日語閱讀:笑い話(一)
●001學(xué)校の帰りに「ドミンゴ」と言うお店で晝食を友達(dá)と食べていたら1人の友達(dá)が「ドミンゴって言う國あるよね。」
と自信ありげに言っていたのを聞いて別の友達(dá)が「あるある、ドミンゴ共和國だよね!」
とまた自信ありげに言っていた。
でも本當(dāng)は、そんな國はなくて「ドミニカ共和國」
の間違いだった。
●002 ケーキ屋さんでウィンドウ越しに「これとこれと…」
と、指差してケーキを注文していたら、お店の人に「名前を言ってください」
と言われ「山田はなです」
と言ってしまった。
●003 小學(xué)生の時のハナシ。
うちのクラスでは「給食は、體調(diào)が良くないときだけ殘していい。
ただし、殘すときは先生にどこの具合が悪いのか言うこと」
と言う決まりがあった。みんなが「おなかが痛くて」とか「頭が痛くて食欲がない」
とか言う中で、友人のS君だけは「足が痛くて 」
と言ってました。
ちなみに先生は殘すのを許可してくれました。
●004 高校の先生が話してくれたことです。
グラウンド整備をするときに使う大きな??ローラー??のことを「コンダラ??だと言い張る人がいたそうです。
なぜ、そう言うのか理由を聞くと昔はやった「巨人の星」の主題歌の冒頭のシーンで、主人公がローラーを引きながら坂道を上がっていくシーンがあり、その時の歌詞が、??思い込んだら 試練の道を 」
であるが、それを「重いコンダラ 試練の道を 」
と勘違いしていたため、あの引いているのは重たいコンダラであると思ったわけである。
●005 とあるラーメン屋での出來事。友人がメニューを見て一言。
「なあ、“味増”ラーメンってどんなやつなんだろう?」
彼の言うメニューをよく見てみるとそこには “味噌”ラーメンの文字が 空白の一瞬の後爆笑の嵐が吹き荒れる中、この先しばらく語り継がれる伝説が誕生していた。
●006 甘味屋さんで、母は田舎汁粉を、私は御膳汁粉を頼みました。
店員さんが、「田舎はどちらですか?」
と聞いたら、母はとっさに、「はい、新潟です」
と答えてしまいました。
●007 先日、父はメガネを作りに行った際、「無色ですか?」
と店員にレンズの色を聞かれると、何を勘違いしたのか、「いえ、銀行員です」
と、自分の職業(yè)を答えていた。
●008 うちの父は、沖縄に向かう飛行機(jī)の中でエラソーに、「沖縄は島全體が「さんしょううお」なんだぞ!」
と言った。
それを言うなら、サンゴ礁だろ!!
●009 夕食後、テーブルの橫でうたた寢をしていた父がうなされていたので、私は母と、「悪い夢でも見ているのかな?」
と話していると、突然、「ライダー、助けてっ!」
と父が叫んだ。
ちなみに父は56歳です。
●010 うちの母がテレビを見ていると、美人のアナウンサーが出てきた。母は、「こんな人が嫁に來てくれるといいわ」
と言ってニコニコしていたが、ウチの家族で男はお父さんしかいない。
母は、いったい誰の嫁がほしいのだろうか .
●011 お風(fēng)呂に入っていた父が、突然、大聲でわめきだしました。
「大変、大変! どっかから鼻血が出てる!」
いったい、父のどこから「鼻血」が出たのでしょうか ?
●012 父が交通事故にあい、私が病院に駆けつけたとき、父が「真希ーっ」
と苦しそうに私を呼んだので、「どうしたん?」
とベッドに近づくと、「しっかりせーよ」
と父が言った。私は心の中で、「おまえもな」と返事した。
隣をみると、看護(hù)婦さんが笑いをこらえていた。
●013 ボクが夜、勉強(qiáng)していると母が寢言で、「れんこんが追ってくるので、はよ逃げ!」
と大きな聲で言った。
ボクは、どこへ逃げようか迷ってしまった。
●014 友人が海外挙式したときの事。外人神父さんのたどたどしい日本語をきいているうち誓いの宣誓を「チッカイマース」とつられて答えてしまった。
●015 私の仕事內(nèi)容は海外子會社営業(yè)活動のサポートです。毎日英語を使ってメールや電話で、やり取りをしています。ある日、海外に一通のメールを出し、「Dear」と書くつもりで、「Dead」と書いてしまいました。
電話すると、當(dāng)然ながら相手は怒鳴っていた。
(dとrのポジションが近いから…)
●016 うちのオヤジは「果汁」を「かじる」といい、訂正すると「そうとも読むだろう!」
と逆ギレ。そんなこともあり、攜帯などに「インプット」することを「インパクト」と言うのを誰もとがめることができずにいる。
●017 昔つきあってたひとが「若気の至り」を「若気の痛み」だとおもっていました。
それで、さりげなく「若気の痛みって、どんな意味なの?」
と、意地悪だなと思いつつもきいてみると、「若い勢いで、いろいろ失敗して、痛い目にあうことだよ!」
って、自信満々に答えてくれました。
かわいいと思ったけど、ほんとのことを教えたら、恥ずかしさのあまり早足でどっかにいっちゃいました。
●018 新婚時代、二人で朝寢坊してしまい、急いでお弁當(dāng)を作っている妻に「おかずは気持ちが入っていればなんでもいいよ」
と言ったら、お弁當(dāng)の中が全部キムチになっていた。
●019 高校のときのクラスで起こった出來事です。
友人は、部屋が暗いので照明をつけて欲しいという意味で「先生、暗くありませんか?」
と言いました。すると先生は不機(jī)嫌そうに一言。
「私はこういう性格なんです」
●020 ふるさとの岐阜には有名な溫泉街“下呂”と言う街がある。
ちなみにその地元で売っている牛乳は「下呂牛乳」
お土産屋さんに並んでいる饅頭の名は「銘菓 下呂の香り」[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:風(fēng)箏(中日對照)
- 粽の由來と豆知識
- 日語閱讀:都會と若者(中日對照)
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年初例文(3)
- 日語閱讀:雪國之秋(中日對照)
- 日本名家名篇-《鼻》
- 日語閱讀:電車廣播 (中日對照)
- 家比職場更有壓力!
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(03)
- 日文古典名著-月からの使者(一)
- 日語閱讀:在東京的生活費(fèi)(中日對照)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(01)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(三)
- 海角七號的七封情書 第七封信
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(二)
- 日文古典名著-庫持皇子の話(四)
- 日語閱讀:日本ならではの風(fēng)習(xí)★日本獨(dú)有的風(fēng)習(xí)
- 日文古典名著-かぐや姫の成長
- 夏目漱石的未公開俳句
- 日語閱讀:給我們力量的人 (中日對照)
- 日文古典名著-【庫持皇子の話】
- 日本為同性戀等更名
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年末例文(3)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(05)
- 中國 大卒予定者の平均月収6萬5千円 37%「足引っ張った」
- 如何向日本人介紹中國的春節(jié)?
- 同聲傳譯:年薪50萬的“苦力”
- 日語中的“回文”
- 日文古典名著-月からの使者(二)
- 日文古典名著-庫持皇子の話(三)
- 美人は夜つくられる!
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(二)
- 進(jìn)入5月就需要防曬了嗎?
- 招人厭惡的8大理由
- 日文古典名著-帝の求婚(四)
- 日文古典名著-石作りの皇子の話
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事 (中日對照)
- 日文古典名著-帝の求婚(二)
- 日語閱讀:バレンタインデーのお返しを★情人節(jié)的回贈
- 日文古典名著-帝の求婚(三)
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(三)
- 海角七號的七封情書 第四封信
- ちまきの作り方
- 日文古典名著-ふじの煙
- 母親についての名言?名句
- 日語閱讀:睡眠 (中日對照)
- 日語閱讀:獨(dú)特的美(中日對照)
- 日文古典名著-帝の求婚(一)
- 海角七號的七封情書 第六封信
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(一)
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年初例文(1)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(02)
- 海角七號的七封情書 第一封信
- 腹黑女的10大特征
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年末例文(1)
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(二)
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-常用例句
- 公羊產(chǎn)奶!母性大發(fā)?
- 日本名家名篇-《南京の基督》
- 日本名家名篇-《蜜柑》
- 海角七號的七封情書 第二封信
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(一)
- 我國日語學(xué)習(xí)者破百萬 超六成為大學(xué)生
- 日文古典名著-庫持皇子の話(二)
- 海角七號的七封情書 第三封信
- 日語閱讀:走起來 (中日對照)
- 為什么宅“男”更多?
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(四)
- 男人難以發(fā)跡的特征和舉止行為
- 日語閱讀:獅子的氣味 (中日對照)
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年初例文(2)
- 山田優(yōu)宣布已懷孕6月 小栗旬要當(dāng)爸爸了
- 日語閱讀:ホワイトデー ★白色情人節(jié)
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(一)
- 日語閱讀:什么是健全的人 (中日對照)
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年末例文(2)
- 日本名家名篇-《杜子春》
- 海角七號的七封情書 第五封信
- 日語閱讀:お祭り (中日對照)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(04)
- 日語閱讀:沒有自信也很正常 (中日對照)
精品推薦
- 結(jié)婚紀(jì)念日跟七夕一天的心情說說 七夕和結(jié)婚紀(jì)念日一天的說說2022
- 名偵探柯南經(jīng)典臺詞 名偵探柯南經(jīng)典語錄大全
- 董酒加盟條件和費(fèi)用 董酒加盟需要多少
- 2022情人節(jié)幸福的愛情句子 我把四季用來等你
- 麻辣香鍋加盟店10大品牌排名 麻辣香鍋加盟店排行前十名品牌
- 現(xiàn)實(shí)的語錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語錄2022
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 古錢幣收購價格一覽表 古錢幣回收價格表2022
- ?搞笑女官宣的沙雕文案 女生宣布戀愛的短句2022
- 2022生活滿是遺憾心酸的語錄 滿是遺憾的心酸句子短句精選
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/10℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/9℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/15℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:29/16℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 麥蓋提縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/15℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課