マーケットの原點(中日對照)
古著屋やリサイクル·ショップ、リセール·ショップ、ネットオークションなど中古市場が拡大している。當然といえば、當然な姿だと安心する。普通の若者達が高級ブランドに群がっている姿は、やっぱり異常だ。お金がない分、頭を使って上手に買い物をするのが、若者の本來の姿。お灑落は、金額でなくそれを裝う心。結構、心の鏡なのだ。中古品をリ·メイクするのが、楽しい。ワッペン、ボタン、パッチワークなど自由自在にカスタマイズできる。5百円で買ったGジャンが3千円くらいで売れるかもしれない。それが、マーケットの原點。売れ筋が誕生すれば、獨立も夢ではない。
以舊服裝店和舊貨店、零售商店、網絡拍賣等為主體的中古市場又擴大了。如果說是理所當然,那份理所當然的身影令人放心,通的年輕人圍繞著高級品牌的身影終究是異常的。作為沒有錢的人群,充分利用自己的聰明來購物才是年青人的本質。所謂遙打扮沒錢的就"打扮"好自己的心,相當于心靈的鏡子。淘舊貨其實是件很開心的事,可以自由自在的挑選喜歡的徽章、按鈕和一些手工逢制品等。花500日元買到的G休閑服也許可以賣到3000日元左右哦,這就是市場的原點。如果淘到暢銷貨的話,早早獨立也不是夢哦。
売れ筋を見極めるには、市場調査(マーケット·リサーチ)は欠かせない。市場とは、街や人気サイトのこと。必ず売れる因子がある。儲けがうまい経営者やバイヤーは、市場を優先する。そこに、ライブな生の人がいるからだ。人のために作り、人のために売る。犬貓には買う意思はない。人がいるから市場がある。中古市場は拡大するが、膨張はしない。新品が市場に出なければ、存在しないからだ。中古から新しいビジネスが、必ず誕生する。
想要認準產品是否暢銷,市場調查就必不可少。所謂的市場就是街道和受歡迎的網站,必定會有暢銷的因為,利潤都取決于經營者和買方對市場的優先,其中還有一些非常有活力的新人群,市場是由人創造的,也是、由人銷售,狗和貓之類的是沒有買東西的想法的,只要有人就有市場!舊貨市場的擴大并不是因為膨脹,如果把市場上沒有源源不斷的新貨的話,是無法持續下去的。由舊貨的買賣必定產生一種新的商業。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:笑い話(十)
- 日語閱讀:故郷(三)
- 日語閱讀:日本の昔話-- 安姫
- (中日對照)吾輩は貓である(三)
- 日語閱讀:東山文化・文化
- 日語閱讀:羅生門(二)
- 日語閱讀:剣道
- 日語閱讀:美空ひばり
- 日語閱讀:小澤征爾
- 日語閱讀:阿Q正傳(一)
- 日語閱讀:七夕(たなばた)
- 日語閱讀:彼は誰を殺したか(三)
- 日語閱讀:彼は誰を殺したか(一)
- 日語閱讀:笑い話(九)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(六)
- 趣味日語:身をもって示す
- 日語閱讀:陰陽師たち
- 日語閱讀:歌舞伎
- 日語閱讀:相撲
- (中日對照)吾輩は貓である(一)
- 日語閱讀:笑い話(六)
- 日語閱讀:阿Q正傳(二)
- 日語閱讀:耕耘部の時計
- 日語閱讀:土神と狐(二)
- 日語閱讀:阿Q正傳(六)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(二)
- 日語閱讀:笑い話(一)
- 日語閱讀:高田賢三
- 日語閱讀:阿Q正傳(三)
- 日語閱讀:長谷川町子
- 日語閱讀:論語 學而篇
- 日語閱讀:松下幸之助
- 日語閱讀:彼は誰を殺したか(二)
- 日語閱讀:老化は発達といえるか
- 日語閱讀:羅生門(一)
- 日語閱讀:兄たち(太宰治)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(五)
- 日語閱讀:神道
- 日語閱讀:型(かた)と形(かたち)」
- 日語閱讀:福沢諭吉
- (中日對照)吾輩は貓である(二)
- 日語閱讀:笑い話(三)
- 日語閱讀:イソップ物語
- 日語閱讀:雨傘
- 日語閱讀:父の手紙
- 日語閱讀:はだかの王さま(一)
- 日語閱讀:川端康成
- 曹操短歌行(中日對照)
- 日語閱讀:夏目漱石
- 日語閱讀:村上春樹
- 日語閱讀:故郷(二)
- 日語閱讀:「仏性に南北なし」
- 日語閱讀:趣味の遺伝(三)
- 出師表(中日對照)
- 日語閱讀:山口百恵
- 日語閱讀:阿Q正傳(五)
- 日語閱讀:笑い話(四)
- 日語閱讀:土神と狐(一)
- 日語閱讀:渡辺淳一
- 日語閱讀:笑い話(五)
- 日語閱讀:はだかの王さま(二)
- 日語閱讀:流行を創る人―小室哲哉
- 日語閱讀:笑い話(八)
- 日語閱讀:阿Q正傳(四)
- 日語閱讀:猿も木から落ちる
- 日語閱讀:書道
- 日語閱讀:三字経(日文解釈)
- 日語閱讀:笑い話(七)
- 日語閱讀:片戀
- 日語閱讀:笑い話(二)
- 日語閱讀:「一挨一拶」
- 日語閱讀:孟姜女
- 前人の植えた樹
- 日語閱讀:村田珠光
- 日語閱讀:故郷(一)
- 日語閱讀:中田英壽
- (中日對照)吾輩は貓である(四)
- 日語閱讀:手塚治蟲
- 日語閱讀:趣味の遺伝(一)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(四)
- 日語閱讀:「知足安分」
精品推薦
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 黃南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:16/2℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課