讀新聞學日語(中日對照)(十三)
検査制度
第二次大戦後の占領期に実施された検閲には不可解な例がいくつもあった?!笘|北で疫病の恐れ」といった記事が削られる。馬追い祭りの寫真も掲載できない。武者姿が復古的と見なされたようだが、恣意(しい)的である。新聞人は敗戦の悲哀をかみしめた。
恣意:自分の思うままに振る舞う心。気ままな考え。「選択は―に任せる」「―的判斷」
噛み締める:物事の味わい、深い意味などを十分に感じ取る。
在二戰后、占領時期所實施的檢查中,有一些令人不能理解的例子。「在東北對疫病的恐懼」諸如此類的報道都被刪除了。甚至連趕馬節的照片也不能刊載。似乎是因為它們被認為是武士之風的復古,這實在是太隨意了。報社的工作人員深深得體會到了戰敗的悲哀。
新聞の事前検閲が本格化したのは60年前の10月だった。各紙が連合國軍総司令部(GHQ)に日々大量の原稿を持參し、掲載可か否か保留か判定を待った。新聞統制に腕をふるったのは元記者でGHQ情報課長のドン?ブラウン氏である。検閲行政を進めたほか、印刷用紙の割り當ても差配した。
腕をふるう:腕前?能力を十分に発揮する。手腕をみせる。
割り當:割り當てること。また、割り當てたもの。割り前。(分配、分擔、分派)
さはい:とりあつかうこと。世話をすること。また、指図すること。
報紙刊發前的審查被正式定下來是在60年前的10月。各報每天都將大量的原稿送往聯合國軍總司令部(GHQ),等待著是否可以刊載的批復。對報業統管進行大顯身手的是原記者、GHQ信息科長董。布朗先生。他除了推進了審查這項行政工作以外,還經管著印刷紙張的分配。
ブラウン氏の足跡を紹介する企畫展が30日まで橫浜開港資料館で開かれている。彼が戦時中に手がけた対日宣伝ビラは巧妙だ。すし盛りのカラー寫真や天皇の詠歌を載せ、日本兵を投降に誘う。占領終結後も日本にとどまり、80年に病沒した。
てがける:みずからその物事を扱う?!辅D?けたことのない仕事」
介紹布朗先生生平的規劃展,在橫濱開港資料館召開,一直到30號為止。他在戰爭時期親手制作的對日宣傳單十分巧妙。上面印著滿是壽司的彩照和天皇的詠歌,以誘降日本兵。占領結束后他也一直居住在日本,于80年病故。
ブラウン氏が米國で生まれた1905年、日本は対露戦爭のさなかで軍部が検閲に力を入れていた。元TBS記者竹山恭二氏の「報道電報検閲秘史」(朝日選書)を読むと、特報の數々が軍や警察でなく、地方の郵便局で気まぐれに沒とされ、削られていたことがわかる。
気まぐれ:
1.気が変わりやすいこと。その時々の思いつきや気分で行動すること。また、そのさま。「―な性格」「―に習い事を始める」
2.物事の変わりやすいこと。また、そのさま。「―な秋の空」(反復無常)
布朗先生在美國出生的1905年,正值日本對俄戰爭的緊張時期,因而軍部致力于檢查工作。只要看看原TBS記者、竹山恭二先生所著的「報道電報檢查秘史」(朝日選編),就能夠明白特別報道的大多數并不是被軍隊和警察截下的,而是在地方的郵局就不明不白地消失或被刪減。
當時の報道合戦は電報頼みだった?!浮稹鹕僮糇蛞孤庙槬爻霭kス」。陸軍の拠點だった香川?丸亀の郵便局から記者たちが本社へ送った大量の電報の行方を竹山氏は克明に調べた。歴史に埋もれた電報検閲に光をあて、今年の日本エッセイスト?クラブ賞に輝いた。
しょうさ:軍人の階級の一。佐官の最下位で、中佐の下、大尉の上。
克明:細かいところまで念を入れて手落ちのないこと。また、そのさま。丹念?!辅Dな記録」
光をあてる:今まで目立たなかったものを表立って取り上げる。
當時的報道的交鋒主要都依靠電報。「○○少校昨夜出發前往旅順」。竹山先生非常仔細地調查了記者們從曾經是陸軍據點的香川。丸龜的郵局發往總社的大量電報的去向。隱藏在歷史之下的電報檢查曝光于世,他也因為獲得了日本小品文作者。俱樂部獎而倍受關注。
新聞に対する検閲は、明治の初めから占領期まで約80年間続いた。
對報刊的審查,始于明治初年,但占領期結束持續了80年之久。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日劇經典臺詞:我明天就要離開
- 中日對照天聲人語:多國介入 局勢動蕩
- 中日對照天聲人語:互聯網絡 時代希望
- 中日對照天聲人語:情書指南
- 中日對照天聲人語:獨裁統治 理應倒臺
- 中日對照天聲人語:是非曲折 不辯不明
- 日語學習之動漫經典臺詞:奇跡并不是免費的
- 精選中日文對照閱讀:事故の歴史展示館
- 日語學習之動漫經典臺詞:可遠觀而不可褻玩焉
- 日劇經典臺詞:失戀巧克力
- 中日對照天聲人語:修修補補 文化傳承
- 中日對照天聲人語:日本的歌唱
- 日語學習之動漫經典臺詞:叫我媽媽
- 中日對照天聲人語:酒后駕車 危害無窮
- 日語學習之動漫經典臺詞:拼命做喜歡的事情
- 日劇經典臺詞:我想一直守護你
- 中日對照天聲人語:騰飛的中國
- 日語學習之動漫經典臺詞:S!M!S!M!S!M!
- 中日對照天聲人語:外來文化 為我所用
- 中日對照天聲人語:超越日本 世界第二
- 日語學習之動漫經典臺詞:死者是誰?
- 中日對照天聲人語:置之死地而后生
- 日語學習之動漫經典臺詞:巧克力吃太多不好喔
- 中日對照天聲人語:造車大師 與世長辭
- 中日對照天聲人語:鳥名之爭 來日方長
- 日語學習之動漫經典臺詞:我們的眼都閃爍光芒
- 中日對照天聲人語:諾貝爾獎 振奮人心
- 日語學習之動漫經典臺詞:讓我來好好調教你
- 中日對照天聲人語:寒冷已甚 春風不遠
- 中日對照天聲人語:二月語絮 女性居多
- 中日對照天聲人語:往日富士
- 中日對照天聲人語:吸取教訓 以利今后
- 中日對照天聲人語:小生靈也有大智慧
- 動漫經典臺詞:好好看看自己啊大佐
- 日語學習之動漫經典臺詞:代表月亮消滅你們
- 中日對照天聲人語:民主主義 再遭重創
- 中日對照天聲人語:埃及時局 何去何從
- 中日對照天聲人語:兔年如兔 跳躍前行
- 日語學習之動漫經典臺詞:為喜歡的人變堅強
- 日語學習之動漫經典臺詞:暴風雨前的寧靜
- 日語學習之動漫經典臺詞:甜甜圈少女
- 中日對照天聲人語:雪國天堂 青春舞動
- 日影經典臺詞:船到橋頭自然直
- 中日對照天聲人語:回顧地震 感慨萬千
- 日語學習之動漫經典臺詞:下地獄接受我的審問
- 日劇經典臺詞:作品就是自己的一部分
- 日劇經典臺詞:靠著微笑順利活下去
- 中日對照天聲人聲:應對地震 安全第一
- 中日對照天聲人語:頑石無腿 只能清走
- 日語學習之動漫經典臺詞:我是超能力者
- 中日對照天聲人語:茉莉花革命
- 日影經典臺詞:我們還會再見面的
- 日語學習之動漫經典臺詞:死怎么可能是救贖
- 中日對照天聲人語:地震無情人有情
- 中日對照天聲人語:陰盛陽衰 時代變遷
- 中日對照天聲人語:車速提高 情趣減弱
- 中日對照天聲人語:善意雖小 意義深遠
- 日語學習之動漫經典臺詞:難以想象的滿足感
- 日語學習之動漫經典臺詞:即便假的對我也真實
- 中日對照天聲人語:國技相撲
- 日語學習之動漫經典臺詞:只要有命就想活下去
- 日語學習之動漫經典臺詞:小蘭跟別人走在一起
- 日語學習之動漫經典臺詞:秘密使女人更女人
- 日語學習之動漫經典臺詞:誰都會想去旅行吧
- 精選中日文對照閱讀:「奇跡」
- 日語學習之動漫經典臺詞:記住你是我的寵物
- 中日對照天聲人語:天災無情 團結一心
- 日語學習之動漫經典臺詞:我會懊悔沒能拯救你
- 中日對照天聲人語:情系新西蘭
- 精選中日文對照閱讀:湯たんぽ
- 日語學習之動漫經典臺詞:有一天我將把她帶回
- 中日對照天聲人語:網絡時代 作弊新招
- 日語學習之動漫經典臺詞:我什么都不會說
- 日語學習之動漫經典臺詞:我也只能勸解你啦
- 日語學習之動漫經典臺詞:因為我,你辛苦了。
- 日語學習之動漫經典臺詞::強大的家伙
- 中日對照天聲人語:冬天的恩惠
- 中日對照天聲人語:一月語絮 造福社會
- 日語學習之動漫經典臺詞:唯一溫暖我的光芒
- 精選中日文對照閱讀:科學
- 日語學習之動漫經典臺詞:健康啊!
精品推薦
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 黃南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課