日語閱讀:陸と海から來た物
ゼネコン大手が「談合との決別」を申し合わせた。そんな記事が本紙に載ったのは、昨年の暮れだった。おや、談合をやめるために談合かと、少々斜めの読み方をした。
ゼネコン: 《general contractorの略》土木?建築工事の一切を請(qǐng)け負(fù)う、大手の総合建設(shè)業(yè)者。
本報(bào)于去年歲末之季,刊登了一則報(bào)道“總承包商巨頭們商定'與商談訣別'”。哎,這報(bào)道多少讓人覺得是這是為了停止商議而進(jìn)行的商議。
今度は、防衛(wèi)施設(shè)庁の工事を巡る談合が摘発された。相変わらずの官と業(yè)の癒著だ。それにしても、企業(yè)のモラルが問われる事件が続く。耐震偽裝、取引偽裝、偽裝工事、談合。いずれも利益を追求するあまり、法を踏みはずした疑いがある。利益は數(shù)字で示される。數(shù)字を引き上げるために、不正を働く。世間には、こんな會(huì)社ばかりがあるはずもないが、これだけ重なると気がめいりそうだ。
ゆちゃく「癒著」好ましくない狀態(tài)で強(qiáng)く結(jié)びついていること。「政界と財(cái)界が―する」
モラル「moral」道徳。倫理。「―に欠ける」
此次,圍繞著防衛(wèi)設(shè)施廳工程的商談被揭露了出來。依然是官商勾結(jié)。盡管如此,問拮企業(yè)道德的事件卻時(shí)有發(fā)生。耐震資料造假,交易造假,虛假工程,商談等等。不管哪一個(gè)都過分追求利益,涉嫌觸犯法律。利益通過數(shù)字表現(xiàn)出來。為了提高數(shù)字他們作出了違法之事。世間并非只有這種公司,但單單這些事情疊加在一起也令人覺得十分難受了。
こんな時(shí)には、數(shù)字の爭(zhēng)いからは遠(yuǎn)い、地に足の著いたものに目を向けたくなる。例えば……ホウレン草のおひたし。
おひたし「御浸し」葉菜類や山菜などをゆでて、醤油などをかけた料理。浸し物。
此時(shí),筆者只想遠(yuǎn)離數(shù)字的紛爭(zhēng),把目光投向根植于大地之物。譬如……涼拌菠菜。
食卓の上に小鉢があり、ホウレン草がこんもりと盛りつけてある。そこに朝の日が差し込んでくる。深緑の葉のへりが白く光る。紅色の根元も輝いて、のせたカツオ節(jié)が身をくねらせる。小さいながらも躍動(dòng)感のある一景だ。
こんもり:1 木が薄暗くなるほど生い茂っているさま。「―(と)した森」
2 丸く盛り上がっているさま。「―(と)した小山」
へり「縁」もののはし。ふち。「機(jī)の―で肘(ひじ)をうつ」「船―」
飯桌上放著只小碗,裝著滿滿的菠菜。朝陽遍灑,深綠的葉邊泛著白光。紅色的根莖也閃閃發(fā)光。卷曲盛盤的鰹魚節(jié),看似小小,卻是極富動(dòng)感的一景。
ホウレン草を育てる人が居て、街まで運(yùn)ぶ人が居る。カツオを釣る人が居て、ゆでたり乾かしたりする人が居る。陸と海から來た物の朝日の下の出合いはささやかだが、その後ろには、多くの人の働きが連なっている。
這一切需要培育菠菜的人,需要將菠菜挑到街上的人,需要垂釣鰹魚的人,也需要蒸煮需要瀝干它們的人。來自于陸地和海上之物(菠菜和鰹魚)在朝陽下的相遇,雖然看似微不足道,但那背后,卻離不開眾人的工作。
こうした物たちを扱う世界も、利益や數(shù)字と無縁ではない。しかしそれはそれとして、目の前にある物たちは、地道で真っ當(dāng)な営みのありかを感じさせる。利益や數(shù)字だけが物を言う世の中はやはり息苦しい。そう思いながら、日に照らされた緑の一片をつまんだ。
在應(yīng)對(duì)這些事物的世界里,一切均與利益和數(shù)字無關(guān)。但這些自當(dāng)別論,擺放在我們眼前的東西,卻又令我們實(shí)實(shí)在在地感到真正的經(jīng)營之道。如果僅僅是利益和數(shù)字,那么在這個(gè)只談事物的世界中未免要令人覺得窒息了。筆者一邊這么想著,一邊夾起了一片遍灑陽光的綠葉。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語語法:「家を出る」和「家から出る」有啥區(qū)別
- 日語慣用句:顧此失彼
- 幾個(gè)日語單詞的來源趣談
- 日語語法:「だけ」、「ばかり」、「しか」的區(qū)別
- 日語慣用句:無濟(jì)于事
- みたい、よう、らしい、そう的區(qū)別
- 日語慣用句:功到自然成
- 基本句型例解:他動(dòng)詞作謂語
- 日語慣用句:?jiǎn)柌氛钾砸察`也不靈
- 順讀、倒讀都一樣的日語單詞
- 日語慣用句:風(fēng)云告急,奮勇當(dāng)先
- わりに、かわりに、にかわって的區(qū)別
- 日語慣用句:以牙還牙
- 日語慣用句:對(duì)牛彈琴
- 日語慣用句:后來者居上
- 日語慣用句:說謊實(shí)為權(quán)宜之計(jì)
- 日語語法:したほうがいい的用法分析
- 日語語法的辨析:あと/てから
- 日語慣用句:人外有人,天外有天
- 助詞「に」和「と」不同用法
- 日語慣用句:英雄不怕出身低
- 日語慣用句:謹(jǐn)小慎微
- 日語慣用句:年老隨子
- 日語慣用句:乘人之危
- 「様」與「殿」哪個(gè)更尊敬?
- 常用日語句型例解與辨析:對(duì)比表達(dá)法「…に限る」
- 日語語法的辨析:いずれ/いずれにしても/いずれも
- 「3階になります」什么意思?
- 日語語法的辨析:一気に/一挙に
- 基礎(chǔ)日語語法學(xué)習(xí)篇
- 日語語法的辨析:いつも/いつでも/つねに
- 日語慣用句:天壤之別
- 日語語法的辨析:あるいは/または/もしくは
- 日語慣用句:欲速則不達(dá)
- 日語慣用句:團(tuán)結(jié)一致
- 日語慣用句:路遙知馬力,日久見人心
- 日語慣用句:話中有話
- 日語慣用句:說曹操曹操就到
- 日語中沒主語有什么不對(duì)
- 「ら抜き言葉」現(xiàn)象出現(xiàn)原因
- 日語慣用句:熱到秋分冷到春分
- 常用日語句型例解與辨析:對(duì)比表達(dá)法「…に対して」
- 基本句型例解:否定/疑問句
- 詳解日語語法:~ずにすむ/ないですむ/なくてすむ
- 日語慣用句:無地自容
- 日語學(xué)習(xí)者疑問:「いえ」和「うち」的區(qū)別
- 日語語法:“全然”后面一定接否定?
- 「重い」和「重たい」有啥區(qū)別
- 日語語法:「飲みません」和「飲まないです」孰是孰非
- 日語慣用句:弄假成真
- 日語慣用句:勤于謀人而疏于謀己
- 基本句型例解:表目的的兩個(gè)句型
- 日語慣用句:鋌而走險(xiǎn)
- 日語慣用句:聽天由命碰運(yùn)氣
- 日語慣用句:老奸巨猾
- 基本句型例解:存在句否定/疑問
- 日語學(xué)生糾結(jié):「から」和「ので」有何區(qū)別
- 日語慣用句:事出突然
- ように、ために用法如何區(qū)別?
- 日語慣用句:不打不成交
- 日語語法的辨析:一方だ/ばかりだ
- 日語慣用句:背地里裝英雄,虛張聲勢(shì)
- 基本句型例解:形容詞的變化句型
- 以前日本的每個(gè)月的說法
- 日語慣用句:匹夫不可奪其志
- 基本句型例解:與形容詞有關(guān)的兩個(gè)句型
- 日語慣用句:情人眼里出西施
- 日語慣用句:車到山前必有路
- 日語慣用句:火燒眉毛
- 日語慣用句:雨后送傘
- 日語語法:「大きい」和「大きな」有啥差別
- 日語慣用句:智者有時(shí)可以從愚者受到教育
- 日語慣用句:前途莫測(cè)
- 日語慣用句:今朝有酒今朝醉
- 日語慣用句:趁早做某事
- 常用日語句型例解與辨析:時(shí)間表達(dá)法「…を…に控え(て)」
- 日語慣用句:龍生龍鳳生鳳
- 日本人和外國人對(duì)下雨的感受差異
- 日語慣用句:恩將仇報(bào)
- 日語中的幾個(gè)歇后語
- 日語慣用句:徒勞無益
精品推薦
- 兩個(gè)人緣分已盡的傷感語錄 緣盡人散的經(jīng)典句子2022
- 身心疲憊的心情說說短句發(fā)朋友圈搞笑大全
- 湘南學(xué)院是一本還是二本院校 湘南學(xué)院是一本嗎
- 2022生活碎碎念的文案短句 日常生活碎片碎碎念的文案短句
- 干果店加盟10大品牌排行榜 干果加盟店有哪些品牌
- 山東大學(xué)財(cái)經(jīng)學(xué)院東方學(xué)院是幾本 山東財(cái)經(jīng)大學(xué)東方學(xué)院是一本嗎
- 2022一句讓你瞬間淚崩的話 讓人看了淚奔的句子
- 湖南師范大學(xué)樹達(dá)學(xué)院是一本嗎 湖南省師范大學(xué)樹達(dá)學(xué)院屬于幾本
- 七月再見八月你好心情短句 2022八月請(qǐng)我好點(diǎn)的心情說說
- 2022再也沒有熱情的說說 突然對(duì)一切失去了熱情的句子
- 城北區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/12℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:31/20℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/12℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課