日語閱讀:短めなので気軽に読んでみてね
僕は何かの漫畫か小説で
女の子とのキスはレモン味なのだと読んだ覚えがある
実際にはそんなはずないだろうけど
でもきっと味はあるんだろう
ないはずがないよね
だから心の何処かで、キスがレモン味って信じていたみたい
心がときめく感じが、全てそのように思わせるのだろう
いつかは僕にも戀人ができて、そして甘いキスを交わす
そんな幻想を何となしに抱いていたんだ
少女マンガっぽいかしらね?
そんな僕が先日、知り合った女性と生まれて初めてデートをした
近所の遊園地みたいなところに行ったんだ
先日仲間內(nèi)で集まった時に、
彼女が??その遊園地に、まだ行った事が無いから行ってみたい」
と言い出したので、その場の成り行きで
その日何も予定が無かった僕が案內(nèi)する事になったという次第
安易だよね
だから彼女とは厳密には友達ですらなくて、ただ共通の友人がいるだけの関係
でも女性と二人きりで何時間も過ごすなんて、僕には本當(dāng)に初めてだったから、
彼女と一緒に過ごす時間が全て特別な気がしたんだ
それにもし、いくら友達未満とはいっても、
お互いに印象が悪かったらこんな機會は無かったはずだものね
僕は彼女と一緒に色んな乗り物に乗ってみたり
パレードを眺めたりしながら、笑顔でいる時間を共に過ごした
実際友達ですらないはずなのに、何故こんなに楽しいんだろう
僕は不意に胸が痛くなって
もしかしたら彼女に戀してしまったのかな?と思ったんだ
でもそんな事を意識したら、ただ気恥ずかしくなってしまうだけだから
「僕は彼女のことはほとんど知らないし
彼女も僕のことをほとんど知らない
僕は彼女に戀してしまうかもしれないけれど
今は良い友達であって、だから信頼されて この場所を案內(nèi)しているんだ
だから今は余計な事は考えない」
そんな臺詞を心の中で何度か繰り返した
その內(nèi) 僕の気持ちも落ち著いて、
彼女の可愛らしい微笑みにも、穏やかに微笑んで返せるようになった
楽しい一日も終わり、夕暮れに街を歩いていると
彼女と別れる駅が次第に近づいてきた
何気に寂しくなってしまった僕は
無意味にはしゃいで自分の気持ちを隠していた
沢山話している內(nèi)に、話の流れでつい本音を言ってしまった
「さっきね、君にキスしてしまいたい瞬間があったんだ
何故だか自分でもわからなくて、不思議な感じだよ
僕は君を良く知らないんだし、多分友達ですらないのにね
多分 昔見た映畫の一場面を思い出したのかな
とにかく今日は一緒に過ごせて本當(dāng)に楽しかったよ
ありがとう」
彼女が一瞬きょとんとしたので、
僕は口を滑らせた事を內(nèi)心後悔した
けれど、その後の彼女の笑顔に救われた
「えっとね
私たちは 親しい友達じゃないかもしれないけれど
実は 私はあなたの事、意外と昔から知ってるんだ
ずっと片思いしてたの」
今度は僕がきょとんとしてしまった
「昔見た映畫ってどんな結(jié)末だったのかしら?」
彼女が訊くので僕は答えた
「わかんない 覚えてないよ」
その時彼女は背伸びして、一瞬僕の唇に觸れる軽いキスをした
僕は街中での急な出來事に時間が止まったような気がして
男のくせに慌てふためいたけれど
彼女も恥ずかしさに顔を真っ赤にして、先に駆け出してしまった
慌てた僕は何だか自分でもよくわからない內(nèi)に彼女を捕まえて
次には彼女を強く抱きしめていた
反射的にそんな行動をとった事が、自分自身とても意外だった
再會を約束して駅で別れ、今僕は自分の部屋で今日を振り返っている
初めてのキスはどんな味だったんだろう
僕は一生懸命思い出そうとするのだけど、
何というか、味なんて全くなかったよね
彼女の花のような香りと、ほのかな暖かさを、何となしに覚えているだけなんだ
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 老照片的記憶:近代日本百態(tài)
- 第一次約會的時候誰應(yīng)該結(jié)賬呢?
- 日語閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 日語閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語閱讀:余暇
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:25、這是明天會議要使用的資料
- 日語閱讀:交際
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:1、小李是中國人
- 漢子們?nèi)魹榕畠荷恚钕敫赡男校?/a>
- 2014年上半年日本游戲銷售排行榜
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:29、把燈關(guān)掉
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:23、休息日里散步、購物
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:8、小李能用日語寫信
- 日語閱讀:「少子化」という言葉
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:13、桌上有3本書
- 日語閱讀:お風(fēng)呂屋さん(澡堂)
- 日語閱讀:學(xué)校の行事(學(xué)校的活動)
- 日語閱讀:祖父母宅”お泊り”サムースクール
- 機嫌が悪い/気持ちが悪い/気分が悪い 有何區(qū)別
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:18、手機變得很小
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:9、川菜很辣
- 日語閱讀:未來の學(xué)校(未來的學(xué)校)
- 日語輸入法:日語假名所對應(yīng)的字母
- 翻譯賞析:災(zāi)后復(fù)興 重繪藍圖
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:24、我想小李馬上就會來了
- 日語閱讀:初月給(首次工資)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:11、小野喜歡歌曲
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:20、史密斯會彈鋼琴
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:15、小野正在看報紙
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:3、這里是百貨商店
- 日語閱讀:ことわざ(諺語)
- 輕松玩轉(zhuǎn)WINXP的日語輸入法
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:26、2人一起騎自行車很危險
- 日語閱讀:親の方針を伝えること(傳達父母的方針)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:12、小李比森年輕
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:16、賓館的房間既寬敞又明亮
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:28、小馬給了我地圖
- 日語閱讀:未來のロボット(未來的機器人)
- 日語閱讀:冬日關(guān)東煮的新做法
- 日語閱讀:將來の夢(將來的夢想)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:4、房間里有桌子和椅子
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:19、不要忘了拿鑰匙
- 星座解讀:天秤座
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:17、我想要新衣服
- 最容易安裝的日語輸入法:Google日語輸入法
- 日語閱讀:仮名の由來(假名的由來)
- 日語閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:14、去百貨商店買了東西
- 實用日語:優(yōu)秀女性20歲必做的7件事
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:27、小時候發(fā)生過大地震
- 交往進階教室!男人的“吃香”大法
- 《讀賣新聞》夏日好書推薦-上篇
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:10、京都的紅葉很有名
- 日語閱讀:日語愛情名言
- 日語輸入法
- 日語閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 日語閱讀:通信販売(郵購)
- 日語輸入法的輸入規(guī)則學(xué)習(xí)
- 日語閱讀:心のやすらぎ(心的安樂)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:22、森每晚都要看電視
- 日語閱讀:子の語る夢を「否定しない」
- 天聲人語翻譯賞析:天外來客 接近地球
- 日語閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 日語閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日語輸入法常見問題
- 日語閱讀:動物の目(動物的眼睛)
- 日語閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- 日語閱讀:どんなストレスに弱い(經(jīng)受不住哪種壓力)
- 日語閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構(gòu)成)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:2、這是書
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:6、吉田下個月去中國
- 日語閱讀:ゴミ(垃圾)
- 日語閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 日語閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:7、小李每天都喝咖啡
- 完全掌握日語輸入法
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:5、7點鐘起床
- 日語閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 日語閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:21、我吃過牛肉火鍋
- 日語閱讀:少子社會(少子社會)
精品推薦
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/10℃
- 阿克蘇區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/5℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/9℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/5℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/14℃
- 鎮(zhèn)原縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課