一日一記(中日對照)(九)
昨日、本紙の「朝日川柳」に載っていた一句に笑いを誘われた。〈飲んで騒いで丘に上るな知床の/さいたま市 岸保宏〉。笑いといっても、苦い笑いである。
昨天本報“朝日川柳”專欄上刊登了一句引人發笑的話。“喝酒呀喧鬧呀但千萬不要登上知床山丘哦”(崎玉市安保宏)。說是笑話,但其實是苦笑。
北海道の知床がユネスコの世界自然遺産に決まったが、単純には喜べない思いをした人も少なくなかったのではないか。先に遺産に登録された鹿児島県の屋久島や、青森?秋田両県の白神山地では、観光客の急増で汚染が懸念されている。
ユネスコ: 國連教育科學文化機関.國際連合の専門機関の一。
北海道的知床已經決定為聯合國教科文組織的世界自然遺產,然而,認為無法那么簡單地高興起來的人也為數不少。在這之前被列為世界自然遺產的鹿兒島縣屋久島、青森和秋田兩縣的白神山地等,由于游客劇增,其污染情況令人擔憂。
世界遺産條約は、自然と文化を人類全體の寶物とし、損傷、破壊などの脅威から保護することをうたっている。日本政府が登録を推薦したということは、損傷や破壊をしないと世界に約束したことになる。
世界遺產條約呼吁把自然和文化作為全人類的寶物,保護其遠離損壞和破壞的威脅。日本政府申報這些地方是向世界保證使這些地方不受損傷和破壞。
知床では、80年代に國有林伐採への反対運動が起きた。それから今回の登録まで、長い道のりだった。數多くの人たちの力がよりあわされて、大きな実を結んだ。これからも自然を保ち続けてゆく責任は重いが、日本の自然を世界遺産という「地球の目」で見直すのはいいことだろう。
よりあい(一)相談のための集まり。會合。(二)雑多なものの集まり。
知床,在80年代就曾發生反對砍伐國有林木的運動。從那時起到這次的申報,經歷了漫長的過程。正因為有許多的人齊心合力,才取得了巨大的成果。今后繼續保護自然的責任還很重大,但是我們用“世界遺產”這種“地球的眼睛”來重新看待日本的自然,或許是件好事吧。
ユネスコ(國連教育科學文化機関)を設立するための會議は、第二次大戦が終結した60年前の秋に、ロンドンで開かれた。アトリー英首相は、演説の中で「戦爭は人の心の中で生まれるもの」と述べた。
為了成立聯合國教科文組織而舉行的會議,于60年前二戰結束的秋天,在倫敦召開了會議。阿特里英國首相在演講中說到:“戰爭源于內心”。
これが、ユネスコ憲章の前文の有名な一節となった。「戦爭は人の心の中で生まれるものであるから、人の心の中に平和の砦(とりで)を築かなければならない」。戦爭を繰り返さないため、世界の各國は互いをよく知る必要がある、との反省が込められている。知床の自然もまた、心の砦の礎になるようにと願う。
とりで[0]「〈砦」
軍事上の拠點として土塁や柵(サク)などで作った構築物。
「―を築く〔=自分の城に閉じこもって、他を寄せつけない意にも用いられる〕」
這是聯合國教科文組織憲章序言中著名的一段:“由于戰爭源于內心,所以我們必須建構人們內心和平的堡壘”。文中還反思到:為了避免戰爭的反復發生,世界各國有必要互相了解。期望知床的自然也能再次成為人們心中堡壘的基石。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 知床半島的冬天(中日對照)
- 【早安日語】第72講
- 【早安日語】第73講
- 日語閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 【早安日語】第74講
- 日語閱讀:ソフトとの対戦
- 日語閱讀:橫並び
- 日語閱讀:有關醫藥的日文小故事
- 標準日本語習題集2
- 標日課外閱讀
- 日本語の特徴
- 日語閱讀:ほん‐ぞん
- 日語趣味閱讀:ねずみの相談
- 日語閱讀:バナナ
- 【早安日語】第80講
- 日語閱讀:死刑
- 有名な早口ことば
- 日語戀愛句子精選
- 日語唐詩滕王閣(附解釋)
- 新版標日學習第2課
- 【早安日語】第87講
- 【早安日語】第85講
- 日語閱讀:皇位継承
- 日語閱讀:枯葉
- 日語閱讀:年賀狀
- 日語閱讀:沢尻エリカ歌手デビュー
- 日語閱讀:目標
- 日語閱讀:世界平和への決意
- 【早安日語】第76講
- 日語閱讀:タバコの世界
- 日語閱讀:島崎藤村《相思》
- 標準日本語習題集3
- 日語閱讀:ヒマワリ 北海道で見ごろ
- 標日初級下冊綜合測試題
- 日語閱讀:フジモリ元大統領
- 標日初上第二課的習題及總結
- 【早安日語】第77講
- 【早安日語】第88講
- 日語唐詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵(附解釋)
- 標準日本語同步測試卷中級第5課
- 日語閱讀:立冬のイチョウ
- 【早安日語】第75講
- 日語閱讀:黒田清子
- 日語閱讀:暗殺の季節
- 【早安日語】第78講
- 日語閱讀:安全運行
- 日語閱讀:コブシ
- 日語閱讀:酒の害物語
- 【早安日語】第89講
- 日語閱讀:歴史は塗りつぶせるか
- 標日初級配套單元測試題一
- 日語:文書結構
- 日語閱讀:移民2世
- 標日初級上冊綜合測試題
- 日語閱讀:タミフル
- 【早安日語】第83講
- 【早安日語】第71講
- 標準日本語同步測試卷中級第1課
- 日語閱讀:ジャンボ寶くじ
- 標準日本語同步測試卷中級第4課
- 日語閱讀:蒼ざめた馬
- 【早安日語】第79講
- 日語閱讀:日本社會50篇
- 中日對照諺語50條
- 標日初級配套單元測試題五
- 【早安日語】第81講
- 標準日本語習題集1
- 標日初級配套單元測試題四
- 日語閱讀:「軍」や「融合」
- 日語閱讀:仁科博士
- 日語閱讀:言葉の亂れは
- 【早安日語】第82講
- 【早安日語】第84講
- 【早安日語】第90講
- 日語閱讀:幼い命
- 日語閱讀:幸福の格言
- 標日初級配套單元測試題三
- 日語閱讀:大學の講義
- 日語閱讀:世渡りの格言
- 【早安日語】第86講
- 標日初上第一課的習題及總結
精品推薦
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:14/4℃
- 同仁縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 寧國市05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 新絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 特克斯縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課