日語(yǔ)閱讀:相撲
現(xiàn)在の相撲は、明治四十二年から日本の國(guó)技と言われ、日本獨(dú)自の格闘技とされている。
競(jìng)技の場(chǎng)になる土俵(どひょう)に力士が登場(chǎng)し、力士になるために義務(wù)教育を終えた者で、身長(zhǎng)173cm、體重75kg以上なければいけないそうだ。もちろん體格が良いだけでは力士になれない。つらい練習(xí)を重ねて、やっと土俵に上がることができる。力士はいつもまげを結(jié)っている。そして土俵に上がる時(shí)には腰の周りに色鮮やかな廻しを締める。
相撲の定義は、「廻し(まわし)」を締めただけの裸體の二人の競(jìng)技者が素手で土俵上において勝負(fù)を爭(zhēng)い、互いに相手を倒し合い、土俵外に出し合う格技の一種、ということになる。力士は一場(chǎng)所、十五日間を毎日違う相手と対戦し、できるだけたくさんの白星 (しろぼし)を挙げるように努力するのだ。
世界史の観點(diǎn)から見ると、古代の世界各國(guó)で、相撲の形態(tài)によく似たスポーツが盛んに行われていた。バビロニア、エジプト、中國(guó)などにおける出土品にも、「相撲」に似た格闘技の様子が描かれている。世界のどこであれ同じ「人間」という動(dòng)物が行う競(jìng)技であるから、伝播、接觸 (融合)などを経ない相異なる格闘競(jìng)技の間によく似た部分が見られても、全然おかしな話ではない。
このように大昔から世界中の民族が、ほとんど人間の本能として相撲のような形で力比べをしたが、文化の発達(dá)するに従い、原始的な「打つ、毆る、蹴る」というプロレスのような亂暴な相撲の形も、相手をケガさせないようなルールができて、だんだん変わってきた。ヨーロッパではレスリングとボクシングに、中國(guó)では拳法に発達(dá)した。蒙古、朝鮮、インド、ロシア、ブラジルなどにおいても、それぞれのルールに従って、相撲によく似たスポーツが今なお行われているのは、この競(jìng)技がいかに古くから世界中の民族によって、素樸な形で戦われたかを証明するものであろう。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 中日發(fā)表《聯(lián)合新聞公報(bào)》(4)
- 大家的日語(yǔ)(下):第三十六課
- 大家的日語(yǔ)(上):第十課
- 大家的日語(yǔ)(上):第二十三課
- 大家的日語(yǔ)(上):第二十五課
- 中日發(fā)表《聯(lián)合新聞公報(bào)》(2)
- 《十二國(guó)記》月之影·影之海(上)第一章(2)
- 《十二國(guó)記》月之影·影之海(上)第一章(1)
- 大家的日語(yǔ)(上):第十九課
- 大家的日語(yǔ)(上):第二課
- 大家的日語(yǔ)(上):第十六課
- 自分の顔に強(qiáng)い劣等感
- 大家的日語(yǔ)(上):第十八課
- 溫家寶總理國(guó)會(huì)演説全文(2)
- 日本語(yǔ)文章能力検定
- 日語(yǔ):北京の胡同と四合院
- 思い出の人形(2)
- 日語(yǔ)閱讀:超新星爆発
- 大家的日語(yǔ)(下):第三十一課
- 日語(yǔ)閱讀:石原慎太郎三次當(dāng)選都知事
- 大家的日語(yǔ)(上):第十四課
- 大家的日語(yǔ)(上):第二十四課
- 大家的日語(yǔ)(上):第四課
- 大家的日語(yǔ)(上):第十二課
- 溫家寶總理國(guó)會(huì)演説全文
- 大家的日語(yǔ)(上):第十五課
- 思い出の人形(3)
- 日語(yǔ)閱讀:美丑金錢
- 大家的日語(yǔ)(下):第二十七課
- 中日發(fā)表《聯(lián)合新聞公報(bào)》(3)
- 大家的日語(yǔ)(下):第二十九課
- 大家的日語(yǔ)(上):第二十二課
- 大家的日語(yǔ)(上):第三課
- 大家的日語(yǔ)(上):第二十課
- 大家的日語(yǔ)(下):第三十二課
- 元宵節(jié)と由來(lái)
- 大家的日語(yǔ)(上):第九課
- 中日發(fā)表《聯(lián)合新聞公報(bào)》(6)
- 母親(雙語(yǔ))
- 乞食と福の神
- 中日發(fā)表《聯(lián)合新聞公報(bào)》(1)
- 痛風(fēng)機(jī)理及其預(yù)防法
- 日語(yǔ)閱讀:專利事業(yè)任重道遠(yuǎn)
- 大家的日語(yǔ)(上):第十三課
- 閑聊日語(yǔ)39:最好的男人
- 福田康夫北京大學(xué)演講稿(1)
- 大家的日語(yǔ)(上):第六課
- 福田康夫北京大學(xué)演講稿(2)
- 為什么iPod沒(méi)有厚厚的說(shuō)明書
- 思い出の人形
- 白云愁色(中日對(duì)照)
- 乞食と福の神(中)
- 日本中古車の余生
- 中日發(fā)表《聯(lián)合新聞公報(bào)》(7)
- 大家的日語(yǔ)(上):第十一課
- 中國(guó)國(guó)家主席胡錦濤2006年新年致辭
- 大家的日語(yǔ)(上):第八課
- 大家的日語(yǔ)(上):第二十一課
- 06年の中國(guó)と世界を表す?jié)h字·単語(yǔ)を発表
- 日語(yǔ)閱讀:村上春樹三趣書
- 大家的日語(yǔ)(上):第一課
- 上梁不正下梁歪
- 大家的日語(yǔ)(上):第十七課
- 大家的日語(yǔ)(上):第七課
- 新幹線のホームでAEDが設(shè)置
- 閑聊日語(yǔ):日語(yǔ)的美感
- 大家的日語(yǔ)(下):第三十課
- 蝸牛の甲羅
- 大家的日語(yǔ)(下):第三十四課
- 大家的日語(yǔ)(下):第三十五課
- 大家的日語(yǔ)(下):第二十六課
- 春分の日
- ライオンのにおい
- 隣の住人
- 中日發(fā)表《聯(lián)合新聞公報(bào)》(5)
- 大家的日語(yǔ)(上):第五課
- 大家的日語(yǔ)(下):第三十三課
- 父の日の花は何
- 大家的日語(yǔ)(下):第二十八課
- 日語(yǔ)閱讀:捏造與廣播法
- 閑聊日語(yǔ):電車男的語(yǔ)言
精品推薦
- 2022每天都在加班的郁悶句子 經(jīng)常加班很心里的短句
- 2022理智對(duì)待感情的句子 高質(zhì)量清醒愛(ài)情語(yǔ)錄
- 商標(biāo)注冊(cè)流程及費(fèi)用多少錢 商標(biāo)注冊(cè)流程價(jià)錢如何
- 山東大學(xué)威海分校是幾本 山東大學(xué)威海是一本嗎
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 2022情人節(jié)幸福的愛(ài)情句子 我把四季用來(lái)等你
- 2022星漢燦爛凌不疑經(jīng)典臺(tái)詞一見便知是她
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡(jiǎn)短文案搞笑
- 高溫炎熱的句子說(shuō)說(shuō)心情 高溫炎熱的句子發(fā)朋友圈
- 開個(gè)精釀啤酒屋大概需要多少錢 精釀啤酒屋加盟流程
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/16℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 石河子05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:22/10℃
- 哈密地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/10℃
- 賀蘭縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
- 利通區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/15℃
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:18/7℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課