公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語閱讀:高利貸

日語閱讀:高利貸

  アイスクリームは氷菓子だから、高利貸を「アイス」と呼ぶ。熱海の海岸での貫一、お宮の別れの場面で知られる尾崎紅葉の「金色夜叉」には、「高利貸(アイス)」が何度も出てくる。

  由于冰激凌是冰點心,因而人們把高利貸喻之為「冰」。因主人公貫一與阿宮分別場面而為人所熟知的尾崎紅葉的《金色夜叉》一書中,多次提到了“高利貸(冰)”。

  金に目がくらんで資産家のもとに走った許婚者?お宮を恨んだ學(xué)生?貫一が、「高利貸(アイス)」になる。そして、金力でお宮と社會への復(fù)讐(ふくしゅう)を図る。明治期に新聞に連載されて評判をとり、芝居でも繰り返し上演された。

  目がくらむ: 1 強い光を受けて、一時的に目が見えなくなる。「照明に~」

  2 過度の刺激を受けたり、疲労から、目が回る。めまいがする。「~ような斷崖」「高熱で~」

  3 ある物事に心を奪われて、よしあしの判斷ができなくなる。「金に~」

  いい‐なずけ「許嫁?許婚」

  1 雙方の親が、子供が幼いうちから結(jié)婚させる約束をしておくこと。

  2 結(jié)婚の約束をした相手。婚約者。フィアンセ

  小說中,痛恨未婚妻阿宮為了金錢而嫁給有錢人,貫一最終也成了一名高利貸者。而且,他還試圖依靠金錢勢力來報復(fù)阿宮和社會。這部小說于明治年間在報紙上連載獲得好評,并且在戲劇舞臺反復(fù)上演。

  森鴎外が述べている。「金色夜叉は高利貸の小説だ……人間は己れが生存するに足る丈の物を得て、そこに満足することをあきたらないとして、機會の許す限、出來得る限、生活の増長を謀るものだ、生存を願ふのではない、増殖を願ふのだ」(「鴎外全集」巖波書店)。

  あきたらない 「飽き足らない」十分に満足できない。あきたらぬ。

  森鷗外是這樣評述小說的。“金色夜叉是一部描寫高利貸的小說……人們獲得了自己生存所需之后,卻又不再僅僅滿足于此,只要一有機會,只要有足夠的可能,他們就會去牟取更富足的生活。這并不是為了生存,而是為了謀求增值。 (「鷗外全集」巖波書店)。

  この「あきたらなさ」とは、人間の業(yè)のようなものだろうか。それは、時として人を駆り立て、金色の夜叉に変えてゆく。金銭の貸し借りを巡っても、さまざまな悲劇を生んできた。

  業(yè)1 なすべきこと。仕事。わざ。「畢生(ひつせい)の―」

  2 暮らしの手だて。生業(yè).職業(yè).「家の―を継ぐ」「菓子の販売を―とする」

  3 學(xué)問。技蕓。「―を修める」

  這種不滿足感,或許也類似于人類的工作吧?這個東西有時驅(qū)使人們,讓他們變成金色的夜叉。圍繞金錢的貸借關(guān)系,也引發(fā)了不少的悲劇。

  日本ではこれまで、貸手の側(cè)に有利な奇妙な制度が続いていた。金を貸す時、借り手が「任意」で支払う場合には、法律で定められた上限より高い金利を取ってもかまわないというのである。最高裁が、そんな実態(tài)を正す畫期的な判決を出した。事実上の強制があれば、上限を超えた分の支払いは無効とする初めての判斷を示した。

  日本迄今為止,一直都保持著有利于貸款方的奇怪制度。也就是說在將錢款貸出之時,如果借錢一方是以“任意利息”借貸的場合,就可以按照法律所規(guī)定的最高額度收取利息。最高法院,終于做出了糾正這種情況的劃時代判決。如果現(xiàn)實生活中存在著強制行為,那么超出上限的利息部分判令無效。

  これまで支払いに苦しんできた人は數(shù)多い。行政も消費者金融などの業(yè)界も、速やかに是正に動いてほしい。放置し続けるようなら、業(yè)界は現(xiàn)代の「高利貸(アイス)」、行政はそれを保存する「冷凍庫」などと呼ばれかねない。

  這之前很多人為了支付高利貸而痛苦不堪。希望行政,消費者金融等相關(guān)業(yè)界,能夠快速地行動起來。如果再放任此事,那么相關(guān)業(yè)界或許會被稱之為“高利貸(冰)”,而行政則可能被稱為保存這些冰的“冰箱”了。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 古蔺县| 扎鲁特旗| 巴塘县| 广宁县| 惠来县| 美姑县| 上思县| 定安县| 合阳县| 双流县| 太白县| 揭东县| 江安县| 车险| 通州市| 郸城县| 邢台县| 长海县| 唐海县| 阳泉市| 襄垣县| 临城县| 黔西县| 尼玛县| 叶城县| 朝阳区| 中方县| 资阳市| 塔河县| 盘锦市| 乳源| 巩留县| 澎湖县| 丰原市| 印江| 陵川县| 梅州市| 土默特左旗| 石河子市| 枣阳市| 斗六市|