日語閱讀:高瀬舟1
喜助はにつこり笑つた。「御親切に仰やつて下すつて、難有うございます。なる程島へ往くといふことは、外の人には悲しい事でございませう。其心持はわたくしにも思ひ遣つて見ることが出來ます。しかしそれは世間で樂(らく)をしてゐた人だからでございます。京都は結(jié)構(gòu)な土地ではございますが、その結(jié)構(gòu)な土地で、これまでわたくしのいたして參つたやうな苦みは、どこへ參つてもなからうと存じます。お上(かみ)のお慈悲で、命を助けて島へ遣つて下さいます。島はよしやつらい所でも、鬼の棲む所ではございますまい。わたくしはこれまで、どこと云つて自分のゐて好い所と云ふものがございませんでした。こん度お上で島にゐろと仰やつて下さいます。そのゐろと仰やる所に、落ち著いてゐることが出來ますのが、先づ何よりも難有い事でございます。それにわたくしはこんなにかよわい體ではございますが、つひぞ病氣をいたしたことはございませんから、島へ往つてから、どんなつらい爲(wèi)事(しごと)[#「爲(wèi)事(しごと)」は底本では「爲(wèi)事(しこと)」]をしたつて、體を痛めるやうなことはあるまいと存じます。それからこん度島へお遣下さるに付きまして、二百文の鳥目を戴きました。それをここに持つてをります。」かう云ひ掛けて、喜助は胸に手を當(dāng)てた。遠(yuǎn)島を仰せ附けられるものには、鳥目二百銅を遣すと云ふのは、當(dāng)時(shí)の掟であつた。
喜助は語を續(xù)いだ。「お恥かしい事を申し上げなくてはなりませぬが、わたくしは今日まで二百文と云ふお足を、かうして懷に入れて持つてゐたことはございませぬ[#「ございませぬ」は底本では「ございまぬ」]。どこかで爲(wèi)事に取り附きたいと思つて、爲(wèi)事を?qū)い亭茪iきまして、それが見附かり次第、骨を惜まずに働きました。そして貰つた錢は、いつも右から左へ人手に渡さなくてはなりませなんだ。それも現(xiàn)金で物が買つて食べられる時(shí)は、わたくしの工面の好い時(shí)で、大抵は借りたものを返して、又跡を借りたのでございます。それがお牢に這入つてからは、爲(wèi)事をせずに食べさせて戴きます。わたくしはそればかりでも、お上に對(duì)して濟(jì)まない事をいたしてゐるやうでなりませぬ。それにお牢を出る時(shí)に、此二百文を戴きましたのでございます。かうして相變らずお上の物を食べてゐて見ますれば、此二百文はわたくしが使はずに持つてゐることが出來ます。お足を自分の物にして持つてゐると云ふことは、わたくしに取つては、これが始でございます。島へ往つて見ますまでは、どんな爲(wèi)事が出來るかわかりませんが、わたくしは此二百文を島でする爲(wèi)事の本手にしようと樂んでをります。」かう云つて、喜助は口を噤んだ。
莊兵衞は「うん、さうかい」とは云つたが、聞く事毎に餘り意表に出たので、これも暫く何も云ふことが出來ずに、考へ込んで默つてゐた。
莊兵衞は彼此初老に手の屆く年になつてゐて、もう女房に子供を四人生ませてゐる。それに老母が生きてゐるので、家は七人暮しである。平生人には吝嗇と云はれる程の、儉約な生活をしてゐて、衣類は自分が役目のために著るものの外、寢卷しか拵へぬ位にしてゐる。しかし不幸な事には、妻を好い身代の商人の家から迎へた。そこで女房は夫の貰ふ扶持米で暮しを立てて行かうとする善意はあるが、裕かな家に可愛がられて育つた癖があるので、夫が滿足する程手元を引き締めて暮して行くことが出來ない。動(dòng)もすれば月末になつて勘定が足りなくなる。すると女房が內(nèi)證で里から金を持つて來て帳尻を合せる。それは夫が借財(cái)と云ふものを毛蟲のやうに嫌ふからである。さう云ふ事は所詮夫に知れずにはゐない。莊兵衞は五節(jié)句だと云つては、里方から物を貰ひ、子供の七五三の祝だと云つては、里方から子供に衣類を貰ふのでさへ、心苦しく思つてゐるのだから、暮しの穴を填めて貰つたことに氣が附いては、好い顏はしない。格別平和を破るやうな事のない羽田の家に、折々波風(fēng)の起るのは、これが原因である。
莊兵衞は今喜助の話を聞いて、喜助の身の上を我が身の上に引き比べて見た。喜助は爲(wèi)事をして給料を取つても、右から左へ人手に渡して亡くしてしまふと云つた。いかにもあはれな、氣の毒な境界である。しかし一轉(zhuǎn)して我が身の上を顧みれば、彼と我との間に、果してどれ程の差があるか。自分も上から貰ふ扶持米を、右から左へ人手に渡して暮してゐるに過ぎぬではないか。彼と我との相違は、謂はば十露盤の桁が違つてゐるだけで、喜助の難有がる二百文に相當(dāng)する貯蓄だに、こつちはないのである。
さて桁を違へて考へて見れば、鳥目二百文をでも、喜助がそれを貯蓄と見て喜んでゐるのに無理はない。其心持はこつちから察して遣ることが出來る。しかしいかに桁を違へて考へて見ても、不思議なのは喜助の慾のないこと、足ることを知つてゐることである。
喜助は世間で爲(wèi)事を見附けるのに苦んだ。それを見附けさへすれば、骨を惜まずに働いて、やうやう口を糊することの出來るだけで滿足した。そこで牢に入つてからは、今まで得難かつた食が、殆ど天から授けられるやうに、働かずに得られるのに驚いて、生れてから知らぬ滿足を覺えたのである。
莊兵衞はいかに桁を違へて考へて見ても、ここに彼と我との間に、大いなる懸隔のあることを知つた。自分の扶持米で立てて行く暮しは、折々足らぬことがあるにしても、大抵出納が合つてゐる。手一ぱいの生活である。然るにそこに滿足を覺えたことは殆無い。常は幸とも不幸とも感ぜずに過してゐる。しかし心の奧には、かうして暮してゐて、ふいとお役が御免になつたらどうしよう、大病にでもなつたらどうしようと云ふ疑懼が潛んでゐて、折々妻が里方から金を取り出して來て穴填をしたことなどがわかると、此疑懼が意識(shí)の閾の上に頭を擡げて來るのである。
一體此懸隔はどうして生じて來るだらう。只上邊(うはべ)だけを見て、それは喜助には身に係累がないのに、こつちにはあるからだと云つてしまへばそれまでである。しかしそれはである。よしや自分が一人者であつたとしても、どうも喜助のやうな心持にはなられさうにない。この根柢はもつと深い處にあるやうだと、莊兵衞は思つた。
莊兵衞は只漠然と「人の一生」といふやうな事を思つて見た。人は身に病があると、此病がなかつたらと思ふ。其日其日の食がないと、食つて行かれたらと思ふ。萬一の時(shí)に備へる蓄がないと、少しでも蓄があつたらと思ふ。蓄があつても、又其蓄がもつと多かつたらと思ふ。此の如くに先から先へと考て見れば、人はどこまで往つて踏み止まることが出來るものやら分からない。それを今目の前で踏み止まつて見せてくれるのが此喜助だと、莊兵衞は氣が附いた。
莊兵衞は今さらのやうに驚異の目をつて喜助を見た。此時(shí)莊兵衞は空を仰いでゐる喜助の頭から毫光がさすやうに思つた。
[1][2]
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 三権分立が日本の政治の基本
- 中日對(duì)照閱讀:春天的感覺
- 【剽竊】
- 雪國之秋
- 中日對(duì)照閱讀:お祭り
- 中日對(duì)照閱讀:在東京的生活費(fèi)
- 淺草
- 中日對(duì)照閱讀:電車廣播
- 中日對(duì)照閱讀:淺草
- 天城之雪
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-111(將來の夢(mèng))
- 中日對(duì)照閱讀:都會(huì)と若者
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-112(學(xué)校の行事)
- 安全保障
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-121(お風(fēng)呂屋さん)
- 天皇家には姓がありません
- 情人節(jié)快樂用日語怎么說?
- 【日銀総裁】
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 死にそう 要命
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-126(通信販売)
- 東京の人口はどれくらいですか
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-123(日本の若者)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-115(仮名の由來)
- 【審判】
- 日本人的縮小意識(shí)
- 中日對(duì)照閱讀:風(fēng)箏
- 【今村昌平】
- ラムズフェルド米國防長官
- 雪、大雪 雪,大雪
- 吹牛
- 東大寺は世界最大の木造建築です
- 中日對(duì)照閱讀:夏目漱石 夢(mèng)十夜
- 中日對(duì)照閱讀:飽食時(shí)代的日本人
- 北京奧運(yùn)會(huì)吉祥物的日語說法
- 風(fēng)箏
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-107(少子社會(huì))
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-120(狹くて広い和室)
- 【命】
- 鬼宿,翼宿,柳宿,井宿,張宿...(28星宿的翻譯)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-116(ことわざ)
- SOS的起源
- 中日對(duì)照閱讀:天城之雪
- 日語閱讀:乞食と福の神
- 五粒豌豆
- 日本は島國だったんですね
- 中日對(duì)照閱讀:我最討厭香蕉
- 看《小王子》學(xué)日語
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-113(咀嚼力)
- 中國には3度目の「日本に學(xué)べ」ブームが必要 (3)
- 日語常用句
- 【奇跡】
- 趣味知識(shí):日本語中時(shí)常出現(xiàn)的中國歇后語
- 【早安日語】講議
- 驢和蟋蟀
- 浪花
- どっちもどっち 半斤八兩
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-114(漢字の成り立ち)
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-125(小さなお金の大きな働き)
- 【事故の歴史展示館】
- 小池民男さん
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-124(ゴミ)
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 春天悄悄來臨
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-110(心のやすらぎ)
- 商務(wù)部、コカコーラ社に対する獨(dú)占禁止審査へ
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-108(「少子化」という言葉)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-122(初月給)
- 中國には3度目の「日本に學(xué)べ」ブームが必要
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-109(どんなストレスに弱い)
- 賣火柴的小女孩(日版)
- 【早安日語】第331講
- 【運(yùn)動(dòng)會(huì)】
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-119(一室の空間)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-106(蚊帳に守られ眠る子どもたち)
- 天聲人語08年12月29日
- 中國には3度目の「日本に學(xué)べ」ブームが必要 (2)
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 日語閱讀:結(jié)婚と仕事
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-118(動(dòng)物の目)
精品推薦
- 2022九月你好朋友圈文案說說160句 九月你好朋友圈文案怎么發(fā)
- 2022讓你勵(lì)志不在慵懶的文案 告誡自己不再懶惰的句子
- 武漢鴨脖子加盟店費(fèi)用多少 鴨脖加盟店需要多少錢
- 不向生活低頭的文案簡短溫柔 困難壓不倒的激勵(lì)文案2022
- 視力矯正手術(shù)需要多少錢 做眼睛矯正手術(shù)大概要多少錢
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短文案搞笑
- 2022八月你好早安說說朋友圈 八月加油早安語錄
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 小郡肝串串香加盟費(fèi)大概多少錢 加盟小郡肝串串香條件
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/9℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:18/2℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 黃南州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/8℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/18℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:23/9℃
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:19/8℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課