日語:失職した友人へ
前略 御無沙汰しています。
貴君が、會社の合併のあおりを受け、退職されたという話を聞きました。
どうしても吸収された側の會社の人間には、肩身の狹い思いがつきまとうものです。とくに貴君のように、最先端を行く通信技術の研究者にとってみれば、なおさらのことでしょう。
それならば、いっそのことという決意をもって、會社を辭めた貴君の気持ちもよくわかります。
貴君はまだ若いのですから、ここでクヨクヨせずに、新たな人生を摸索してみるいい機會ととらえて、もう一度、自分を見つめ直してみることもいいのではないでしょうか。
何でもプラス思考に考えることで、また全然別の視點から、道が開けることもあるのですから。
友として、できることがあったら遠慮なくいってください。及ばずながら力になります。
取り急ぎ激勵まで。 草々
敬啟者:好久不見了。
聽說你受到公司合并的沖擊被辭退了。
這對于被合并一方的公司的人員來說,難免受到不光彩的思想影響,尤其是象你那樣,作為一位尖端的通信技術研究工作者來看,更是如此。
我也非常理解你的心情,既然如此,倒不如干脆下決心辭去公司職務算了。
你還年輕,所以,現在不要悶悶不樂,抓住良好的機會,以探索新的人生,再次重新認識自己豈不更好?
無論什么事情,要從好的方面去考慮,因為它也有完全從另外一種觀點去開辟途徑的一面。
作為朋友,只要我能辦到,請不要客氣盡管說,我當竭盡綿力。
即此勉勵。不盡欲言。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(21)
- 「徒然の森」第68回
- 「徒然の森」第46回
- 中日對照:《歡迎來我家》小說
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(14)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(25)
- 「徒然の森」第53回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(27)
- 「徒然の森」第54回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(20)
- 「徒然の森」第35回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(9)
- 「徒然の森」第48回
- 天聲人語翻譯賞析:盛夏貼膘 又出新招
- 「徒然の森」第56回
- 「徒然の森」第52回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(26)
- 天聲人語翻譯賞析:前總指揮 英年早逝
- 「徒然の森」第61回
- 「徒然の森」第69回
- 「徒然の森」第43回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(7)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(11)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(3)
- 「徒然の森」第41回
- 「徒然の森」第59回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(19)
- 美術館里要保持安靜的禮儀從何來?
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(16)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(10)
- 「徒然の森」第66回
- 「徒然の森」第26回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(2)
- 「徒然の森」第32回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(6)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(5)
- 「徒然の森」第58回
- 「徒然の森」第38回
- 「徒然の森」第62回
- 「徒然の森」第51回
- 「徒然の森」第60回
- 「徒然の森」第42回
- 「徒然の森」第31回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(12)
- 「徒然の森」第50回
- 「徒然の森」第34回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(8)
- 「徒然の森」第30回
- 「徒然の森」第67回
- 「徒然の森」第27回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(1)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(13)
- 「徒然の森」第70回
- 「徒然の森」第33回
- 「徒然の森」第55回
- 「徒然の森」第45回
- 天聲人語翻譯賞析:思辨能力 應該相信
- 「徒然の森」第65回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(24)
- 「徒然の森」第39回
- 「徒然の森」第44回
- NHK:日本選定六處海域作為海洋發電實驗場
- 「徒然の森」第57回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(17)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(4)
- 天聲人語翻譯賞析:投票之前 了解憲法
- 「徒然の森」第47回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(23)
- 「徒然の森」第63回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(15)
- 「徒然の森」第29回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(18)
- 「徒然の森」第28回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(22)
- 「徒然の森」第25回
- 「徒然の森」第49回
- 如何機智并從容地應對別人的贊美
- 「徒然の森」第37回
- 日本譯者談“誤譯”以外的問題翻譯
- 「徒然の森」第64回
- 「徒然の森」第36回
精品推薦
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 臨潭縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 伊寧縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課