日語閱讀:我是高中生
此稿是望月敦子同學參加第十五屆全日本中國語講演大賽(日中友好協會全國本部于一九九七年十一月主辦)的講演稿的原文。參賽的都是從各地區預賽中選拔出來的最優秀選手。望月同學作為靜岡縣代表參賽,并在從高中生到六十歲的共二十名選手中,奪得了國際文化交流中心獎。此獎是國際文化交流中心從一九八九年舉辦的第七屆大會以來為了鼓勵青少年學習中文而設。
我是高中生。現在我是高中4年級的學生。大概你們覺得奇怪“為什么高中四年級?”因為我的學校是學分制高中,學制很獨特。學生們可以根據自己的興趣自主地選擇學科。大多數的同學讀完三年,就畢業了。但是因為我除了對學科的感興趣外,還對其他的事情感興趣。所以我選擇了四年的高中生活。我在高中生活中遇到了很多有意義的事。
其中,最有意義事就是啞語。我高中的入學考試非常特別,要求每個人要表現自己的個性。于是,我用初中時學過的啞語講話。啞語是聾啞人的語言。用啞語說話我是頭一次,我覺得非常愉快。因此我想更好地深造啞語技術。在高中一年級的時候,在有關方面安排下我當了演講會的翻譯。啞語翻譯很難,我常常感到灰心喪氣。但是有的聾啞人對我說:“你長進了,你的翻譯比以前好。”有人說:“我喜歡你的啞語,加油!”我聽了,覺得很受鼓勵。以前我聽過這樣的話:“學習啞語的人應該站在聾啞人一方。”通過兩手的啞語翻譯和學習,我領悟到學習啞語的人應充分體會別人的想法,不應該以自我為中心。啞語的學習,使我自己的高中生活充滿了溫馨柔和的氣息。
在高中生活中另一件有意義的事情就是漢語。我的學校是靜岡縣最早教漢語的高中。因為我很喜歡學習外語,就選擇了漢語課。可是漢語課很難。最初我犯了很多錯誤。比如,用英文的方式朗讀拼音,無法區別中國的簡體字和日本的漢字。能不能堅持下來?我常常感到不安。但是,我被中國強大的魅力吸引住了。我開始感到只在學校里學習是不夠的,要去外邊的學習單位學習漢語。我學漢語學了三年了,今年暑假我終于去了中國。在中國也遇到了很多有意義的事。中國的大學生笑著對我說:“日本對中國的戰爭雖然是一段不好的歷史,可是我們還是好朋友!”我覺得很高興。當我買糖果時自由市場的婦女對我說:“歡迎日本朋友─”我又覺得非常高興。中國人非常熱情大方、中國地大物博。耳聞目睹,我對中國更加喜歡了。漢語讓我的思想國際化,又使我對將來充滿了夢想。
“我是高中生。”只剩下幾個月還可以這樣說了。我馬上就要畢業了。我的高中生活比其他的同學多一年,可是我比他們收獲更大。現在日本大多數的高中好象是為了考中大學的補習班。而我們的高中目標是“鍛煉個性,向時代挑戰。”這也是我的人生目標。我的高中生活是在遇到很多有意義的事的基礎上渡過的。我感到其樂無窮。我永遠懷念這四年有意義的高中生活。
私は今、高校4年生です。「どうして4年生なのか」と不思議に思われるかもしれません。私の高校は単位制高校といって、自分の進路や興味に合わせて勉強できる學校です。ほとんどの生徒は3年間で卒業しますが、私は學業のほかにも挑戦してみたいことがあったため、4年間のコースを選びました。4年間の高校生活は私にたくさんの出會いを與えてくれました。
その大きな出會いのひとつは手話です。私の高校の入試はとてもユニークで、自分の個性をアピールする場があります。私は中學生の時に習い始めた手話でスピーチを行いました。手話とは耳の聞こえない人たちの言語です。手話で自分の考えを表現するのは初めてでしたが、それは非常に楽しい経験でした。手話をもっと學びたいと思うようになった私は、高校1年の秋から2年間、講演會などの手話通訳をさせていただくことになりました。思うように通訳できず、落膽することも度々ありました。けれど、聾唖者が「上手になったね」「あなたの手話が好きだよ」といって下さった時、手話をやっていて本當に良かった、と心が熱くなりました。「手話を學ぶ人は聾唖者の味方にならなければならない」と聞いたことがあります。私は手話を通して、相手が必要としていることに敏感でなければいけないこと、自分中心に物事を考えてはならないことを學びました。手話との出會いは私の高校生活に暖かさと優しさを與えてくれたのです。
そして高校での最大の出會い、それは中國語です。私の學校は、靜岡県で初めて授業に中國語を取り入れた高校です。語學の好きな私は、さっそく中國語の授業を受け始めました。しかしピンインを英語読みしてしまったり、簡體字と日本の漢字の區別がつかなかったり。中國語の授業は難しく、一體これで続くのだろうかと不安になりました。けれど次第に中國のもつ強大な魅力に引きつけられた私は、高校の授業だけではもの足りなくなり、中國語講座にも通い始めるようになったのです。中國語を學び始めて3年たった今年の夏休み、私はついに中國に行くことができました。そこでもたくさんの出會いがありました。「日本と中國の間には悲しい歴史があるけれど、私たちは親友だよ」といって笑いかけてくれた中國人の大學生。お菓子を買った時「日本の友達、ようこそ!」と歓迎してくれた自由市場の女の人。中國人のもつ溫かさ、中國の自然の雄大さ、私はそのすべてが大好きになりました。中國語は私の考え方を國際化し、將來の夢を與えてくれたのです。
「私は高校生」こう言えるのもあと數ヵ月です。他の友達と比べて1年間余分に高校生活を送った私ですが、想像以上の収穫があったことに満足しています。日本の高校の多くは、大學に合格するための予備校のような存在です。しかし私の高校の目標は「個性を磨き、時代に果敢に挑戦すること」であり、これは私の生涯の目標でもあるのです。私の高校生活は様々な出會いによって築かれました。私は4年間の有意義な高校生活を決して忘れないでしょう。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 實用日語生活口語-過來
- 實用日語生活口語-如果有緣的話
- 實用日語生活口語-你也一樣
- 實用日語生活口語-要不,…
- 實用日語生活口語-你聽我解釋嘛
- 實用日語生活口語-混蛋
- 實用日語生活口語-完全可以
- 實用日語生活口語-快點
- 實用日語生活口語-白癡
- 實用日語生活口語-他挺傲的
- 實用日語生活口語-太精彩了
- 實用日語生活口語-請便
- 實用日語生活口語-我失戀了
- 實用日語生活口語-馬上
- 實用日語生活口語-別鬧了
- 實用日語生活口語-一如往常
- 實用日語生活口語-哪里的話
- 實用日語生活口語-恰恰相反
- 實用日語生活口語-保重
- 實用日語生活口語-好好干吧
- 實用日語生活口語-干杯
- 實用日語生活口語-不好回答
- 實用日語生活口語-別裝蒜了
- 實用日語生活口語-久仰大名
- 實用日語生活口語-吹牛
- 實用日語生活口語-真好
- 實用日語生活口語-就交給我吧
- 實用日語生活口語-活該
- 實用日語生活口語-這位置沒人吧
- 實用日語生活口語-天啊
- 實用日語生活口語-你可真無聊
- 實用日語生活口語-放松
- 實用日語生活口語-還敢頂嘴
- 實用日語生活口語-完了
- 實用日語生活口語-不知死活
- 實用日語生活口語-你還敢說謊
- 實用日語生活口語-我想是吧
- 實用日語生活口語-相當不錯的說
- 實用日語生活口語-閉嘴
- 實用日語生活口語-呀,不!
- 實用日語生活口語-我請客
- 實用日語生活口語-近朱者赤
- 實用日語生活口語-你敢
- 實用日語生活口語-請稍等片刻
- 實用日語生活口語-休想騙我
- 實用日語生活口語-冷靜點
- 實用日語生活口語-干嗎?
- 實用日語生活口語-好玩得不得了
- 實用日語生活口語-你答對了
- 實用日語生活口語-哪里的話
- 實用日語生活口語-胡扯
- 實用日語生活口語-嘴還挺硬
- 實用日語生活口語-什么都行
- 實用日語生活口語-還不太餓
- 實用日語生活口語-差勁
- 實用日語生活口語-我去解釋一下
- 實用日語生活口語-聽著
- 實用日語生活口語-同病相憐
- 實用日語生活口語-你真是死腦筋
- 實用日語生活口語-安靜
- 實用日語生活口語-廢話
- 實用日語生活口語-是嗎
- 實用日語生活口語-光說不練
- 實用日語生活口語-成交
- 實用日語生活口語-你讓我想一想
- 實用日語生活口語-干吧
- 實用日語生活口語-壓力太大了
- 實用日語生活口語-我并不介意
- 實用日語生活口語-真是活見鬼了
- 實用日語生活口語-隨你的便吧
- 實用日語生活口語-待會兒見
- 實用日語生活口語-胡說八道
- 實用日語生活口語-別叫
- 實用日語生活口語-真夠闊氣的
- 實用日語生活口語-你討打嗎
- 實用日語生活口語-真是棒極了
- 實用日語生活口語-我敢保證
- 實用日語生活口語-旁觀者清
- 實用日語生活口語-累死我了
- 實用日語生活口語-一般般啦
- 實用日語生活口語-快走
精品推薦
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 尼勒克縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課