日語閱讀:日語唐詩三則, 登岳陽樓(岳陽樓に登る)
昔聞洞庭水 昔聞く洞庭の水
今上岳陽樓 今上る 岳陽樓
呉楚東南圻 呉楚 東南に圻け
乾坤日夜浮 乾坤 日夜に浮ぶ
親朋無一字 親朋 一字無く
老病有孤舟 老病 孤舟有り
戎馬閑山北 戎馬 閑山の北
憑軒涕泗流 軒に憑れば泗流る
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●読み方
?。à瑜Δ恧Δ摔韦埭耄?/p>
むかしきくどうていのみず
いまのぼる がくようろう
ごそ とうなんにさけ
けんこん にちやにうかぶ
しんぽう いちじなく
ろうびょう こしゅうあり
じゅうば かんざんのきた
のきによればしりゅうながる
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
○「主題」岳陽樓にのぼり雄大な景観を眺望し詠じた詩。
○「詩形」五言律詩。
○「年月」七六八(大暦三)年。岳州の作。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●解説
雲安を出発キ州に到達した杜甫は、ここに三年滯在した後、舟でこの地を去
り、三峽を下り湖北省の江陵に至る。さらに公安に移って、その年の暮には、
湖南省洞庭湖東北岸の町、岳州にたどり著いた。一首は、そのおり、県城の西
門にそびえる樓で、洞庭湖を一望にしうる岳陽樓に登り、雄大な景観を眺望し
ながら詠じた詩である。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●通訳
昔から洞庭湖の壯観は噂に聞いていたが、思いがけなくも今、岳陽樓にのぼっ
て、それを眺めわたすことになった。見渡せば、呉楚の地は、ここ國土の東南部
で、二つにひき裂けて洞庭の湖水となり、はてもなくひろがるその水上に天地が、
日に夜に浮動している。
さて、今の私には、親戚朋友から、一字の便りだになく、老病の身には、ただ
一そうの小舟があるだけだ。便りのないのも道理、今もなお戦爭が、関所の置か
れた山々の北、故郷の地方にうち続いているのだ。それを思いつつ、てすりによ
りかかっていると、涙が流れ落ちてくる。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●語釈
〇呉楚 古くは呉と呼ばれた今の江蘇省のうち揚子江以南の地と、楚と呼ばれた
今の湖南、湖北の地をさすが、ここでは洞庭湖一帯の地をさしていったものであ
ろう。〇東南 國土の東南にあたる地方という意味。東と南ではない。〇圻 二
つにひき裂けること。〇親朋 親戚や友人。〇一字 わずか一字の消息。〇孤舟
一そうの小舟。〇戎馬 兵馬、戦爭のこと。〇閑山 関所をなしている山。
〇軒 てすり。〇涕泗 めめしい涙ではなく國家の不幸を悲しんで流す、悲愴の
涙である。
●樓?浮?舟?流。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●杜甫伝記14「天地の一沙鴎」
成都を去った杜甫は、舟を浮かべて妻子と共に揚子江を下った。杜甫は五十四
歳、永泰元年(七六五)夏五月のことである。舟はまず嘉州、すなわち今の四川
省楽山県に寄泊した。そこで杜甫は、自分を慕って訪れた従兄と家族に會い、酒
食の接待をうけ、長歌、短歌のやりとりをして旅のつれづれを慰めた。ついで立
ちよった戎州では、長官揚某の酒宴に招かれた。さらに重慶に舟を泊めた後、忠
州に向けて出発した。忠州には、甥の一人が長官していたが、世話になるのを避
けて揚子江の辺にある竜興寺に身を寄せていた。
その頃、さきに成都で急死した厳武の柩が、郷里に帰葬のため舟でこの町を下ってゆくのを涙ながらに見送りつつ、かっての禮遇に感謝した。また江の南岸の
屏風山には、古代の聖天子の一人、夏の禹王を祭った廟があったので、ここを訪
ねて詩を賦したり、時には甥の長官の家に招かれて、他郷ながらの楽しみを盡く
すこともあった。しかし、それもしばらくの間のことであった。
中秋を過ぎた頃。再び揚子江に舟を放ち一路東向かって揚子江を下った。途中
経過する揚子江沿いの町々には、晩煙がさかんにおこり、山から湧きおこる雲の
たたずまいは、去來定まらず、寒そうであった。船旅のなかで、杜甫は幾度か岸
辺に舟を泊めて「旅夜懐を書す」題した詩を歌った。詩文でしか世にその名を知
られることない不満を抱きながらも、詩人以外の路を選ぶことの出來ない運命が、
身の上にも及びつつあったことを、すでに杜甫は自覚し、悟りはじめていたよう
である。
ともあれ、杜甫と家族をのせた舟は、秋も深い重陽の節句に近いころ、雲安に
到達した。ここは現在の雲陽県である。四川省の東部にある揚子江沿いの町であ
る。ここまで來る途中、揚子江の水の濕気で杜甫は、持病の肺疾に加えて、足の
痺れがひどくなった。これ以上船旅を続けるのが困難となったので、ひとまずこ
の町に上陸することにした。
さいわい県令の厳某が揚子江に臨んだ小閣を提供してくれので、杜甫はこれから
約半年の間、ここで療養することになった。寓居にあてられた小閣は、後ろは巖
山であった。前方は萬尋の高岸が突っ立つところ、その下を揚子江の碧流が渦ま
いて流れていた。朝夕そうした景色を眺め病をいやす杜甫は、時に召使いの女を
呼んで酒壷を運ばせたり、子供達には「文選」を読ませるなどして、旅愁を慰め
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 1級詞匯(第9篇)
- 這樣學日語 想不好都難
- 日語詞匯學習:日常蔬菜類
- 日本政治新詞匯
- 日語詞匯學習:うん ええ そう的區別
- 日語詞匯學習:化妝品(第1篇)
- 日語詞匯學習:日本常見姓氏的讀法
- 日語詞匯學習:す假名(第2篇)
- 日語一級常用詞匯 こ假名 (2)
- 日語一級常用詞匯:き假名(第3篇)
- 日語詞匯學習:連接器相關日語
- 日語一級聽力常用詞匯:狀態類題型(2)
- 1級詞匯(第7篇)
- 日語詞匯學習:1級詞匯24
- 日語一級常用詞匯 こ假名 (3)
- 日語一級聽力常用詞匯:順序類題型
- 日語一級常用詞匯:う假名
- 日語詞匯學習:日語語源4
- 日語詞匯學習:け假名
- 日語詞匯學習:1級詞匯13
- 日語一級常用詞匯:か假名(第3篇)
- 日語詞匯學習:1級詞匯02
- 日語一級聽力常用詞匯:目的類題型
- 日語詞匯學習:1級詞匯11
- 日語詞匯學習:日語職場詞匯學習
- 日語詞匯學習:游樂類日語詞匯
- 日語一級詞匯學習:~~~~お假名
- 日語詞匯學習:日本租房用詞解釋
- 日語職場
- 日語詞匯學習:1級詞匯12
- 日語詞匯學習:啼笑皆非看”愛人“
- 1級詞匯(第8篇)
- 日語詞匯學習:日語中具有兩種讀音的漢字
- く假名
- 1級詞匯(第10篇)
- 日語詞匯學習:す假名(第1篇)
- 日語一級詞匯學習:~~~~い假名
- 日語詞匯學習:日語語源1
- 日語詞匯學習:し假名(第1篇)
- 日語詞匯學習:家庭常見物品
- 日語詞匯學習:1級詞匯21
- 日語詞匯學習:助動詞「じゃ」的用法
- 日語詞匯學習:動物類日語詞匯
- 四川料理詞匯
- 日語詞匯學習:關于生活用品
- 日語一級詞匯學習:~~~~う假名
- 日語詞匯學習:1級詞匯03
- 日語詞匯學習:日語語源3
- 日語詞匯學習:多用于女性的
- 日語一級常用詞匯:お假名(第2篇)
- 日語詞匯學習:談談日語中的さようなら
- 日語一級常用詞匯:お假名
- 日語詞匯學習:日劇名稱匯總
- 日語詞匯學習:1級詞匯25
- 日語一級聽力常用詞匯:問事類題型
- 日語詞匯學習:1級詞匯26
- 日語一級常用詞匯:し假名(第3篇)
- 日語詞匯學習:容易讀錯的日語單詞
- 日語一級詞匯學習:~~~~あ行
- 日語詞匯學習:日語語源5
- 日語詞匯學習:し假名(第2篇)
- 日語詞匯學習:化妝品(第2篇)
- 日語詞匯學習:さ假名
- 1級詞匯(第1篇)
- 日語詞匯學習:人事后勤方面專業術語
- 日語一級常用詞匯:し假名(第4篇)
- 日語一級聽力常用詞匯:狀態類題型(第1篇)
- 日語一級常用詞匯:き假名(第1篇)
- 日語詞匯學習:日語中人間一詞的來歷
- 日語一級詞匯學習:~~~~え假名
- 日語詞匯學習:日語語源2
- 日語詞匯學習:1級詞匯23
- 日語一級常用詞匯:き假名(第2篇)
- 日語一級聽力常用詞匯:原因類題型
- 化妝用品類詞匯
- 日語詞匯學習:1級詞匯22
- 日語一級常用詞匯:こ假名(第1篇)
- 日語詞匯學習:食物類日語詞匯
- 日語一級聽力常用詞匯:時間類題型
- 日語詞匯學習:關于建筑設施
- 日語漢字的優點與缺點分析
精品推薦
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 西夏區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 哈密市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課