日語閱讀:ユーモア
現(xiàn)在、三十一歳.そして獨身。周囲の友達は順序よく結(jié)婚していきます。
そんな狀況故にか、母は私が獨りであることを心配します。そんな時、私は男なのだから気にしなくても良いではないかと返しますが、母は過剰な心配をします。
子供の都合など考えず勝手に心配するのが親の勤めと諦めた私は、そんな母を放っておきました。しかし母は、私を放ってはおきませんでした。
「それじゃ、ここにサインをお願いします」
伝票にサインして荷物を受け取ると、配送業(yè)者さんはそそくさと帰りました。
私は玄関で小包を見ながら、どうしたものかと考えます。送り主は母でした。
母からの郵送物で蜜柑以外が屆くのはかなり珍しいことです。だからこそ、この箱を開けたくて仕方ないのですが開けられません。それは何故か、説明しましょう。
この小包、大きさにしてビデオテープを十本程束ねた大きさなのですが、妙に軽いのです。中身を入れるのを忘れたのではないだろうかと思わずにはいられない程に軽いのです。左右に振ってみるとカサカサと紙切れか緩衝材が動くような音がします。
私の知的探求心がくすぐられ、箱を開けたい衝動に駆られます。しかし開けてはならないのです。母直筆、封印の呪文が施されているからです。箱に直接、開けないようにと記されたその筆跡は、紛れもなく母のものでした。數(shù)年振りとはいえ忘れはしません。私に送りつけながら開けてはならないという何とも理不盡な策に、當(dāng)たり前の疑問を抱きます。
目の前に置かれた謎の箱は、神様の手によって封印され、中身をさらす事なく時を彷徨うのです。誰も見ることのない幻の世界へ誘う箱。そう、まさにパンドラの箱です。もう一度、予知不可能な困難が収められたパンドラの箱を見ます。私に向かって開けないようにと封印されています。そこで私は考えます。
私が駄目というのならば、他の人だったら良いのでしょうか。いや、それでは一休さんのとんち問答でしょう。諦めて神様の封印に従います。しかし目の前にあるパンドラの箱を開けたくて仕方なく、それはまるでギリシャ神話に登場するティタン神族エピメテウスの気分です。
ギリシャ神話に登場するパンドラの箱は、結(jié)局のところ開けられます。確かに神様が用意した罠かも知れません。開けた事により、まがまがしいもの、人に災(zāi)いをなすもの、苦しみや悲しみ、それらが一気に溢れ出すかも知れません。
しかし開けずにはいられないのです。それが人間というものです。さあ、箱を開けようではありませんか。そして新しい世界へ――.プルルルルー.気分良くギリシャ神話のエピメテウスに成りきっているところへ電話がかかってきました。まったく失禮な電話です。私を誰だと思っているのでしょう。
「もしもし、私よ。荷物屆いた?」
電話の向こうから聞こえる聲は、私にパンドラの箱を送りつけた母、ゼウスでした。
「か、神様ではありませぬか」
「何言ってるの」
「あ、いや、こっちの話。この箱をどうしろと?」
「神戸に住んでいる友達のところに持って行って欲しいのよ」
「だったら直接送ればいいじゃない」
「會いたいんだってさ。その箱はただの理由付け」
「?」
「じゃぁね」
話の主導(dǎo)権を握る前に電話を切られました。
パンドラの箱の中身、神様の行動、神戸の友達、全てのキーワードは謎に包まれています。しかしまだ迷宮入りしている訳ではありません。全ての答えは神戸にあるのです。私は神様からお聞きした住所に向かって車を走らせたのです。
カーナビに導(dǎo)かれながら辿り著いたとある住宅街。その一角に建つ洋風(fēng)の建物の前に車を停めました。表札には佐伯と記されています。この名字に覚えがあるのですが、それが何処の誰かは思い出せませんでした。
パンドラの箱を抱えながら佐伯家のベルを鳴らすと、若い女性に名前を聞かれます。私は自分の名前と訪れた理由を伝えました。すると気のせいか彼女の聲が明るくなりました。
自宅に向かい入れられ、応接室のような部屋に招かれます。私はソファーに腰掛け、神様のご友人である主を待ちました。すると主らしき方と先程の女性が目の前に現(xiàn)れます。私は立ち上がり社交的な挨拶を交わします。そして神様からの重要であるかどうかは分からないパンドラの箱をお渡しします。すると主の佐伯様は一笑します。
「本當(dāng)に持ってきたんだ」
「はい?」
佐伯様は事情を事細かく説明をして下さいました。そして佐伯様との関わりを知りました。
「さ、佐伯さんって、あの佐伯さんですか」
「思い出してくれた?」
「はい、思い出しました。正直忘れてました。すみません」
「仕方ないよ、もう二十年位経ってるからね」
我が神様は人間界で音楽教師なる仕事をしているのですが、この佐伯様というのも同職で、一時期クラシック界の道を極めたお方なのです。私が幼い頃、神様と佐伯様が一緒にピアノを弾いていた記憶が蘇ります。そしてその時、傍らに佇む私ともう一人女の子がいました。その子の名前は確か――.「私、桜です。覚えてます?」
そう、桜です。
「うわっ、大人びちゃって。分からなかったよ」
そして懐かしい話で盛り上がり、夕食までごちそうになります。懐かしい方々との再會で私の閉ざされた記憶が徐々に蘇ります。それはまるで氷がゆっくりと溶けていくような感覚でした。
佐伯様の奧さんの手料理を食べながら私は疑問を解決すべく質(zhì)問します。
「ひとつだけ聞かせて下さい。あの箱には何が入ってるんですか?」
すると桜も問いかけます。
「そうよ、あの箱を見ながら笑ってたじゃない。何が入っているの?」
食後のコーヒーが出されて、皆でそれを頂きます。そして、テーブルの上に置かれたパンドラの箱は、佐伯様の手によって開けられます。佐伯様は笑みを浮かべながら、パンドラの箱に手を入れます。一體何があるのか、神話のように不幸な事が起こるのか、私は身構(gòu)えました。すると二枚の寫真が出てきました。
「寫真、ですか?」
「そうだよ。ほら、二人とも見てごらん」
私と桜は一緒に眺めます。その寫真はとあるピアノコンクールの時のスナップでした。私と桜が舞臺の上で一緒にピアノを弾いている寫真です。
「懐かしいねー」
桜は目を細めながら寫真を眺めます。確かに懐かしくてたまらない寫真ですが、何故にこのような箱で送られてきたのか疑問でなりませんでした。
「うちのオフクロは何故こんな箱で送ってきたんでしょうね。私はまるでパンドラの箱かと」
私の臺詞を遮るように佐伯様は笑い出しました。私と桜はきょとんとします。
「ごめん。パンドラの箱に仕立てようって言ったのは君のお母さんだよ。でも気付いていたんだね」
「いや、気付いてた訳じゃなくて、まるでパンドラの箱だなぁと思っただけですよ」
結(jié)局、神様の悪戯と判明して全ての謎は解けました。神様の考える事を見事に見抜いた私もなかなかの存在、いえ、神かも知れません。しかし神様の悪戯はこれで終わってはいませんでした。
窓に目を向けると、暗幕を降ろした風(fēng)景に変わっていました。もうそろそろ帰らないと失禮だと思い、その旨を伝えると、桜が先程の二枚の寫真の一方を私に手渡します。その寫真を見てみると、幼い頃の私と桜が、ブランコの前で指切りをしている姿が寫っていました。
「この約束、覚えてる?」
「約束?」
私は過去の記憶を引っかき回しながら、それらしい事を思い出そうと努力するのですが、どうしても思い出せません。いえ、忘れてます。政治家が良く使う、記憶にございませんという狀況です。すると佐伯様は言います。
「桜は忘れずにずっと覚えてるんだよ」
私の記憶から消え去った約束とはいったい何なのか、さっぱり分かりません。
そこで私なりに考えてみます。子供の他愛もない約束と言えば。ま、まさか、結(jié)婚? しかしその可能性大です。このシチュエーションがそう言っています。
そうと分かれば茶化さなければなりません。真面目な受け答えを待っているとも思えませんし、そんな事を言うと取り返しの付かない狀況に陥ります。
私は桜の肩に手をかけて、おもいきり真面目な顔をして言います。
「あの約束、忘れてないよ。すぐにでも結(jié)婚しよう」
私と桜が必死に笑いを堪えていると佐伯様は高らかに笑い出しました。それにつられて私達も笑います。
自宅にたどり著いて今日の出來事を神様に報告すべく電話しました。
「佐伯さんに會って來たよ」
「懐かしかったでしょ。桜ちゃん、食べ頃だった?」
「年頃って言えよ。よくよく考えてみると二十年位経ってるもん、考えてみれば當(dāng)たり前か」
「今日の再會はお見合いを兼ねてたんだけど、ちゃんとした格好で行った?」
「うそ、ただの懐かしい再會じゃないの?」
「約束はちゃんと守らなきゃ」
「でもプロポーズしちゃったよ」
「そこまで話が進んだの?」
「冗談だよ。それはさておき全てオフクロの策略だと聞いたよ。殺すっ!」
「怖いわぁ、この子」
「全然怖がってないじゃん」
神様に確かめたところ、結(jié)婚の約束を言い出したのは桜で、私はそれに答えたという事だそうです。
「ねぇねぇ、おおきくなったら、わたしとけっこんしてくれる?」
「うん、するよ」
「じゃ、やくそくね」
このようなところではないでしょうか。その約束を神々に利用され、私と桜は玩具にされたのです。いえ、桜も私を陥れたのです。もしかすると、そのため幼い頃に約束を交わしていたのかも知れません。尤も、後に謝りの電話をかけてきたことは評価に値しますけれども。
軽はずみな約束はしないこと、そして、誰かが仕組んだ罠は身近に存在すること。そんなことを思わせる、少し甘酸っぱい出來事でした。
問題1.作者の言った神様は誰でしょうか。
お母さんです。
問題2.箱のなかには何がありますか。
私と桜の寫真です。
問題3.結(jié)果はお母さんの予想通りですか。
いいえ、そうではありません。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語翻譯常用詞匯匯總(3)
- 日語翻譯常用詞匯匯總(6)
- 中日對照銀行用語
- 日語詞匯:一些和魚有的關(guān)的單詞
- 一點一滴學(xué)習(xí)IT日語
- 日語有關(guān)身體部位的慣用表達形式
- 日語數(shù)字相關(guān)的歲數(shù)、數(shù)量、月份的說法
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 た行
- 現(xiàn)代日語中的漢字
- 【早安日語】第19課
- 常用易混淆的日語單詞
- 中日同形詞淺說
- 中日對照人體部位
- 日語關(guān)于剪頭發(fā)用的一些專業(yè)術(shù)語
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 か行
- 中日對照手機相關(guān)
- 中日對照動物相關(guān)
- 日語詞匯練習(xí)
- 日語財經(jīng)金融詞匯
- 標日中的外來語
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 は行
- 【早安日語】第37講
- 中日對照流行專用詞
- 日語翻譯常用詞匯匯總(1)
- 中日對照體育相關(guān)
- 標日中級單詞
- 【早安日語】第11講
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 さ行
- 中日對照各省市名稱
- 計算機相關(guān)日語詞匯
- 比較漢語與日語的詞語搭配
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 ま行
- 日本語基礎(chǔ)常用單詞
- 【早安日語】第25講
- 中日對照美容相關(guān)
- 【早安日語】第47講
- 日本語の言葉
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の接續(xù)詞
- 中日對照麥當(dāng)勞
- 【早安日語】第36講
- 中日對照汽車品牌
- 中日對照日本地名
- 飲み物(日語外來語)
- 日語中足球的基本用語
- 有用的記憶方法
- 【早安日語】第39講
- 日語翻譯常用詞匯匯總(4)
- 【早安日語】第18講
- 日語詞匯:病名疾病名稱薬 藥
- 日語詞匯題的解析
- 日語翻譯常用詞匯匯總(8)
- 日語詞匯:集會聚會
- 食品加工日語詞匯
- 中日對照色彩相關(guān)
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 な行
- 【早安日語】第26講
- 日語漢字急轉(zhuǎn)彎
- 如何記憶日語單詞
- 【早安日語】第12講
- 中日對照醫(yī)學(xué)相關(guān)
- 日語翻譯常用詞匯匯總(2)
- 中日對照特色用語
- 日語翻譯常用詞匯匯總(5)
- 【早安日語】第10講
- 中日對照五十六民族
- 日語慣用句-頭
- 【早安日語】第9講
- 【早安日語】第4講
- 日語翻譯常用詞匯匯總(7)
- 【早安日語】第23講
- 【早安日語】第35講
- 【早安日語】第48講
- 【早安日語】第43講
- 中日對照中華料理
- 中日對照時間相關(guān)
- 【早安日語】第13講
- 【早安日語】第40講
- 日語:文字語彙の練習(xí)
- 中日對照飲食相關(guān)
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 あ行
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 や わ行
精品推薦
- 2022和朋友露營帳篷開心的句子 戶外住帳篷的心情說說最新
- 加盟游泳館需要多少資金 游泳館加盟優(yōu)勢
- 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院屬于幾本 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院是一本嗎
- 2022九月你好朋友圈文案說說160句 九月你好朋友圈文案怎么發(fā)
- 養(yǎng)生館加盟品牌前十名 養(yǎng)生加盟連鎖店排行榜
- 仰恩大學(xué)是幾本 仰恩大學(xué)是二本還是三本
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 石鍋魚加盟連鎖多少錢 石鍋魚加盟品牌排行榜
- 身心疲憊的心情說說短句發(fā)朋友圈搞笑大全
- 超級甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/13℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/5℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/9℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:23/4℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 和田地區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/15℃
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/15℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/21℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標準日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標日初級第22課