日語閱讀:これが空き巣の犯人ですか
古くから住んでいる住宅地だと、子供たちを學校へ出した後、ご婦人たちが出會うと、近隣のうわさに花が咲く情報の交換、いわゆる“井戸端會議”がにぎやかでした。
それが、最近の新興住宅だと、若い夫婦が多く、共働きなどで、留守宅が多い。留守番がいるとすれば、若夫婦の親ぐらいのもの。近所をしゃべり歩くほどの気さくさは無く、情報もありません。
そんな住宅地を荒らす空巣ねらいが捕まりました。若い夫婦ばかりの家とて、対した金目の物も無く、泥棒はほとんど自白したのですが、被害屆は何一つ出ておりません。
そこで、若い刑事さんが、ウラをとるべく、一軒一軒、泥棒の自白した家を訪問しました。ほとんどの家が留守でしたが、ある家では、老人が一人留守番をしていました
このお年寄りは、かなり耳が遠く、人の話は、ところどころしか聞く事ができません。
「何ですか。何か探しておいでですか。」
「この近所に空き巣が入ったんで、お宅では、被害はなかったかと聞いているのです。」
「アキス、あっ、くわばらくわばら。」
話のラチがあかないので私服の刑事氏は、刑事手帳の自分の寫真を見せました。
「へェー、これが空き巣の犯人ですか。」
刑事氏ぶったまげました。
這就是趁家中無人是行竊的犯人嗎?
在舊的住宅小區里,家庭主婦們把自己的孩子打發上學后,碰到一起就“交換情報”。這種所謂的“井邊會議”,往往大家長,西家短的談得十分熱烈。
而新開發的住宅區情況就不一樣了。因為大多數住戶是年輕夫妻,雙職工多,所以常常家里沒人。就算有人在家,也不過是年輕夫妻的父母看看門而已。他們既不到附近串門聊天,有沒有什么“小道消息”。
一次,一個趁家里沒人專門到這種地方行竊的小偷被抓住了。這個小偷招供時說出的曾偷過的人家。大部分的家里都沒有人,只有一家有一個老人在看家。 這位老人家耳朵非常背,對對方說的話,僅僅能聽清楚某些部分。老人問年輕的警察:
“干什么?你來這兒有什么事?”
年輕的警察回答說:
“這附近有的家庭,在家里無人時被小偷偷過。我想問一下,您家里又沒有被偷啊?”
老人聽了后,驚慌失措地說:
“溜門賊!啊,上帝保佑。”
傳著便衣的年輕警察一看取證毫無進展,便把警察證件拿出來,指著自己的照片給老人看。老人看了后,說:
“啊——這就是趁家中無人時行竊的犯人嗎?”
警察聽了,不禁嚇了一跳。
1.いわゆる——所謂的,大家常說的。 2.井戸端會議(いどばたかいぎ)——婦女們湊在井邊閑聊。
3.気(き)さくさ——隨和。
4.空き巣(あきす)ねらい——趁家中無人行竊(的賊)。
5.被害屆(ひがいとどけ)——報案。
6.ウラをとる——核實。
7.くわばらくわばら——天哪,天哪。
8.ラチがあかない——毫無進展。
9.ぶったまげる——大吃一驚。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 初級文法の練習09
- 「こと的」と「もの的」
- 余儀なくされた和余儀なくさせた區別
- から和ので的異同
- 初級文法の練習17
- 發音連濁的不規則性
- 敬語究竟是干什么用的?
- 初級文法の練習13
- 【現代交際日語900句】之描術句
- 日語句型(2)
- 接頭辭お與ご的用法
- が的10種用法
- 初級文法の練習03
- 初級文法の練習12
- 日文單詞ほど的用法
- 【現代交際日語900句】之判斷句的否定式
- ないで與なくて的異同
- 【現代交際日語900句】之敘述句
- 初級文法の練習01
- 關于けど的用法和意識
- まで和までに的區別
- 敬語的使用方法
- 日語常用助數詞表
- 軟件日語第三課
- 補格助詞に的用法
- 口語里常見的縮寫與變化
- 隣、橫、側的區別
- 從零跟我學日語
- 日語句型(1)
- 關于約音及其用法
- 初級文法の練習11
- 初級文法の練習04
- 日語句型(3)
- 【現代交際日語900句】之動詞持續體與過去時
- …うちに / うちは…
- 日本語文章記號一覽
- 初級文法の練習06
- 初級文法の練習18
- 初級文法の練習16
- 初級文法の練習14
- 軟件日語第一課
- 初級文法の練習10
- こそあど系統
- 日語古典俳句
- “の”的用法
- 初級文法の練習02
- 実に和実は的區別
- 日語轉折的表達
- 初級文法の練習05
- くださる到ください的變形
- 【現代交際日語900句】之存在句(生物)
- 【現代交際日語900句】之否定和假定
- 尊他動詞的五種構成形式
- 日文漢字優劣談
- 日語修辭手法
- 【現代交際日語900句】之存在句(物體)
- 論“即使~也~”的日語表達形式
- 日語句子成分的不固定性
- ~と/~ば/~たら/~なら的區別
- 初級文法の練習07
- ようだ、らしい、そうだ的區別
- うちの使い方
- 【現代交際日語900句】之語法小結
- 【現代交際日語900句】之判斷句
- 日語第三人稱使用注意
- 從助動詞看日本人語言習慣
- 「~ましょうか」「~ませんか」異同
- 何時該用敬語?
- 初級文法の練習15
- 使用敬語之訣竅
- なり的用法總結
- 軟件日語第二課
- 熟語の読みについて
- 容易用錯的ください
- 「皆さん」と「みんな」の區別
- 日語四級文法語法句型總結
- 「~になる」與「~となる」之異同
- 語氣助詞かしら
- 學習日語要排除母語的干擾
- 初級文法の練習08
- 喜ぶ和嬉しい的用法區別
精品推薦
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 稱多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:21/4℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 城東區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 寧國市05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/21℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課