日語閱讀:人と車の関係
今日から仕事始めの人も多いことだろう。ひっそりとした通りにゲタの音が響く三が日も悪くなかったが、街や職場に活気が戻るのはうれしい。戻ってきてほしくないのは交通渋滯と排ガスだが、車の動きも本格化する。
大多數人從今天開始恢復上班了吧。雖說凄清街道上偶爾響起木屐聲的這三天并不賴,但是街路和辦公場所又恢復生機是件令人開心的事兒。我們不希望恢復的是交通阻塞和汽車尾氣,但機動車的運轉又一切如常了。
昨日、車が絡んだ記事が目にとまった。昨年1年間の全國の交通事故の死者數が、7千人を下回ったという。1956年、昭和31年以來というから、ほぼ半世紀ぶりだ。
昨天,筆者將目光停留在了汽車相關的報道上。報道稱,去年一整年時間交通事故的死亡人數低于7000人。此數據距1956年、昭和31年以來,幾乎間隔了半個世紀。
「交通戦爭」といわれた70年前後には年々1萬數千人が死亡していたから、おおむね半減したことになる。罰則の強化や、警察、消防、地域の人たちが力を盡くしてきたことの効果が表れてきたのだろうか。しかし減ったとはいえ、昨年は6871人もの命が失われた。その家族や周囲の人たちの悲嘆は、はかりしれない。負傷者も100萬人を大きく上回って、約115萬6千人にのぼっている。
從被稱為“交通戰(zhàn)爭”,死亡人數每年都在一萬余人的70年前后開始,死亡人數已大體減至一半。或許這些是懲罰原則、警察、消防、地域人們之間努力結果的表現吧??墒?雖說死亡人數減少了,但去年也有多達6871人喪命。他們的家人及身邊之人的哀嘆之情,卻是無法估量的。負傷者也已超過了1000萬人,大約飆升至115萬6千人。
運転者が、「兇器」を操っているという自覚を持って交通ルールを厳しく守るのは當然だ。その上で、人が常に車に襲われかねないような今の道や街を、そうならない形に変えてゆけないものだろうか。
司機應該自覺意識到自己正掌控著兇器,因而嚴格遵守交通規(guī)則是理所應當的。而且,我們難道就不該改變現在這種馬路及街道的現狀,不要再讓人們隨時可能成為車輛襲擊的對象嗎?
例えば、市街地では、歩道の無い道路は原則として人と自転車の専用にする。行き場を失った車をどうするのかは、地域の意向を尊重しつつ知恵を絞る。そのくらいの発想の転換を試みる時ではないか。
例如,城市中在沒有人行道的街道上,原則上應歸行人和自行車專用。至于失去行車道路的車輛該如何以對,那么就該在尊重當地考慮的前提下開動腦筋了。現在不已到了進行這種思維嘗試的時候了嗎?
政府は、年間の死者5千人以下を目標に掲げているという。死者の數値目標とは、やはりかなしい?!袱窑趣辘扦鉁pらし、減らし続ける」を掲げて、人と車との新しい関係を探ってゆきたい。
據說政府提出了將每年死亡人數控制在5千人以下的目標。所謂死亡人數的目標,也還是令人感到悲哀。希望政府能夠提出“即便是一人,我們也要努力減少,我們將持續(xù)減少(死亡人數)”,并重新探詢人和車之間新的關系。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 汽車名稱的日語詞匯
- 機電類日語詞匯(2)
- 日語詞匯:各行各業(yè)
- 日語第八冊的主要詞匯(8)
- 日語詞匯:建筑所用相關單詞匯總
- 日本都道府縣及其政府所在地
- 日語魚名大全
- 日語常用的季節(jié)性問候(2)
- 日語詞匯:天氣用語集(6)
- 日語學習:の気持ちや様子を表す
- 日語詞匯:天気予報用語
- 日語詞匯:ビジネス用語(一)
- 日語詞匯:天氣用語集(5)
- 亞洲國名的日語讀法
- 剖析日語助詞
- 日本企業(yè)結算用語(含日文解釋)
- 日本の都道府県日語讀法
- 日語詞匯:機電行業(yè)現場專門用語
- 中日完全相等的四字成語
- 標日中動詞總結
- 日語詞匯:工場用語(3)
- 日語詞匯:業(yè)務関連用語
- 日本語物流専門用語
- 日語第八冊的主要詞匯(3)
- 日語詞匯:工場用語(2)
- 日語第八冊的主要詞匯(5)
- 商務日語的名詞解釋(日文)
- 日語詞匯:天氣用語集(4)
- 日語第八冊的主要詞匯(4)
- 日語第八冊的主要詞匯(2)
- 日語的新名詞
- 日語學習:記號の読み方
- 日語諺語歸納(1)
- 日語生活實用詞匯(2)
- 一級日語部分常用漢字表
- 常用日本姓氏の読む方
- [中日對照]烹調食品用語
- 日語詞匯:天氣用語集(3)
- 日語作業(yè)工具の単語
- 日語詞匯:天氣用語集(8)
- 日語生活實用詞匯(3)
- 日語第八冊的主要詞匯(6)
- 日語詞匯:男女老少名稱詞匯學習
- 常見中日100個易混淆單詞
- 日語第八冊的主要詞匯(1)
- 日語詞匯:音樂相關用語
- 注意中日單詞的混淆
- 日本地名的讀法
- 日語擬聲擬態(tài)詞集錦
- 工藝品、土特產品的語說法
- 日語電腦詞匯
- 日語詞匯:ビジネス用語(二)
- 日語詞匯:天氣用語集(1)
- 日語詞匯:攜帯電話の語彙
- 日語詞匯:天氣用語集(9)
- 日語詞匯:中醫(yī)藥用語(三)
- 日語月份的N個叫法(1)
- 日語詞匯:酒に関する中國の熟語と成語
- 日語詞匯:天氣用語集(7)
- 日本年齢の別稱
- 中國百家姓的日本語拼音
- 機電類日語詞匯(1)
- 日語生活實用詞匯(4)
- 日語詞匯:中醫(yī)藥用語(四)
- 日語第八冊的主要詞匯(7)
- “我”的日語表達(下)
- 日語詞匯:中醫(yī)藥用語(一)
- 日語生活實用詞匯(1)
- “我”的日語表達(上)
- 日語慣用句(4)
- 有趣的數字日語
- 日、月、星期等日語說法匯總
- 日語詞匯:中醫(yī)藥用語(二)
- 日語諺語歸納(2)
- 日語詞匯:比較常用的30種體育運動
- 會計科目中日對照
- 日語詞匯:模具用語
- 日語詞匯:天氣用語集(2)
- 日語月份的N個叫法(2)
- 中日友好都市、省縣
- 日語常用的季節(jié)性問候(1)
精品推薦
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課