日語閱讀:待つ,(日文)
省線のその小さい駅に、私は毎日、人をお迎えにまいります。誰とも、わからぬ人を迎えに。
市場で買い物をして、その帰りには、かならず駅に立ち寄って駅の冷いベンチに腰をおろし、買い物籠を膝に乗せ、ぼんやり改札口を見ているのです。上り下りの電車がホームに到著するごとに、たくさんの人が電車の戸口から吐き出され、どやどや改札口にやって來て、一様に怒っているような顔をして、パスを出したり、切符を手渡したり、それから、そそくさと脇目も振らず歩いて、私の坐っているベンチの前を通り駅前の広場に出て、そうして思い思いの方向に散って行く。私は、ぼんやり坐っています。誰か、ひとり、笑って私に聲を掛ける。おお、こわい。ああ、困る。胸が、どきどきする。考えただけでも、背中に冷水をかけられたように、ぞっとして、息(いき)がつまる。けれども私は、やっぱり誰かを待っているのです。いったい私は、毎日ここに坐って、誰を待っているのでしょう。どんな人を? いいえ、私の待っているものは、人間でないかも知れない。私は、人間をきらいです。いいえ、こわいのです。人と顔を合せて、お変りありませんか、寒くなりました、などと言いたくもない挨拶を、いい加減に言っていると、なんだか、自分ほどの噓つきが世界中にいないような苦しい気持になって、死にたくなります。そうしてまた、相手の人も、むやみに私を警戒して、當らずさわらずのお世辭やら、もったいぶった噓の感想などを述べて、私はそれを聞いて、相手の人のけちな用心深さが悲しく、いよいよ世の中がいやでいやでたまらなくなります。世の中の人というものは、お互い、こわばった挨拶をして、用心して、そうしてお互いに疲れて、一生を送るものなのでしょうか。私は、人に逢うのが、いやなのです。だから私は、よほどの事でもない限り、私のほうからお友達の所へ遊びに行く事などは致しませんでした。家にいて、母と二人きりで黙って縫物をしていると、一ばん楽(らく)な気持でした。けれども、いよいよ大戦爭がはじまって、周囲がひどく緊張してまいりましてからは、私だけが家で毎日ぼんやりしているのが大変わるい事のような気がして來て、何だか不安で、ちっとも落ちつかなくなりました。身を粉にして働いて、直接に、お役に立ちたい気持なのです。私は、私の今までの生活に、自信を失ってしまったのです。
家に黙って坐って居られない思いで、けれども、外に出てみたところで、私には行くところが、どこにもありません。買い物をして、その帰りには、駅に立ち寄って、ぼんやり駅の冷いベンチに腰かけているのです。どなたか、ひょいと現われたら! という期待と、ああ、現われたら困る、どうしようという恐怖と、でも現われた時には仕方が無い、その人に私のいのちを差し上げよう、私の運がその時きまってしまうのだというような、あきらめに似た覚悟と、その他さまざまのけしからぬ空想などが、異様にからみ合って、胸が一ぱいになり窒息するほどくるしくなります。生きているのか、死んでいるのか、わからぬような、白晝の夢を見ているような、なんだか頼りない気持になって、駅前の、人の往來の有様も、望遠鏡を逆に覗いたみたいに、小さく遠く思われて、世界がシンとなってしまうのです。ああ、私はいったい、何を待っているのでしょう。ひょっとしたら、私は大変みだらな女なのかも知れない。大戦爭がはじまって、何だか不安で、身を粉にして働いて、お役に立ちたいというのは噓で、本當は、そんな立派そうな口実を設けて、自身の軽はずみな空想を実現しようと、何かしら、よい機會をねらっているのかも知れない。ここに、こうして坐って、ぼんやりした顔をしているけれども、胸の中では、不埒(ふらち)な計畫がちろちろ燃えているような気もする。
いったい、私は、誰を待っているのだろう。はっきりした形のものは何もない。ただ、もやもやしている。けれども、私は待っている。大戦爭がはじまってからは、毎日、毎日、お買い物の帰りには駅に立ち寄り、この冷いベンチに腰をかけて、待っている。誰か、ひとり、笑って私に聲を掛ける。おお、こわい。ああ、困る。私の待っているのは、あなたでない。それではいったい、私は誰を待っているのだろう。旦那さま。ちがう。戀人。ちがいます。お友達.いやだ。お金。まさか。亡霊。おお、いやだ。
もっとなごやかな、ぱっと明るい、素晴らしいもの。なんだか、わからない。たとえば、春のようなもの。いや、ちがう。青葉.五月。麥畑を流れる清水。やっぱり、ちがう。ああ、けれども私は待っているのです。胸を躍(おど)らせて待っているのだ。眼の前を、ぞろぞろ人が通って行く。あれでもない、これでもない。私は買い物籠をかかえて、こまかく震えながら一心に一心に待っているのだ。私を忘れないで下さいませ。毎日、毎日、駅へお迎えに行っては、むなしく家へ帰って來る二十(はたち)の娘を笑わずに、どうか覚えて置いて下さいませ。その小さい駅の名は、わざとお教え申しません。お教えせずとも、あなたは、いつか私を見掛ける。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語一、二級語法逐個練-316
- 《標準日本語—中級》第9課
- 日語一、二級語法逐個練-292
- 日語一、二級語法逐個練-304
- 日語二級文法解析102--對象/兩者關系 5-20-2
- 日語二級文法解析124--強調/限定 6-1
- 日語一、二級語法逐個練-317
- 日語一、二級語法逐個練-300
- 日語二級文法解析125--強調/限定 6-2
- 日語二級文法解析112--對象/兩者關系 5-29
- 日語二級文法解析100--對象/兩者關系 5-19
- 日語一、二級語法逐個練-310
- 日語二級文法解析107--對象/兩者關系 5-25
- 《標準日本語—中級》第3課
- 日語二級文法解析110--對象/兩者關系 5-28-1
- 日語二級文法解析106--對象/兩者關系 5-24
- 日語二級文法解析122--對象/兩者關系 單元練習2
- 日語一、二級語法逐個練-314
- 日語一、二級語法逐個練-289
- 日語一、二級語法逐個練-297
- 《標準日本語—中級》第5課
- 日語二級文法解析111--對象/兩者關系 5-28-2
- 日語一、二級語法逐個練-312
- 日語一、二級語法逐個練-309
- 日語一、二級語法逐個練-305
- 日語一、二級語法逐個練-302
- 日語一、二級語法逐個練-291
- 日語二級文法解析114--對象/兩者關系 5-31
- 日語一、二級語法逐個練-298
- 日語二級文法解析99--對象/兩者關系 5-18
- 日語一、二級語法逐個練-295
- 日語一、二級語法逐個練-307
- 《標準日本語—中級》第11課
- 日語二級文法解析96--對象/兩者關系 5-15-2
- 日語二級文法解析127--強調/限定 6-4
- 日語一、二級語法逐個練-311
- 日語二級文法解析105--對象/兩者關系 5-23
- 日語一、二級語法逐個練-294
- 日語二級文法解析109--對象/兩者關系 5-27
- 《標準日本語—中級》第12課
- 日語一、二級語法逐個練-299
- 日語一、二級語法逐個練-296
- 日語二級文法解析103--對象/兩者關系 5-21
- 日語二級文法解析97--對象/兩者關系 5-16
- 《標準日本語—中級》第4課
- 《標準日本語—中級》第7課
- 日語一、二級語法逐個練-290
- 《標準日本語—中級》第10課
- 日語二級文法解析108--對象/兩者關系 5-26
- 日語二級文法解析123--對象/兩者關系 單元練習3
- 日語一、二級語法逐個練-293
- 日語二級文法解析120--對象/兩者關系 5-36-2
- 《標準日本語—中級》第8課
- 日語一、二級語法逐個練-321
- 日語二級文法解析98--對象/兩者關系 5-17
- 日語一、二級語法逐個練-315
- 日語一、二級語法逐個練-320
- 日語二級文法解析115--對象/兩者關系 5-32
- 日語一、二級語法逐個練-319
- 《標準日本語—中級》第13課
- 日語二級文法解析95--對象/兩者關系 5-15-1
- 日語一、二級語法逐個練-318
- 日語一、二級語法逐個練-301
- 日語一、二級語法逐個練-287
- 日語二級文法解析118--對象/兩者關系 5-35
- 日語二級文法解析117--對象/兩者關系 5-34
- 日語一、二級語法逐個練-308
- 日語一、二級語法逐個練-306
- 日語二級文法解析94--對象/兩者關系 5-14
- 日語二級文法解析126--強調/限定 6-3
- 《標準日本語—中級》第2課
- 日語二級文法解析113--對象/兩者關系 5-30
- 日語二級文法解析116--對象/兩者關系 5-33
- 日語一、二級語法逐個練-313
- 日語二級文法解析101--對象/兩者關系 5-20-1
- 《標準日本語—中級》第1課
- 日語二級文法解析104--對象/兩者關系 5-22
- 《標準日本語—中級》第6課
- 日語一、二級語法逐個練-303
- 日語二級文法解析119--對象/兩者關系 5-36-1
- 日語二級文法解析121--對象/兩者關系 單元練習1
精品推薦
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 哈密市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課