日語閱讀:閣僚や議員のバッジ
國會の中継を見ていると、時折、閣僚や議員の胸元が光るのが目につく。この議員バッジには、1890年、明治23年に帝國議會が始まって以來の歴史がある。
只要觀看國會的轉(zhuǎn)播節(jié)目,就時而會被內(nèi)閣成員或議員胸口閃耀的光芒所吸引。這佩帶在議員身上的徽章,其歷史自1890年、即明治23年帝國議會成立以來就已存在。
デザインは何度か変わったが、今は金色の菊11弁の金屬臺をビロードの布が包んでいる。布の色は衆(zhòng)院が赤紫、參院が濃紺で、いずれも直徑は20ミリだ。以前は參院の方がやや小ぶりだったが、國會開設(shè)百年の1990年に同じ大きさになった。
設(shè)計幾經(jīng)變化,現(xiàn)在的徽章是天鵝絨布裹著11瓣金色菊花的金屬制品。眾議院絨布的顏色為紫紅,參議院則為藏青,但它們直徑全都是20毫米。以前參議院的徽章稍微小些,但在國會成立一百周年的1990年,他們采取了同樣大小的直徑。
その議員バッジの廃止を、自民黨の太田誠一?黨改革実行本部長が言い出した。特権廃止に向けた意気込みなのか、有権者の受けを狙ったのかは分からない。「金バッジ」は権威の象徴とも、特権の象徴ともみえる。そう簡単に手放せるのだろうか。
ゆうけんしゃ[3]「有権者」選挙権の有る人。
うけ[2](一)受け(取)ること。
(二)まわりの人が、その△人(物)から受ける感じ。「―〔=評判〕がいい」
(三)引き受けること。「お―〔=承諾〕する」
自民黨改革實行總部部長――太田誠一要求廢除議員的徽章。不知道這是他意欲廢除特權(quán)的決心,亦或是為了獲取選民的好評。“金徽章”可以看作是權(quán)威的象征,亦可看作是特權(quán)的象征。議員們會那么簡單的放棄嗎?
「特権年金」という批判を浴びていた國會議員年金の「廃止法」が成立した。「廃止」というからには、10年間払えば年金がもらえる特別優(yōu)遇の制度がすぐにでも無くなるのかと思ったが、そうではなかった。
在“特權(quán)養(yǎng)老金”的諷刺批判聲中,實施了國會議員養(yǎng)老金的《廢除法案》。既然聲言廢除,那么原本的“交納10年費用就能獲取養(yǎng)老金的特別優(yōu)待制度”就該馬上廢除,但事實并非如此。
経過措置として、在職10年以上の現(xiàn)職や元職は、少し減るものの年金がもらえる。今後は議員からの納付金が途絶えるので、當(dāng)分の間は公費の負(fù)擔(dān)分が年に9億円も増える。
のうふ「納付」〔官庁などに〕お金を払うこと。(繳納)
とうぶん[0]「當(dāng)分」(副):暫且,一時その狀態(tài)がしばらく続き、変化の起こることは現(xiàn)狀においては期待出來ないことを表わす。
作為過渡措施,就職10年以上的現(xiàn)職及原職人員,還是可以獲取少于原來的養(yǎng)老金。因為今后不得再向議員征收稅款,因而目前公費所承擔(dān)的費用每年就將增加了9億日元。
この年金は「國會議員互助年金」と呼ばれてきた。「議員同士の助け合い」を掲げるのなら、これまでも公費の分をできるだけ減らすべきだった。こうした議員の待遇の基本的なあり方の議論を盡くさずに決著を急いだようだ。「廃止」が「溫存」の偽裝とみられるようでは、胸にバッジがあろうとなかろうと、権威とは認(rèn)めてもらえなくなるだろう。
おんぞん[0]ヲン―「溫存」―する(一)手をつけずに大切にしまっておくこと。〔良くない事を改めずに、そのままにしておく意にも用いられる。例、「悪習(xí)を―する」(姑息不改,力圖保存)
(二)〔△高溫の(あたたかい)狀態(tài)を〕冷めないように ある時間 持たせること。(保存)
此養(yǎng)老金亦被稱之為“國會議員互助養(yǎng)老金”。如果提出“議員間互相幫助”,那么就該盡可能地減少公費部分。但他們卻似乎在沒有以基本的應(yīng)有狀態(tài)去充分討論議員待遇的情況下,就匆匆做出決定。如果說“廢除”看作是“保存”舊體的偽裝,那么不論胸口是否別有徽章,我們都不敢再懇請民眾承認(rèn)這里面所包含的厚重權(quán)威吧。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀材料:“楽隊”的味道
- 日語趣味閱讀:遺言
- 日語閱讀精選:二月盡
- 日語閱讀指導(dǎo):永遠(yuǎn)的受害者
- 日語趣味閱讀:鄙嗇者
- 日語閱讀材料:嬰兒誕生的感動
- 日語閱讀輔導(dǎo)精選:感知春天
- 日語閱讀材料:誤算花期
- 日語閱讀材料:永遠(yuǎn)的受害者
- 中日雙語閱讀:村上春樹杰作TOP10
- 日語趣味閱讀:我想開燈
- 日語閱讀精選:春天的祝福
- 小語種日語輔導(dǎo):一級閱讀7
- 日語閱讀材料:吉村昭
- 日語閱讀材料:ジャコメッティ
- 精選日文閱讀:懷有感激之情
- 中日雙語閱讀:日本勵志名言警句(3)
- 日語閱讀精選:嬰兒郵箱
- 日語趣味閱讀:留守
- 日語閱讀指導(dǎo):滑雪旅行團(tuán)遇難
- 日語趣味閱讀:被您的同伴拿走了
- 日語閱讀精選:“舟上”與“水中”
- 中日雙語閱讀:1.01和0.99的法則蘊含的哲理
- 日語閱讀材料:薪金談判與員工積極性
- 日語閱讀精選:警察習(xí)氣
- 日語閱讀輔導(dǎo)材料:誤爆
- 日語趣味閱讀:馬に聞いてくれ
- 日語閱讀指導(dǎo):盼春到
- 日語閱讀材料:國立の戦爭博物館
- 日語閱讀材料:日本日歷
- 日語趣味閱讀:尻違い
- 日語閱讀精選:踏切
- 中日雙語閱讀:日本勵志名言警句(2)
- 日語趣味閱讀:確實是兩日元的表
- 日語趣味閱讀:表札
- 日語趣味閱讀:忍者之謎
- 日語閱讀精選:藤原紀(jì)香的婚禮,為兵庫県帶來了120億日元的收益
- 日語閱讀精選:巴別和泡沫
- 日語趣味閱讀:やぶ醫(yī)者
- 小語種日語輔導(dǎo):一級閱讀15
- 日語閱讀材料:南房總市的油菜花
- 日語趣味閱讀:アナウンサー
- 日語晨讀美文
- 日語閱讀精選:日本人の起床と睡眠
- 小語種日語輔導(dǎo):一級閱讀6
- 日語閱讀精選:竹田亮一郎
- 日語閱讀指導(dǎo):踏切
- 日語閱讀材料:栗林慧
- 日語閱讀精選:若為自由故
- 日語閱讀精選:《安妮日記》
- 日語閱讀精選:超新星爆發(fā)
- 日語閱讀精選:乞者也有欺詐切勿大意
- 日語閱讀指導(dǎo):感知春天
- 日語閱讀精選:狐群狗黨的義氣
- 日語閱讀材料:第九種枕頭
- 日語閱讀輔導(dǎo)材料:美味
- 日語閱讀材料:正確解讀中國殘留孤児
- 日語趣味閱讀:頭頂生花
- 日語趣味閱讀:東西南
- 日語閱讀精選:日本溫泉
- 日語閱讀材料:朝日戰(zhàn)爭
- 日語閱讀指導(dǎo):東京馬拉松
- 中日雙語閱讀:日本文學(xué)中超越國境的表達(dá)
- 日語閱讀精選:踏切幸吉丸
- 日語趣味閱讀:也說“洗手不干”
- 中日雙語閱讀:日本人教導(dǎo)孩子的50法則精選篇
- 日語閱讀指導(dǎo):竹田亮一郎
- 日語閱讀輔導(dǎo)材料:紙
- 中日雙語閱讀:日本勵志名言警句(1)
- 精選日文閱讀:愉悅的生活從問候開始
- 日語閱讀指導(dǎo):大丸
- 日語閱讀精選:暖冬騷亂
- 日語趣味閱讀:請把拳頭分我一半吧
- 日語閱讀指導(dǎo):踏切幸吉丸
- 小語種日語輔導(dǎo):一級閱讀8
- 精選日文閱讀:衡量成功的標(biāo)尺
- 日語閱讀精選:勞動問題
- 日語閱讀精選:舞臺即戰(zhàn)場
- 日語閱讀指導(dǎo):乞者也有欺詐切勿大意
- 日語閱讀指導(dǎo):煤氣中毒
- 日語閱讀精選:艱辛清酒路
精品推薦
- 麥蓋提縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/15℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/15℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 石嘴山市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/12℃
- 特克斯縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/9℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/14℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:24/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課