日語閱讀:籠釣瓶3
三
八橋の男に寶生栄之丞(ほうしょうえいのじょう)という能役者(のうやくしゃ)あがりの浪人者があった。両親に死に別れてから自墮落(じだらく)に身を持ち崩して、家の蕓では世間に立っていられないようになった。妹のお光と二人で下谷(したや)の大音寺(だいおんじ)前に小さい家を借りて、小鼓指南(こづつみしなん)という看板をかけていたが、弟子入りする者などほとんど一人もなかった。八橋は素人(しろうと)の時から栄之丞を識っていた。廓(くるわ)へはいって栄之丞を客にするようになってから、二人の親しみはいよいよ細やかになって來た。
治六もその以上のことは詳しく知らなかった。しかしこれだけの事実でも、主人の寢ぼけている顔を洗うには十分の冷たい水であると彼は考えていた。彼は今夜それを殘らず打ち明けた。そうして、もともとが気晴らしの遊びであるから、女に情夫(おとこ)があろうが亭主があろうが、別にかけかまいはないようなものであるが、こっちもそのつもりで腹を締めて掛からないと、飛んだ馬鹿を見ることにもなる。吉原へ行くのもいいが、よくそのつもりでいて貰いたいと言った。
「おめえさまも昔とは違う身分だ。千両の金をなくしてしまえば、乞食するよりほかはあるめえ。主人と家來が二人つながって三河萬歳(みかわまんざい)もできめえから、よっくそこらも考げえて下せえましよ」
次郎左衛(wèi)門は衾(よぎ)から首を出して、ただせせら笑っているばかりであった。
「馬鹿野郎、くよくよ心配するな。今だからこそ遊んでいられるのだ。これから商売を始めて、千両の金を元手にかけてしまったら、どの金で遊べる。遊ぶなら今のうちだ。八橋に情夫(おとこ)のあることはおれも知っている。現(xiàn)に、兵庫屋の二階で八橋からひきあわされたこともある。八橋は従弟(いとこ)だといったが、そうでないことは俺もちゃんと見ぬいていた。俺は近づきの印だといって百両包みを出してやったら、その栄之丞という男は薄気味の悪そうな顔をしていて、容易に手を出そうともしなかった。無理に押し付けても、とうとう返して行った。いや、おとなしい可愛い男よ。あの男ならおれが訳をいって、この千両を半分やるから八橋と手を切ってくれと頼めば、いつでもきっと素直に承知してくれるに相違ない」
「千両を半分やる……」と、治六は呆れて笑い出した?!袱饯欷瑜辘猡幛à丹蓼问驻颏浃盲糠饯瑜丹饯Δ?。わはははは」
「事によれば首をやらないとも限らない」と、次郎左衛(wèi)門も笑った?!袱坤?、金のあるうちは命が大事だ」
もう相手になるのが面倒になったらしい。次郎左衛(wèi)門はくるりと寢返りを打ってこちらへ背を向けた。いつもの癖で、衾をすっぽりと頭からかぶってしまった。雁の聲がまたきこえた。
ことばの行きがかりでそんなことを言ったのだろうとは思うものの、冗談にも千両の半分を八橋の情夫にやる――飛んでもないことだと治六は思った。どっちにしても、身上(しんしょう)を振ってもそれだけしかない金を、そう安っぽく扱うような料簡(りょうけん)では行く末が思いやられる。夜が明けたならば宿の亭主とも相談して、あの千両を宿にあずけてしまうに限る。當人の手に握らせて置くのはあぶないと考えた。
夜の明けるのを待ちかねて、治六は佐野屋の亭主に相談した。どうで千両の金を首へかけて歩いていられるものでない、外へ出る時には宿へあずけて行くに決まっている。そのときに受取ったが最後、なんとか文句を付けて迂闊(うかつ)に渡してくれるなと言った??亭谓黏颏ⅳ氦盲皮胜?、それを渡すときに文句を付けるというのは、宿屋として甚だ質(zhì)(たち)のよくない遣り方で、亭主も少し躊躇したが、しょせんは自分の欲心ですることではない、預け主のために思うのであるという理屈から、亭主も治六の忠義に同情して、結(jié)局その相談に乗ることになった。しかし、いよいよその金をあずかるという段になると、次郎左衛(wèi)門は半分だけしか亭主に渡さなかった。
「八橋に土産もやらなければならない。二階じゅうの者にも相當のことをしてやりたい。まして歳の暮れの物日(ものび)前だ。それ相當の用意がなくって廓へ足踏みができると思うか」
彼は治六を叱り付けて、五百両を持って供をしろと言った。治六は渋々ながら付いて行くことになった。二人とも髪月代(かみさかやき)をして、衣服を著替えて出た。ここであくまでも逆らったところで仕方がない。ともかくも殘りの半分にさえ手を著けなければまあいいと、治六も諦めを付けていた。
二人が駕籠で廓(くるわ)へ飛ばせたのは晝の八つ(午後二時)を少し過ぎた頃であった。雷門(かみなりもん)の前まで來ると、次郎左衛(wèi)門を乗せた駕籠屋の先棒が草鞋の緒を踏み切った。その草鞋を穿き替えている間に、次郎左衛(wèi)門は垂簾(たれ)のあいだから師走の広小路の賑わいを眺めていたが、やがて何を見付けたか急に駕籠を出ると言った。
駕籠を出ると、彼は小走りに駈けて行った。呼び止められたのは、編笠(あみがさ)をかぶった若い男であった。
「栄之丞さんじゃあございませんか」
編笠の男は寶生栄之丞であった。
「おお、次郎左衛(wèi)門どの。また御出府(ごしゅっぷ)でござりましたか」と、彼は笠をぬいで丁寧に會釈(えしゃく)した。
「江戸が懐かしいので又のぼりました」と、次郎左衛(wèi)門は笑った。八橋に変ることはないかと取りあえず訊いた。
臆病らしい態(tài)度で栄之丞は始終挨拶していた。自分も久しく無沙汰をしているが、八橋には多分変ったこともあるまいと言った。自分は淺草観音へ參詣した帰りで、これから堀田原(ほったわら)の知りびとのところを訪ねようと思っていると言った。一緒に吉原へ行かないかと次郎左衛(wèi)門に誘われたが、彼は振り切るように斷わって別れて行った。
おとなしい男だと次郎左衛(wèi)門はまた思った。従弟(いとこ)のなんのと言い拵(こしら)えてはいるものの、彼が八橋の情夫であることは能く判っていた。かりにこっちでは何とも思っていないとしても、普通の人情として彼がこっちに対して快(こころよ)く思っていないのは判り切っている。けれども決して忌(いや)な顔を見せない。むしろこっちを恐れるようなおどおどした態(tài)度で、いつも丁寧に挨拶している。単に身分の上から見ても、たとい浪々しても彼も寶生なにがしと名乗るお役者の一人である。こっちは唯の百姓である。その百姓に対して、彼は一目(いちもく)も二目も置いたような卑下(ひげ)した態(tài)度を取っている。どっちからいっても、よくよくおとなしい可愛い男だと次郎左衛(wèi)門は思った。
治六にいくら注意されても、彼はこのおとなしい若い浪人者に対して、いわゆる色がたきの戀爭いのという強い反抗心をもち得なかった。彼は戀のかたきというよりも、むしろ一種の親しみやすい友達として栄之丞を取扱いたかった。
しかしその親しみやすいといううちには、おのずからなる軽蔑の意味も含まれていた。次郎左衛(wèi)門が彼に対して反抗心や競爭心をもち得ないのは、相手を余りに見くびっていた結(jié)果でもあった。次郎左衛(wèi)門は芝居や講談で伝えられているような醜(みにく)いあばた[?!袱ⅳ肖俊工税c]面の持ち主ではなかった。三十一の男盛りで身の丈(たけ)は五尺六、七寸もあろう。剣術と柔術とで多年鍛えあげた大きいからだの肉は引き締まって、あさ黒い顔に濃い眉を一文字に引いていた。彼は実に男らしい顔と男らしい體格とをもっていた。たしかに一人前の男として、大手を振って歩けるだけの資格をそなえていた。金も持っていた。力も持っていた。
それに較べると、栄之丞は哀れなほどに貧弱なものであった。目鼻立ちこそ整っているが、背も低い、病身らしく痩せている。次郎左衛(wèi)門と立ちならぶと、まるで大人と子供ほどの相違があった。次郎左衛(wèi)門もこんな者を相手にして、まじめに闘う気にはなれなかった。情夫であっても何でも構(gòu)わない。八橋ぐるめに可愛がってやりたいと思っている位であった。
栄之丞のうしろ姿を見送って、次郎左衛(wèi)門は駕籠の方へ引っ返すと、治六もいつの間にか駕籠を降りて、不安そうにこっちを窺っていた。
「旦那さま。今のは栄之丞でねえかね」
「むむ。丁度ここで逢ったのも不思議だ」
「わしがゆうべ、あんなことを言ったから、この往來なかで喧嘩でもおっ始めるのじゃあねえかと思って內(nèi)々心配していたが、だいぶ仲がよさそうに別れたね」
「誰が喧嘩なんぞするものか、昔のおれとは違う」と、次郎左衛(wèi)門は笑いながら駕籠に乗った。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關注
- 日語口語學習資料:葬式上
- 日語口語學習材料:說日語(第2期)
- 日語口語學習:もっとスピート出してもらえませんか
- 日語口語學習材料:第4講:社內(nèi)問候(4)
- 日語口語學習材料:大丈夫ですって
- 日語聽說指導素材之口語短句大全39
- 日語口語學習材料:郵便局で
- 日語口語學習材料:會議類
- 日語貿(mào)易學習:包裝改善について
- 日語口語學習材料:四季和天氣
- 日語口語學習資料:葬式下
- 日語口語學習資料:野球下
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句24
- 日語學習:日語中的諺語
- 日語口語實用句(催促)
- 日語聽說指導素材之口語短句大全41
- 日語口語學習材料:日語慣用語「身も蓋もない」
- 日語口語學習:友人との一日
- 日語口語學習材料:電話會話
- 日語口語學習:映畫を見る
- 日語口語學習材料:理髪店と美容院
- 日語口語學習材料:訪ねる
- 日語口語學習:生物技術
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句17
- 日語學習:關于日語漢字的讀音
- 日語詞匯學習材料:水果和食品
- 日語口語學習材料:出張の準備
- 日語口語學習材料:說日語(第4期)
- 日語口語學習:なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 日語口語學習:四季和天氣
- 日語口語學習材料:あんたなんか大嫌い
- 日語口語學習材料:野球(上)
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句16
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句59
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句40
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句23
- 日語口語學習材料:談 話
- 日語學習:日常のよく使う言葉1
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句49
- 日語口語學習材料:先生からお願いしていただけませんか
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句58
- 日語口語學習:かったるい
- 日語口語學習指導:おめでとう
- 日語口語學習資料:野球上
- 日語口語學習材料:給料日
- 日語口語學習材料:どうしたの?
- 日語聽說指導素材之口語短句大全40
- 日語口語學習:あいさつ
- 日語口語學習材料:心配
- 日語聽說指導素材之口語短句大全42
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句26
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句27
- 日語口語學習材料:第5講:事后表達謝意(1)
- 日語口語學習材料:說日語(第3期)
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句50
- 日語口語學習材料:天気について
- 日語口語學習材料:自分を何様だと思っているの?
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句22
- 日語口語學習:しまくる
- 日語貿(mào)易學習:意向の照會
- 日語口語學習:房子里
- 日語口語學習材料:おばあさん、お座りください
- 日語聽說指導素材之口語短句大全15
- 日語口語學習:ナンセンスだは
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句21
- 日語口語學習:商店街で
- 日語學習:算數(shù)的說法
- 日語口語學習資料:映畫上
- 日語聽說指導素材之口語短句大全31
- 日語口語學習材料:婚式について(關于結(jié)婚儀式)
- 日語聽說指導素材之口語短句大全32
- 日語口語學習材料:買物
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句60
- 日語口語學習資料:映畫(下)
- 日語口語學習:なんだか夢みたい
- 日語口語學習材料:パソコンでの文章作成を依頼する
- 日語口語學習:お母さん感激しっちゃって
- 日語口語學習資料:日語流行口語極短句25
- 日語口語學習:あ-あ、困っちゃったなあ
- 日語口語學習:なんでこんなの買っちゃったんだろう
- 日語口語學習材料:うける
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 西夏區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 香港05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/9℃
- 頭屯河區(qū)05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 安定區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課