象の鈍感(中日對照)
[原文] 先日、米紙にこんな記事(きじ)が出ていた。アメリカ人がカナダをどれくらい知っているか、についての記事だ。
カナダのテレビ局がアメリカ人にマイクを向ける。「奧さん、カナダのテレビにちょっと時間を割いてくれませんか」。婦人は「カナダにテレビ局があるのですか?」とまじめに聞き返す。
別のアメリカ人には「トロントでの北極(ほっきょく)グマ殺しは禁止(きんし)した方がいいでしょうか?」。答えは「もちろん」。ご存じのように、もちろんトロントに北極グマはいない。そうやって、アメリカ人のカナダへの無知(むち)さかげんを笑う。自分たちがアメリカ人にいかに無視(むし)されているかの証明(しょうめい)でもあるから苦い笑いだ。
最も近くて最も親しいはずのカナダでさえこうである。米國がいかに「日本重視」を言おうとも、日本への関心は、知日派(ちにちは)を別にして、こちらで考えるほどではない。沖縄(おきなわ)での米兵暴行(ぼうこう)事件への対応(たいおう)でも、日本への無理解をしばしば感じた。
日本の司法(しほう)制度(せいど)への不信感(ふしんかん)ひとつとっても相當なものだ。平気(へいき)で人権(じんけん)を踏みにじるかのような議論(ぎろん)がなされる。その見下(みくだ)したような言い方は腹立たしいが、ちょっぴり反省(はんせい)もさせられる。そう思われても仕方ないようなときもあったから。また、そんな米國とじかに接してきた沖縄の人々のいらだちはいかほどか。
カナダの元首相の言葉だ。「米國の隣にいるのは象と一緒に寢ているようなもの。向こうがぴくりとするだけでこちらは飛び上がる」。象の鈍感(どんかん)さは米國だけではない。私たちも、沖縄に対して、象の鈍感さがなかったか。
「朝日新聞」の「天聲人語」より
◆ 注解◆鈍感―遲鈍。
……かげん―(接在名詞、動詞連用形和接尾詞“さ”的后面)表示程度。
……さえ―(接在體言、用言連用形、副詞、助詞等后面)連,甚至。
知日派(ちにちは)―了解日本的人。
しばしば―屢次,常常,再三。
平気(へいき)―無動于衷,毫不介意。
踏みにじる―踐踏。
見下(みくだす)―蔑視,輕視。
腹立たしい―氣憤。
ちょっぴり―一點兒。
いかほど―怎么不……
ぴくり―哆嗦。
[譯文]
遲鈍的大象
前幾天在美國的報紙上曾登載過這樣的一篇文章。是關于美國人到底了解加拿大多少的文章。
當加拿大電視臺的記者采訪一位美國老婦人時,問:“太太,我是加拿大電視臺的記者,您有時間接受我們的采訪嗎?”老婦人認真地回答說:“加拿大有電視臺嗎?”
當采訪另外一個美國人時,問:“在多倫多是否應該禁止捕殺北極熊?”得到的回答是:“當然。”眾說周知,在多倫多并沒有北極熊生存。可見,美國人對加拿大的了解幾乎達到了一無所知的程度,令人可笑。加拿大人也感到自己是何等地被美國人所無視而不得不因此發出苦笑。
就連距離美國最近的、和美國的關系最親密的加拿大都會遭到如此的無視。美國雖然講「重視日本」,但是在對待日本的政策上,除了親日派以外,并不是我們所認為的那樣。在解決駐沖繩美軍強暴婦女的事件時,我們經常感到美國并不了解日本。
對日本的法律制度抱有懷疑態度就是一個充分的體現。就像肆無忌憚的踐踏人權那樣發表言論。那種用蔑視的語言發表言論真是令人氣憤,不得不令人反省。雖然我們有這樣的想法也是因為在迫不得己情況下。同時,直接和美國人交往的沖繩人民怎能不焦急呢?
加拿大的前總理曾說:“在美國的旁邊就像和大象一起睡覺一樣,那邊僅僅一哆嗦,這邊就得跳起來。”大象的鈍感并不僅限于美國。在對沖繩的問題上,我們難道沒有大象的鈍感嗎?
朝日新聞·天生人語
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 關西方言 Lesson 5:お買い物の時の関西弁
- 原來這句日語這樣說(15)
- 原來這句日語這樣說 (9)
- 簡單易學的日語會話(8) 電話が鳴った 電話響
- 原來這句日語這樣說(42)
- 簡單易學的日語會話(1).起きているの?你起來
- 原來這句日語這樣說 (10)
- 關西方言 Lesson11:子供に伝えたい関西弁
- 美食日語(01)
- 簡單易學的日語會話(12) 場所を決める
- 簡單易學的日語會話(9) 寢る
- 原來這句日語這樣說(34)
- 美食日語(03)
- 關西方言 Lesson 3:ビリヤード場での関西弁
- 美食日語(05)
- 美食日語(09)
- 原來這句日語這樣說(40)
- 關西方言 Lesson14:異人さんへの関西弁講座
- 關西方言 Lesson 2:基本的な日常會話
- 原來這句日語這樣說 (8)
- 新年祝福語集錦(02)
- 原來這句日語這樣說(32)
- 美食日語(07)
- 簡單易學的日語會話(10) 誘う
- 關西方言 Lesson10:おばちゃんの関西弁
- 原來這句日語這樣說(22)
- 簡單易學的日語會話(7) 食事 吃飯
- 原來這句日語這樣說(35)
- 原來這句日語這樣說(38)
- 簡單易學的日語會話(15) 出発
- 原來這句日語這樣說(18)
- 原來這句日語這樣說(28)
- 美食日語(10)
- 原來這句日語這樣說(24)
- 簡單易學的日語會話(13) 約束
- 美食日語(02)
- 原來這句日語這樣說(19)
- 美食日語(08)
- 原來這句日語這樣說(27)
- 原來這句日語這樣說 (12)
- 原來這句日語這樣說 (11)
- 原來這句日語這樣說(31)
- 原來這句日語這樣說(33)
- 原來這句日語這樣說(20)
- 原來這句日語這樣說(13)
- 新年祝福語集錦(01)
- 原來這句日語這樣說(17)
- 簡單易學的日語會話(6) 帰宅 回家
- 關西方言 Lesson 9:ちょっと濃い神戸弁
- 關西方言 Lesson 7:東京で感じる関西弁
- 日語口語全突破談話技巧篇-開始談話
- 原來這句日語這樣說(14)
- 美食日語(06)
- 關西方言 Lesson13:関西人が関西弁と思っていないの関西弁
- 原來這句日語這樣說(36)
- 簡單易學的日語會話(5) 家事 做家事
- 原來這句日語這樣說(23)
- 關西方言 Lesson15:関西弁への変換
- 原來這句日語這樣說(37)
- 關西方言 Lesson 6:夢邪鬼に學ぶ関西弁
- 原來這句日語這樣說(26)
- 原來這句日語這樣說(41)
- 簡單易學的日語會話(11) 時間を決める
- 簡單易學的日語會話(14) 斷る
- 原來這句日語這樣說(44)完結篇
- 簡單易學的日語會話(4) 出かける 出門
- 原來這句日語這樣說(43)
- 原來這句日語這樣說(16)
- 關西方言 Lesson12:一般消費者の関西弁
- 原來這句日語這樣說(30)
- 原來這句日語這樣說(39)
- 簡單易學的日語會話(3) トイレ 上廁所
- 關西方言 Lesson 4:ヤクザ映畫の関西弁
- 關西方言 Lesson 8:警官との會話で學ぶ関西弁
- 簡單易學的日語會話(2) 自分を整理する 梳洗
- 原來這句日語這樣說(25)
- 美食日語(04)
- 原來這句日語這樣說(29)
- 關西方言 Lesson 1:基本中の基本
- 關西方言 Lesson16:ボツネタ
- 原來這句日語這樣說(21)
精品推薦
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 昭蘇縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/6℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課