
- 白堿灘區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/4℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課