日語小說連載:地獄変2
六
地獄変の屏風(fēng)と申しますと、私はもうあの恐ろしい畫面の景色が、ありありと眼の前へ浮んで來るやうな気が致します。
同じ地獄変と申しましても、良秀の描きましたのは、外の絵師のに比べますと、第一図取りから似て居りません。それは一帖の屏風(fēng)の片隅へ、小さく十王を始め眷屬《けんぞく》たちの姿を描いて、あとは一面に紅蓮《ぐれん》大紅蓮《だいぐれん》の猛火が剣山刀樹も爛《たゞ》れるかと思ふ程渦を巻いて居りました。でございますから、唐《から》めいた冥官《めうくわん》たちの衣裳が、點(diǎn)々と黃や藍(lán)を綴つて居ります外は、どこを見ても烈々とした火焔の色で、その中をまるで卍のやうに、墨を飛ばした黒煙と金粉を煽つた火の粉とが、舞ひ狂つて居るのでございます。
こればかりでも、隨分人の目を驚かす筆勢(shì)でございますが、その上に又、業(yè)火《ごふくわ》に焼かれて、転々と苦しんで居ります罪人も、殆ど一人として通例の地獄絵にあるものはございません。何故《なぜ》かと申しますと良秀は、この多くの罪人の中に、上は月卿雲(yún)客《げつけいうんかく》から下は乞食非人まで、あらゆる身分の人間を?qū)懁筏苼恧郡椁扦搐钉い蓼埂J鴰·韦い幛筏さ钌先恕钉皮螭袱浃Δ婴取贰⑽澶囊隆钉獭筏韦胜蓼幛筏で嗯俊⒅閿?shù)をかけた念仏僧、高足駄を穿いた侍學(xué)生《さむらひがくしやう》、細(xì)長《ほそなが》を著た女《め》の童《わらは》、幣《みてぐら》をかざした陰陽師《おんみやうじ》――一々數(shù)へ立てゝ居りましたら、とても際限はございますまい。兎に角さう云ふいろ/\の人間が、火と煙とが逆捲く中を、牛頭《ごづ》馬頭《めづ》の獄卒に虐《さいな》まれて、大風(fēng)に吹き散らされる落葉のやうに、紛々と四方八方へ逃げ迷つてゐるのでございます。鋼叉《さすまた》に髪をからまれて、蜘蛛よりも手足を縮めてゐる女は、神巫《かんなぎ》の類《たぐひ》でゞもございませうか。手矛《てほこ》に胸を刺し通されて、蝙蝠《かはほり》のやうに逆になつた男は、生受領(lǐng)《なまずりやう》か何かに相違ございますまい。その外或は鉄《くろがね》の笞《しもと》に打たれるもの、或は千曳《ちびき》の磐石《ばんじやく》に押されるもの、或は怪鳥《けてう》の嘴《くちばし》にかけられるもの、或は又毒龍の顎《あぎと》に噛まれるもの――、呵責(zé)《かしやく》も亦罪人の數(shù)に応じて、幾通りあるかわかりません。
が、その中でも殊に一つ目立つて凄《すさま》じく見えるのは、まるで獣《けもの》の牙のやうな刀樹の頂きを半ばかすめて(その刀樹の梢にも、多くの亡者が※[#「壘」の「土」に代えて「糸」、第3水準(zhǔn)1-90-24]々《るゐ/\》と、五體を貫《つらぬ》かれて居りましたが)中空《なかぞら》から落ちて來る一輛の牛車でございませう。地獄の風(fēng)に吹き上げられた、その車の簾《すだれ》の中には、女御、更衣にもまがふばかり、綺羅《きら》びやかに裝つた女房が、丈の黒髪を炎の中になびかせて、白い頸《うなじ》を反《そ》らせながら、悶え苦しんで居りますが、その女房の姿と申し、又燃えしきつてゐる牛車と申し、何一つとして炎熱地獄の責(zé)苦を偲《しの》ばせないものはございません。云はゞ広い畫面の恐ろしさが、この一人の人物に輳《あつま》つてゐるとでも申しませうか。これを見るものゝ耳の底には、自然と物凄い叫喚の聲が伝はつて來るかと疑ふ程、入神の出來映えでございました。
あゝ、これでございます、これを描く為めに、あの恐ろしい出來事が起つたのでございます。又さもなければ如何に良秀でも、どうしてかやうに生々と奈落の苦艱《くげん》が畫かれませう。あの男はこの屏風(fēng)の絵を仕上げた代りに、命さへも捨てるやうな、無慘な目に出遇ひました。云はゞこの絵の地獄は、本朝第一の絵師良秀が、自分で何時(shí)か墜ちて行く地獄だつたのでございます。……
私はあの珍しい地獄変の屏風(fēng)の事を申上げますのを急いだあまりに、或は御話の順序を顛倒致したかも知れません。が、これからは又引き続いて、大殿様から地獄絵を描けと申す仰せを受けた良秀の事に移りませう。
七
良秀はそれから五六箇月の間、まるで御邸へも伺はないで、屏風(fēng)の絵にばかりかゝつて居りました。あれ程の子煩悩がいざ絵を描くと云ふ段になりますと、娘の顔を見る気もなくなると申すのでございますから、不思議なものではございませんか。先刻申し上げました弟子の話では、何でもあの男は仕事にとりかゝりますと、まるで狐でも憑《つ》いたやうになるらしうございます。いや実際當(dāng)時(shí)の風(fēng)評(píng)に、良秀が畫道で名を成したのは、福徳の大神《おほかみ》に祈誓《きせい》をかけたからで、その証拠にはあの男が絵を描いてゐる所を、そつと物陰《ものかげ》から覗いて見ると、必ず陰々として霊狐の姿が、一匹ならず前後左右に、群つてゐるのが見えるなどと申す者もございました。その位でございますから、いざ畫筆を取るとなると、その絵を描き上げると云ふより外は、何も彼も忘れてしまふのでございませう。晝も夜も一間に閉ぢこもつたきりで、滅多に日の目も見た事はございません。――殊に地獄変の屏風(fēng)を描いた時(shí)には、かう云ふ夢(mèng)中になり方が、甚しかつたやうでございます。
と申しますのは何もあの男が、晝も蔀《しとみ》も下《おろ》した部屋の中で、結(jié)燈臺(tái)《ゆひとうだい》の火の下に、秘密の絵の具を合せたり、或は弟子たちを、水干やら狩衣やら、さま/″\に著飾らせて、その姿を、一人づゝ丁寧に寫したり、――さう云ふ事ではございません。それ位の変つた事なら、別にあの地獄変の屏風(fēng)を描かなくとも、仕事にかゝつてゐる時(shí)とさへ申しますと、何時(shí)でもやり兼ねない男なのでございます。いや、現(xiàn)に龍蓋寺《りゆうがいじ》の五趣生死《ごしゆしやうじ》の図を描きました時(shí)などは、當(dāng)り前の人間なら、わざと眼を外《そ》らせて行くあの往來の屍骸の前へ、悠々と腰を下して、半ば腐れかかつた顔や手足を、髪の毛一すぢも違へずに、寫して參つた事がございました。では、その甚しい夢(mèng)中になり方とは、一體どう云ふ事を申すのか、流石に御わかりにならない方もいらつしやいませう。それは唯今詳しい事は申し上げてゐる暇もございませんが、主な話を御耳に入れますと、大體|先《まづ》かやうな次第なのでございます。
良秀の弟子の一人が(これもやはり、前に申した男でございますが)或日絵の具を溶いて居りますと、急に師匠が參りまして、
「己は少し午睡《ひるね》をしようと思ふ。がどうもこの頃は夢(mèng)見が悪い。」とかう申すのでございます。別にこれは珍しい事でも何でもございませんから、弟子は手を休めずに、唯、
「さやうでございますか。」と一通りの挨拶を致しました。所が、良秀は、何時(shí)になく寂しさうな顔をして、
「就いては、己が午睡をしてゐる間中、枕もとに坐つてゐて貰ひたいのだが。」と、遠(yuǎn)慮がましく頼むではございませんか。弟子は何時(shí)になく、師匠が夢(mèng)なぞを気にするのは、不思議だと思ひましたが、それも別に造作のない事でございますから、
「よろしうございます。」と申しますと、師匠はまだ心配さうに、
「では直に奧へ來てくれ。尤も後で外の弟子が來ても、己の睡つてゐる所へは入れないやうに。」と、ためらひながら云ひつけました。奧と申しますのは、あの男が畫を描きます部屋で、その日も夜のやうに戸を立て切つた中に、ぼんやりと燈をともしながら、まだ焼筆《やきふで》で図取りだけしか出來てゐない屏風(fēng)が、ぐるりと立て廻してあつたさうでございます。さてこゝへ參りますと、良秀は肘を枕にして、まるで疲れ切つた人間のやうに、すや/\、睡入つてしまひましたが、ものゝ半時(shí)とたちません中に、枕もとに居ります弟子の耳には、何とも彼とも申しやうのない、気味の悪い聲がはいり始めました。
八
それが始めは唯、聲でございましたが、暫くしますと、次第に切れ/″\な語《ことば》になつて、云はゞ溺れかゝつた人間が水の中で呻《うな》るやうに、かやうな事を申すのでございます。
「なに、己に來いと云ふのだな。――どこへ――どこへ來いと? 奈落へ來い。炎熱地獄へ來い。――誰だ。さう云ふ貴様は。――貴様は誰だ――誰だと思つたら」
弟子は思はず絵の具を溶く手をやめて、恐る/\師匠の顔を、覗くやうにして透して見ますと、皺だらけな顔が白くなつた上に大粒《おほつぶ》な汗を滲《にじ》ませながら、唇の干《かわ》いた、歯の疎《まばら》な口を喘《あへ》ぐやうに大きく開けて居ります。さうしてその口の中で、何か糸でもつけて引張つてゐるかと疑ふ程、目まぐるしく動(dòng)くものがあると思ひますと、それがあの男の舌だつたと申すではございませんか。切れ切れな語は元より、その舌から出て來るのでございます。
「誰だと思つたら――うん、貴様だな。己も貴様だらうと思つてゐた。なに、迎へに來たと? だから來い。奈落へ來い。奈落には――奈落には己の娘が待つてゐる。」
その時(shí)、弟子の眼には、朦朧とした異形《いぎやう》の影が、屏風(fēng)の面《おもて》をかすめてむらむらと下りて來るやうに見えた程、気味の悪い心もちが致したさうでございます。勿論弟子はすぐに良秀に手をかけて、力のあらん限り揺り起しましたが、師匠は猶|夢(mèng)現(xiàn)《ゆめうつゝ》に獨(dú)《ひと》り語《ごと》を云ひつゞけて、容易に眼のさめる気色はございません。そこで弟子は思ひ切つて、側(cè)にあつた筆洗の水を、ざぶりとあの男の顔へ浴びせかけました。
「待つてゐるから、この車へ乗つて來い――この車へ乗つて、奈落へ來い――」と云ふ語がそれと同時(shí)に、喉《のど》をしめられるやうな呻き聲に変つたと思ひますと、やつと良秀は眼を開いて、針で刺されたよりも慌しく、矢庭にそこへ刎《は》ね起きましたが、まだ夢(mèng)の中の異類《いるゐ》異形《いぎやう》が、※[#「目+匡」、第3水準(zhǔn)1-88-81]《まぶた》の後を去らないのでございませう。暫くは唯恐ろしさうな眼つきをして、やはり大きく口を開きながら、空を見つめて居りましたが、やがて我に返つた容子で、
「もう好いから、あちらへ行つてくれ」と、今度は如何にも素《そ》つ気《け》なく、云ひつけるのでございます。弟子はかう云ふ時(shí)に逆ふと、何時(shí)でも大小言《おほこごと》を云はれるので、匆々師匠の部屋から出て參りましたが、まだ明い外の日の光を見た時(shí)には、まるで自分が悪夢(mèng)から覚めた様な、ほつとした気が致したとか申して居りました。
しかしこれなぞはまだよい方なので、その後一月ばかりたつてから、今度は又別の弟子が、わざわざ奧へ呼ばれますと、良秀はやはりうす暗い油火の光りの中で、絵筆を噛んで居りましたが、いきなり弟子の方へ向き直つて、
「御苦労だが、又裸になつて貰はうか。」と申すのでございます。これはその時(shí)までにも、どうかすると師匠が云ひつけた事でございますから、弟子は早速衣類をぬぎすてて、赤裸《あかはだか》になりますと、あの男は妙に顔をしかめながら、
「わしは鎖《くさり》で縛られた人間が見たいと思ふのだが、気の毒でも暫くの間、わしのする通りになつてゐてはくれまいか。」と、その癖少しも気の毒らしい容子などは見せずに、冷然とかう申しました。元來この弟子は畫筆などを握るよりも、太刀でも持つた方が好ささうな、逞しい若者でございましたが、これには流石に驚いたと見えて、後々までもその時(shí)の話を致しますと、「これは師匠が気が違つて、私を殺すのではないかと思ひました」と繰返して申したさうでございます。が、良秀の方では、相手の愚図々々してゐるのが、燥《じれ》つたくなつて參つたのでございませう。どこから出したか、細(xì)い鉄の鎖をざら/\と手繰《たぐ》りながら、殆ど飛びつくやうな勢(shì)ひで、弟子の背中へ乗りかかりますと、否応なしにその儘両腕を捻ぢあげて、ぐる/\巻きに致してしまひました。さうして又その鎖の端を邪慳《じやけん》にぐいと引きましたからたまりません。弟子の體ははづみを食つて、勢(shì)よく床《ゆか》を鳴らしながら、ごろりとそこへ橫倒しに倒れてしまつたのでございます。
九
その時(shí)の弟子の恰好《かつかう》は、まるで酒甕を転がしたやうだとでも申しませうか。何しろ手も足も慘《むご》たらしく折り曲げられて居りますから、動(dòng)くのは唯首ばかりでございます。そこへ肥つた體中の血が、鎖に循環(huán)《めぐり》を止められたので、顔と云はず胴と云はず、一面に皮膚の色が赤み走つて參るではございませんか。が、良秀にはそれも格別気にならないと見えまして、その酒甕のやうな體のまはりを、あちこちと廻つて眺めながら、同じやうな寫真の図を何枚となく描いて居ります。その間、縛られてゐる弟子の身が、どの位苦しかつたかと云ふ事は、何もわざ/\取り立てゝ申し上げるまでもございますまい。
が、もし何事も起らなかつたと致しましたら、この苦しみは恐らくまだその上にも、つゞけられた事でございませう。幸(と申しますより、或は不幸にと申した方がよろしいかも知れません。)暫く致しますと、部屋の隅にある壺の蔭から、まるで黒い油のやうなものが、一すぢ細(xì)くうねりながら、流れ出して參りました。それが始の中は余程粘り気のあるものゝやうに、ゆつくり動(dòng)いて居りましたが、だん/\滑らかに、辷《すべ》り始めて、やがてちら/\光りながら、鼻の先まで流れ著いたのを眺めますと、弟子は思はず、息を引いて、
「蛇が――蛇が。」と喚《わめ》きました。その時(shí)は全く體中の血が一時(shí)に凍るかと思つたと申しますが、それも無理はございません。蛇は実際もう少しで、鎖の食ひこんでゐる、頸の肉へその冷い舌の先を觸れようとしてゐたのでございます。この思ひもよらない出來事には、いくら橫道な良秀でも、ぎよつと致したのでございませう。慌てて畫筆を投げ棄てながら、咄嗟に身をかがめたと思ふと、素早く蛇の尾をつかまへて、ぶらりと逆に吊り下げました。蛇は吊り下げられながらも、頭を上げて、きり/\と自分の體へ巻つきましたが、どうしてもあの男の手の所まではとどきません。
「おのれ故に、あつたら一筆《ひとふで》を仕損《しそん》じたぞ。」
良秀は忌々しさうにかう呟くと、蛇はその儘部屋の隅の壺の中へ拋りこんで、それからさも不承無承《ふしようぶしよう》に、弟子の體へかゝつてゐる鎖を解いてくれました。それも唯解いてくれたと云ふ丈で、肝腎の弟子の方へは、優(yōu)しい言葉一つかけてはやりません。大方弟子が蛇に噛まれるよりも、寫真の一筆を誤つたのが、業(yè)腹《ごふはら》だつたのでございませう。――後で聞きますと、この蛇もやはり姿を?qū)懁篂椁摔铯叮埭ⅳ文肖暏膜皮黏郡韦坤丹Δ扦搐钉い蓼埂?/p>
これだけの事を御聞きになつたのでも、良秀の気違ひじみた、薄気味の悪い夢(mèng)中になり方が、略《ほゞ》御わかりになつた事でございませう。所が最後に一つ、今度はまだ十三四の弟子が、やはり地獄変の屏風(fēng)の御かげで、云はゞ命にも関《かゝ》はり兼《か》ねない、恐ろしい目に出遇ひました。その弟子は生れつき色の白い女のやうな男でございましたが、或夜の事、何気なく師匠の部屋へ呼ばれて參りますと、良秀は燈臺(tái)の火の下で掌《てのひら》に何やら腥《なまぐさ》い肉をのせながら、見慣れない一羽の鳥を養(yǎng)つてゐるのでございます。大きさは先《まづ》、世の常の貓ほどもございませうか。さう云へば、耳のやうに両方へつき出た羽毛と云ひ、琥珀《こはく》のやうな色をした、大きな円い眼《まなこ》と云ひ、見た所も何となく貓に似て居りました。
十
元來良秀と云ふ男は、何でも自分のしてゐる事に嘴《くちばし》を入れられるのが大嫌ひで、先刻申し上げた蛇などもさうでございますが、自分の部屋の中に何があるか、一切さう云ふ事は弟子たちにも知らせた事がございません。でございますから、或時(shí)は機(jī)の上に髑髏《されかうべ》がのつてゐたり、或時(shí)は又、銀《しろがね》の椀や蒔絵の高壞《たかつき》が並んでゐたり、その時(shí)描いてゐる畫次第で、隨分思ひもよらない物が出て居りました。が、ふだんはかやうな品を、一體どこにしまつて置くのか、それは又誰にもわからなかつたさうでございます。あの男が福徳の大神の冥助を受けてゐるなどゝ申す噂も、一つは確にさう云ふ事が起りになつてゐたのでございませう。
そこで弟子は、機(jī)の上のその異様な鳥も、やはり地獄変の屏風(fēng)を描くのに入用なのに違ひないと、かう獨(dú)り考へながら、師匠の前へ畏《かしこ》まつて、「何か御用でございますか」と、恭々しく申しますと、良秀はまるでそれが聞えないやうに、あの赤い唇へ舌なめずりをして、
「どうだ。よく馴れてゐるではないか。」と、鳥の方へ頤《あご》をやります。
「これは何と云ふものでございませう。私はついぞまだ、見た事がございませんが。」
弟子はかう申しながら、この耳のある、貓のやうな鳥を、気味悪さうにじろじろ眺めますと、良秀は不相変《あひかはらず》何時(shí)もの嘲笑《あざわら》ふやうな調(diào)子で、
「なに、見た事がない? 都育ちの人間はそれだから困る。これは二三日前に鞍馬の猟師がわしにくれた耳木兎《みゝづく》と云ふ鳥だ。唯、こんなに馴れてゐるのは、沢山あるまい。」
かう云ひながらあの男は、徐《おもむろ》に手をあげて、丁度餌を食べてしまつた耳木兎の背中の毛を、そつと下から撫で上げました。するとその途端でございます。鳥は急に鋭い聲で、短く一聲啼いたと思ふと、忽ち機(jī)の上から飛び上つて、両腳の爪を張りながら、いきなり弟子の顔へとびかゝりました。もしその時(shí)、弟子が袖をかざして、慌てゝ顔を隠さなかつたなら、きつともう疵《きず》の一つや二つは負(fù)はされて居りましたらう。あつと云ひながら、その袖を振つて、逐ひ払はうとする所を、耳木兎は蓋《かさ》にかかつて、嘴を鳴らしながら、又一突き――弟子は師匠の前も忘れて、立つては防ぎ、坐つては逐ひ、思はず狹い部屋の中を、あちらこちらと逃げ惑ひました。怪鳥《けてう》も元よりそれにつれて、高く低く翔《かけ》りながら、隙さへあれば驀地《まつしぐら》に眼を目がけて飛んで來ます。その度にばさ/\と、凄じく翼を鳴すのが、落葉の匂だか、滝の水沫《しぶき》とも或は又猿酒の饐《す》ゑたいきれだか何やら怪しげなものゝけはひを誘つて、気味の悪さと云つたらございません。さう云へばその弟子も、うす暗い油火の光さへ朧《おぼろ》げな月明りかと思はれて、師匠の部屋がその儘遠(yuǎn)い山奧の、妖気に閉された谷のやうな、心細(xì)い気がしたとか申したさうでございます。
しかし弟子が恐しかつたのは、何も耳木兎に襲はれると云ふ、その事ばかりではございません。いや、それよりも一層身の毛がよだつたのは、師匠の良秀がその騒ぎを冷然と眺めながら、徐に紙を展《の》べ筆を舐《ねぶ》つて、女のやうな少年が異形な鳥に虐《さいな》まれる、物凄い有様を?qū)懁筏皮黏渴陇扦搐钉い蓼埂5茏婴弦荒郡饯欷蛞姢蓼工取⒑訾猎皮窑浃Δ韦胜た证恧筏丹嗣{《おびや》かされて、実際一時(shí)は師匠の為に、殺されるのではないかとさへ、思つたと申して居りました。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞30
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞32
- 學(xué)新鮮熱詞:立冬篇
- 日語新聞核心詞匯之氣候篇(01)
- 五段動(dòng)詞的26個(gè)奇葩小伙伴
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞21
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞08
- 日語新聞核心詞匯之氣候篇(05)
- 每日漢字:偽り
- 日語詞匯學(xué)習(xí):毎日背誦 N4/N5 007
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞12
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞33
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞44
- 每日漢字:成人
- 每日漢字:後継者
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞07
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞42
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞18
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞16
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞24
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞46
- 學(xué)新鮮熱詞:日本文化日篇
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞49
- 每日漢字:そば
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞09
- 日語新聞核心詞匯之氣候篇(02)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):動(dòng)詞變形(概念闡述篇)
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞19
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞23
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞25
- 日語動(dòng)詞變形(概念明確篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):毎日背誦 N4/N5 009
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞11
- 2013日本年度流行語大獎(jiǎng)候補(bǔ)50詞
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞40
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞37
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞22
- 日語詞匯學(xué)習(xí):毎日背誦 N4/N5 005
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞10
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞31
- 日語單詞學(xué)習(xí)超簡單:火腿
- 每日漢字:読書
- 日語詞匯學(xué)習(xí):くらい和ころ的區(qū)別?
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞28
- 在模棱兩可中使用的日語詞大盤點(diǎn)
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞39
- “土豪”用日語怎么說
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞38
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞36
- 跟小D學(xué)新鮮熱詞:肯德基半價(jià)桶篇
- 日語新聞核心詞匯之氣候篇(04)
- 每日漢字:金
- 日語新聞核心詞匯之氣候篇(03)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):毎日背誦 N4/N5 010
- 每日漢字:落葉
- 日語詞匯學(xué)習(xí):毎日背誦 N4/N5 002
- 日語詞匯學(xué)習(xí):毎日背誦 N4/N5 001
- 日語詞匯學(xué)習(xí):毎日背誦 N4/N5 003
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞43
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞13
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞47
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日語中的三大關(guān)系解析
- 日語詞匯學(xué)習(xí):毎日背誦 N4/N5 008
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞48
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞27
- 每日漢字:酒食用具
- 日語詞匯學(xué)習(xí):毎日背誦 N4/N5 004
- 每日漢字:厳冬期の観光地
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞29
- 閑聊日語中的稱呼習(xí)慣(附例解說)
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞15
- 日語詞匯學(xué)習(xí):毎日背誦 N4/N5 006
- 日語單詞學(xué)習(xí)超簡單:香腸
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞17
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞41
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞34
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞14
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞45
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞26
- 日語詞匯:初級(jí)上冊(cè)單詞35
- 你“吃香”嗎 熱詞モテる的由來
精品推薦
- 湖北醫(yī)藥醫(yī)護(hù)學(xué)院屬于幾本 湖北醫(yī)藥學(xué)院藥護(hù)學(xué)院是二本嗎
- 青島恒星科技學(xué)院是幾本大學(xué) 青島恒星科技學(xué)院是二本還是三本
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 2022突然下傾盆大雨的說說 雷電交加傾盆大雨的說說
- 2022關(guān)于中秋節(jié)的暖心寄語簡短 中秋節(jié)的暖心寄語短句最新
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 甜甜的情話短句給男朋友 最美情話短句給男朋友2022
- 黃金回收價(jià)格查詢今日2022 回收黃金價(jià)格今日最新價(jià)2022
- 七夕情人節(jié)的甜蜜告白句子 七夕情人節(jié)的甜蜜告白短句文案最新
- 父母結(jié)婚三十周年紀(jì)念日文案 祝爸媽三十周年快樂的語錄2022
- 樂東縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:37/25℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:23/4℃
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/26℃
- 哈密地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/10℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/16℃
- 和田縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/15℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/15℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課