公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語閱讀:建築士ら

日語閱讀:建築士ら

  大地震に備えるには、建物を鉄やコンクリートで固めるのがよいのか、それとも柳のように揺れを吸収する方がよいのか。関東大震災の直後、建築界でそんな議論が起きた。「柔剛論爭」と呼ばれた。

  關東大地震后,在建筑界引發了這樣的爭論:預防大地震,是該用鋼鐵和混凝土進行加固好,還是像柳枝一般能夠吸晃動比較好。此爭論被稱之為“柔剛爭論”。

  地震にからむ論爭は戦後もあった。総ガラス張りのビルが東京や大阪に建ち始めた1950年代、「地震が心配だ」「いやガラスの持つ不安感は蕓術性を高める」と応酬が続く。こちらは「不安感論爭」と命名された。

  応酬:1 互いにやり取りすること。また、先方からしてきたことに対して、こちらからもやり返すこと。「杯の―が続く」「相手のやじに―する」

  2 贈られた書狀や詩歌などに返事をすること。また、その返し。応答。

  在戰后也有關于地震方面爭論。東京、大阪在開始修建整面墻鑲有玻璃的上世紀50年代, “地震真令人擔心”“鑲有玻璃墻的大樓其不安全感提升了藝術性”這樣不同意見的爭論一直持續著。而此舉被命名為“不安感之爭論”。

  建築評論家の宮內嘉久氏によると、不安感論爭の象徴となったのは、皇居わきに建った米出版社リーダーズ?ダイジェストのビルだった。ガラス面が大きく、柱が細く見える。建築學者や建設省技官らが「一度揺すってみないと安全かどうかわからない」などと盛んに批判した。

  據建筑評論家宮內嘉久先生介紹,不安感爭論的象征是,皇宮旁邊修建的美國出版社讀者文摘大樓。此樓看起來玻璃墻面很大,而柱子非常細小。建筑學者和建設部的技術官員們強烈批評到“不試著搖晃一次,怕是無法明白其安全性吧。”

  設計したのは、チェコ生まれの建築家アントニン?レーモンド氏である。戦前と戦後に計44年間日本で暮らし、関東大震災も體験した。「地震に強い」と評された建築家には心外な非難で、晩年に出版した自伝でもなお憤慨している。

  設計此大樓的是捷克出生的建筑家安東尼。雷蒙東先生。戰前和戰后一共在日本生活了44年,也體驗了關東大地震。對于一位被公認為“耐震性強”的建筑師而言,受到如此意外的指責,他在晚年出版的自傳中依然十分憤慨。

  レーモンド氏に師事した建築家ふたりの回顧展を見て回った。東京?上野の東京蕓術大で25日まで開催中の吉村順三展と、23日に東京駅で始まった前川國男展である。

  筆者參觀了師從雷蒙東先生的兩位建筑師的回顧展。這是在東京。上野的東京藝術大學展期至25日的吉村順三的展會,以及從23日開始在東京站舉辦的前川國男展會。

  吉村氏は生前「大震災を見て建築家を志した」と語っている。前川氏も建物の頑丈さには終生こだわり続けた。どちらの會場でも、設計図や模型に顔を近づけて見入る人々のまなざしが印象に殘った。戦前から日本の建築界が耐震や免震にどれほど心を砕いてきたのか改めて思いを致した。

  まなざし[0]《眼差(し)》(一)物を見る時の、その人の目の表情。「あたたかい―」

  (二)「視線」の意の雅語的表現.「―を伏せる」

  心を砕く:絞盡腦汁、煞費苦心

  吉村先生生前說過“看到大地震之后就立志要成為建筑師”。前川先生也畢生致力于建筑物的堅實牢靠。不論在這兩個會場中的哪一個,人們湊近設計圖和模型仔細端詳作品的目光都給筆者留下了深刻的印象。此刻,筆者也不禁再次地想到“從戰前開始,日本的建筑界為了解決耐震和免震,不知投入了多少的心血啊。”

網友關注

主站蜘蛛池模板: 上杭县| 九龙城区| 浏阳市| 湖州市| 万安县| 南宫市| 舟山市| 松滋市| 西安市| 滁州市| 咸丰县| 舒兰市| 永丰县| 镇宁| 海淀区| 南开区| 隆尧县| 景洪市| 佛冈县| 准格尔旗| 大埔县| 荔波县| 宣城市| 金山区| 临汾市| 和田市| 台南县| 张家界市| 长葛市| 顺平县| 卫辉市| 定安县| 建阳市| 新沂市| 松潘县| 紫阳县| 大名县| 石河子市| 长顺县| 分宜县| 阿坝|