母愛(中日對照)
この原稿は、柴田幸洋さんが1999年11月に開催された第4回近畿地區高等學校中國語弁論大會(全國高等學校中國語教育研究會関西支部主催)で発表した「母愛」の日本語訳です。柴田さんは優秀賞を受賞しました。所屬は1999年當時のものです。
我現在十八歲了,馬上就要上大學了。正處于自己覺得是個大人,而父母還仍舊認為我是個孩子的矛盾時期。有時候,面對母親的過分關照,我真的很煩。
前兩天,我和朋友們一起打籃球的時候,我不小心扭傷了腳脖子。疼得汗珠直往外冒,不能走路。可是我是十八歲的男子漢,所以我一直笑著和朋友一起坐出租汽車到了醫院,醫生檢查了后我才知道,腳傷得很重,韌帶斷了,必須打石膏固定,而且要三個多月才能痊愈。
當天晚上,我纏著繃帶,拄著雙拐回了家。媽媽嚇壞了。雖然我一再解釋已經沒事了,可是“真沒事了嗎?” “疼不疼?”,媽媽的問題仍然沒完沒了。當時,傷痛再加上心情煩躁,我真想對她大叫∶“我的事不用你管!”
一個星期后,媽媽堅持陪我一起去醫院復診,我只好答應了。可是心里很不自在。
在休息室候診的時候,我突然聽到診察室里傳出嬰兒的哭聲和有人用漢語交談的聲音,我很好奇。十分鐘后,一個年輕的母親抱著一個嬰兒出來了。我試著用漢語和她交談,她果然是中國人。她很吃驚我會說漢語,然后告訴我她是從哈爾濱來的,小寶寶是在日本出生的,現在只有十個月大。她發現小寶寶的背部有點彎,很擔心,所以帶小寶寶來看病。醫生說新生的嬰兒都這樣,沒有問題,不必太緊張。年輕的媽媽一邊拍著寶寶,一邊輕聲地和我說話,臉上充滿了愛。這時候,我被這位中國母親的愛子之心深深打動了。
我很后悔自己過去不能體諒母親的心情,說過一些不耐煩甚至失禮的話,那一定很讓母親傷心。今天,我把自己的經歷告訴大家,希望和我同齡的年輕人不要出現這樣的事。
ぼくはもう18歳になりました。もうすぐ大學に進學します。自分を大人だと思っているのに、まだ両親から子ども扱いされている矛盾の時期です。ときどき母の世話やきにはうんざりすることがあります。
數日前、ぼくは友だちとバスケットをしていた時に、足首を捻挫してしまいました。冷や汗が出るくらい痛くて歩けません。でもぼくはもう18歳の男児、笑って友だちとタクシーで病院に行きました。醫者の診察を受けてから、ケガの重さがわかりました。靱帯が切れていて、石膏で固定しなければなりません。全治するには三ヵ月もかかるということでした。
その晩、ぼくは包帯を巻き松葉杖をついて家に帰りました。母はびっくり仰天してしまいました。ぼくが「もう大丈夫だから」と何度説明しても、母は「ほんとうに大丈夫なの?」「痛くない?」としつこく聞きました。その時ぼくは傷の痛みと煩わしさで「もうほっといてくれ」と叫びたくなりました。
一週間後、母はどうしても病院の再診察にいっしょに行くと言いました。ぼくは同意するしかありませんでしたが、居心地はよくありませんでした。
待合室で待っている時、診察室のほうから赤ちゃんの泣き聲と中國語の話し聲が聞こえて、ぼくの好奇心を誘いました。10分後、若い母親が赤ちゃんを抱いて出てきました。ぼくは中國語で話しかけてみました。やはり中國の方でした。彼女はぼくの中國語に驚きました。そして、自分が中國のハルビンから來たこと、赤ちゃんは日本で生まれてまだ十ヵ月であること、背中が少し曲がっているようなので心配で診察に來たことを教えてくれました。醫者は生まれたばかりの赤ちゃんはみんなそうなので、病気ではないから心配しなくてもいいと言ったそうです。若い母親は我が子の背中を軽く叩きながら、やさしい聲でぼくと話をしていました。その顔は愛に満ちていました。この時、ぼくはこのお母さんの我が子を愛する心に感動しました。
振り返ると、母は椅子に靜かに座って、微笑みながらぼくを見守っていました。我が子が中國語で中國人と話しているのを見て、母はきっと誇らしく思ったことでしょう。母はもう若くはありません。髪も白くなりはじめました。でも彼女の表情は、若い中國人のお母さんとびっくりするくらい似ていました。その瞬間ぼくはわかりました。母の目から見れば、ぼくは永遠にさっきの赤ん坊のように小さくて、保護が必要なのです。18年の間、ぼくは大きくなりました。そして母は年をとりました。世の中も変わりましたが、母の愛と獻身的な姿勢だけは変わりません。
ぼくは以前、母の気持ちを思いやれなかったことを後悔しています。邪険にしてひどいこともたくさん言いました。母の心を傷つけたことでしょう。今日、ぼくの経験をみなさんに話したのは、ぼくと同世代の若い人たちがぼくのような間違いをしないようにと願うからです。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:だれでもお嬢様?
- 日語閱讀:神圣舞臺
- 日語閱讀:踏切幸吉丸
- 雙語閱讀《海疆行》五
- 雙語閱讀 《海疆行》三
- 日語閱讀:一封寫給最愛的人的情書
- 日語閱讀:西雙版納緬甸大金塔
- "迷惑"な日本人
- 哈尓浜東北虎[中日雙語]
- 日語閱讀:乞者也有欺詐切勿大意
- 日語簡歷模版 2
- [雙語閱讀] 海疆行(五)
- 日語閱讀:火警鐘世論調査
- 日語閱讀:この漢字なんと読みますか
- 日語閱讀:合弁企業(合資企業)
- 日語閱讀:永遠的受害者
- 日本劍道(3)
- 日語閱讀:狐群狗黨的義氣
- 日本劍道(4)
- 日語閱讀:潮汐
- 日語閱讀:東京馬拉松
- 日語九九乘法口訣表
- 日本劍道(1)
- [雙語閱讀] 海疆行(二)
- 日本劍道(5)
- [雙語閱讀] 海疆行(一)
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(8)
- 日語閱讀:若為自由故
- 日語閱讀:滑雪旅行團遇難
- 難學而有趣的日語
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(4)
- 日語閱讀:火星探測
- 日語簡歷模版 1
- 日語閱讀:踏切
- 日語閱讀:盂蘭盆(うらぼん)
- 日語閱讀:《安妮日記》
- 日語閱讀:“‘No!購物袋’胸罩”
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(9)
- [雙語閱讀] 海疆行(三)
- 日語閱讀:暖冬騷亂
- 日語閱讀:有難う
- 日語閱讀:竹田亮一郎
- 雙語閱讀《海疆行》四
- 日語閱讀:銀行的起點
- 日本劍道(2)
- 日語閱讀:警察習氣
- 日語閱讀:煤氣中毒
- 日語閱讀:盼春到
- 雙語閱讀 《海疆行》一
- [雙語閱讀] 海疆行(四)
- 日語閱讀:火警鐘
- 日語閱讀:艱辛清酒路
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(5)
- 日語閱讀:勞動問題
- 日語閱讀:中國四大古典文學《西遊記》
- 日語閱讀:友情について(一)
- 日語閱讀:巴別和泡沫
- 日語閱讀:嬰兒郵箱
- 日語閱讀:感知春天
- 日語閱讀:雨傘
- 日語閱讀:中國國家主席胡錦濤2006年新年致辭
- 日語閱讀:負け犬
- 日語閱讀:冥想で緊張をほぐし、趣味生活を通じ落ち著きを
- 日語閱讀:中外合資経営企業法
- 日語閱讀:春天的祝福
- 日語閱讀:梅雨の季節
- 日語閱讀:友情について(二)
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(2)
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(1)
- 雙語閱讀 《海疆行》二
- 中日對照歇后語
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(3)
- 日語閱讀:大丸•松坂聯手經營
- 日語閱讀:舞臺即戰場
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(6)
- 便條
- 日語閱讀:中華人民共和國外資企業法
- 日語閱讀:二月盡
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(7)
- 日語閱讀:九十九里浜の初夏
- 日語閱讀:“舟上”與“水中”
精品推薦
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 寧國市05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/21℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課