赤壁賦(蘇軾)中日對照學習
壬戌之秋壬戌の秋
七月既望七月既望
蘇子與客泛舟蘇子 客と舟を泛うかべて
遊於赤壁之下赤壁の下に遊ぶ
涼風徐來清風 徐おもむろに來たりて
水波不興水波 興らず
挙酒屬客酒を挙げて客に屬すすめ
誦明月之詩 明月の詩を誦し
歌窈窕之章 窈窕の章を歌う
少焉月出於東山之上 少焉しばらくにして 月 東山の上に出で
徘徊於斗牛之間 斗牛の間に徘徊す
白露橫江白露 江に橫たわり
水光接天水光 天に接す
縦一葦之所知一葦いちいの如ゆく所を縦ほしいままにして
凌萬頃之茫然萬頃ばんけいの茫然たるを凌ぐ
浩浩乎如馮虛御風浩浩乎こうこうことして虛に馮り風に御して
而不知其所止其の止まる所を知らざる如く
飄々乎如遺世獨立飄飄乎として世を遺わすれて獨り立ち
羽化而登仙 羽化して登仙するが如し
於是飲酒楽甚是に於て酒を飲んで楽しむこと甚だし
扣舷而歌之 舷ふなばたを扣たたいて之れを歌う
歌曰歌に曰く
桂棹兮蘭將木桂の棹 蘭の將木かじ
撃空明兮泝 空明に撃ちて流光を泝さかのぼる
渺渺兮予懐 渺渺たる予わが懐おもい
望美人兮天一方 美人を天の一方に望むと
客有吹洞簫者客に洞簫を吹く者有り
倚歌而和之 歌に倚りて之に和す
其聲鳴鳴然 其の聲 鳴鳴然おおぜんとして
如怨如慕怨むが如く慕うが如し
如泣如訴泣くが如く訴うるが如し
余音嫋嫋余音嫋嫋として
不絶如縷絶えざること縷いとの如し
舞幽叡之潛蛟幽叡ゆうがくの潛蛟せんこうを舞わしめ
泣孤舟之婦 孤舟の婦を泣かしめむ
蘇子愀然正襟蘇子 愀然しょうぜんとして襟を正し、
危坐而問答曰危坐し問答して曰く
何為其然也 何為なんすれぞ其れ然るやと
客曰客 曰く
月明星稀月明らかに星稀に
烏鵲南飛烏鵲うじゃく南に飛ぶとは
此非曹孟徳之詩乎此れ曹孟徳の詩に非ずや
西望夏口西のかた夏口かこうを望み
東望武昌東のかた武昌ぶしょうを望めば
山川相繆山川相繆まとい
鬱乎蒼蒼鬱乎うっことして蒼蒼たり
此非孟徳之 此れ孟徳の
困於周郎者乎周郎に困くるしめられし者ところに非らずや
方其破荊州 其の荊州を破り
下江陵 江陵を下り
順流而東也 流れに順いて東する方りてや
舳艫千里舳艫じくろ千里
旌旗蔽空旌旗せいき空を蔽おおう
酉麗酒臨江 酒を酉麗そそいで江に臨み
橫槊賦詩槊ほこを橫たえて詩を賦す
固一世之雄血也 固まことに一世の雄なり
而今安在哉 而るに今安いずくに在りや
況吾與子況んや吾と子と
漁樵於江渚之上 江渚の上ほとりに漁樵ぎょしょうし
侶魚蝦而友麋鹿 魚蝦ぎょかを侶ともとして麋鹿びろくを友とし
駕一葉之扁舟一葉の扁舟に駕し
挙匏尊以相屬匏尊ほうそんを挙げて以て相屬すすめ
寄蜉蝣於天地蜉雄ふゆうを天地に寄す
眇滄海之一粟眇たる滄海の一粟なるをや
哀吾生之須臾吾が生の須臾しゆゆなるを哀しみ
羨長江之無窮長江の窮まり無きを羨む
挾飛仙以遨遊飛仙を挾わきばさんで以て遨遊ごうゆうし
抱明月而長終明月を抱いて 長とこしえに終えんこと
知不可乎驟得驟にわかには得べからざるを知り
託遺響於悲風遺響いきょうを非風に託せりと
蘇子曰 蘇子 曰く
客亦知夫水與月乎客も亦た夫かの水と月とを知れるか
逝者如斯逝く者は斯くの如くにして
而未嘗往也 而も未だ嘗て往かざるなり
盈虛者如彼 盈虛えいきょする者は彼の如くにして
而卒莫消長也而も卒ついに消長する莫なきなり
蓋將自其変者而観之 蓋し將はた其の変ずる者よりして之を観れば
則天地曾不能以一瞬 則ち天地も曾かって以て一瞬たること能わず
自其不変者而観之其の変ぜざる者よりして之を観れば
則物與我皆無盡也則ち物と我と皆盡くる無きなり
而又何羨乎 而るを又 何をか羨まんや
且夫天地之間且つ夫れ天地の間
者各有主物各おの主有り
茍非吾之所有茍いやしくも吾の有する所に非ずんば
雖一毫而莫取一毫と雖も取る莫なかれ
惟江上之清風惟ただ江上の清風と
與山間之明月山間の明月とは
耳得之而為聲耳之れを得て聲を為なし
目遇之而成色目之を遇して色を成す
取之無禁之れを取れども禁ずる無く
用之不竭之れを用うれども竭つきず
是造物者之無盡蔵也 是れ造物者の無盡蔵なり
而吾與子之所共適而して吾と子との共に適する所となりと
客喜而笑客 喜びて笑い
洗盞更酌盞さかずきを洗いて更に酌む
肴核既盡肴核こうかく既に盡きて
杯盤狼藉杯盤狼藉たり
相與枕藉乎舟中 相與ともに舟中に枕藉ちんしゃして
不知東方之既白 東方の既に白むを知らず
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文章閱讀:おふろの入り方
- 日語文章閱讀:寫真
- 日語文章閱讀:京都
- 日語文章閱讀:東京
- 日語文章閱讀:成田離婚
- 日語文章閱讀:富士登山(登富士山)
- 日語文章閱讀:先月田中さんと伊勢へ旅行に行きま
- 日語文章閱讀:電話
- 日語文章閱讀:來週の研修旅行
- 日語文章閱讀:子どものとき(孩兒的時候)
- 日語文章閱讀:友達の迎え
- 日語文章閱讀:サービスの理由
- 日語文章閱讀:淺草
- 日語文章閱讀:実力テストのお知らせ
- 日語文章閱讀:図書館の利用(圖書館的使用)
- 日語文章閱讀:難しい聴解
- 日語文章閱讀:私の家の場所
- 日語作文:「私の國の教育」
- 日語文章閱讀:春天的祝福
- 日語文章閱讀:休養
- 日語文章閱讀:古墳
- 日語文章閱讀:撒豆子
- 日語作文:「私の友達」
- 日語文章閱讀:SOS的起源
- 日語文章閱讀:畳の部屋の作法
- 日語文章閱讀:花見
- 日語作文:「増える突然【とつぜん】死」
- 日語文章閱讀:カタカナ名の會社
- 日語文章閱讀:回転ずし(回轉壽司)
- 日語文章閱讀:ビデオ育児
- 日語文章閱讀:比ゆ
- 日語文章閱讀:研修生
- 日語文章閱讀:レモンの香り(檸檬的香味)
- 日語文章閱讀:讓我的司機回答你吧
- 日語文章閱讀:家庭で食べるラーメン(家庭食用的面條)
- 日語文章閱讀:お見舞い
- 日語文章閱讀:100円ショップ
- 日語文章閱讀:休み方
- 日語文章閱讀:私の家族
- 日語文章閱讀:討債人與啄木鳥
- 日語文章閱讀:島國日本
- 日語文章閱讀:日本の発電事情
- 日語文章閱讀:人生
- 日語文章閱讀:楽しい一日
- 日語文章閱讀:窓の外の風景
- 中日雙語閱讀:浪花
- 日語文章閱讀:日本語の勉強
- 日語文章閱讀:日本の古い町(日本的古城)
- 日語文章閱讀:油菜花
- 日語文章閱讀:チラシ
- 日語作文:「自己紹介」
- 日語文章閱讀:わりかん
- 日語文章閱讀:赤飯
- 日語文章閱讀:玄関(玄關)
- 日語文章閱讀:你叫什么名字來著
- 日語文章閱讀:日本の生活水準
- 日語文章閱讀:訪墓客
- 日語文章閱讀:今日の天気
- 日語文章閱讀:天城之雪
- 日語文章閱讀:キヨスク
- 日語文章閱讀:日本の一年(日本的一年)
- 日語文章閱讀:テレビはお父さん 電気冷蔵庫はお母さん
- 日語文章閱讀:休み時間
- 日語文章閱讀:私の趣味
- 日語文章閱讀:雪
- 日語文章閱讀:休日の買い物
- 日語文章閱讀:旅行の希望
- 日語文章閱讀:日本の病院
- 日語文章閱讀:ホテルの案內
- 日語文章閱讀:ゴミの出し方(倒垃圾的方法)
- 日語文章閱讀:日本の製品
- 日語文章閱讀:日本の交通
- 日語文章閱讀:春天的感覺
- 日語文章閱讀:成人の日
- 日語文章閱讀:私の部屋
- 日語文章閱讀:日本人如何解壓
- 日語文章閱讀:日常生活之旅
- 日語文章閱讀:発達した畜産業
- 日語文章閱讀:梅雨
- 日語文章閱讀:私の仕事
- 日語文章閱讀:我是個窮光蛋嘛
精品推薦
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 麥蓋提縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 黃南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 城東區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課