日語閱讀:ふたりの科學巨人
アインシュタインは、1922年、大正11年の暮れの今頃、京都、奈良を夫婦で旅していた。ノーベル物理學賞の受賞が決まったばかりで、東京や仙臺、名古屋などでも盛んな歓迎を受けた。東京では小石川植物園で帝國學士院の歓迎會があり、記念寫真が殘された。
愛因斯坦,于1922年、大正11年歲末這個時節前后,夫婦二人一同到京都、奈良旅行。由于那時剛被授予諾貝爾物理學獎,愛因斯坦在東京、仙臺,名古屋等地也受到了隆重歡迎。在東京的小石川植物園帝國學士院還為其舉行了歡迎會,那時的紀念照片至今仍被保存著。
戦後の昭和39年、その植物園に英國からリンゴの苗木がやってきた。ニュートンが萬有引力を発見したとの逸話のあるリンゴから接ぎ木されたものだった。その時、科學の巨人ふたりの接點が小石川にできた。
在戰后昭和39年,那個植物園也從英國運來了蘋果的樹苗。這是由和牛頓發現了萬有引力趣聞相關的蘋果嫁接而來的。那時,小石川成了人們和兩位科學巨人的接觸點。
「ふたりのどちらが、科學や人類により貢獻したか」。アインシュタインの特殊相対性理論などの発表から100周年の今年、英王立協會が投票を募った。
“這兩人之中,誰為科學和人類做出了更大的貢獻?” 在愛因斯坦特殊相對論等發表100周年的今年,英王立協會募集大家的選票。
「科學への貢獻」では、協會の科學者も一般人も、ニュートンの方がかなり多かった。「人類への貢獻」では、科學者の6割がニュートンだが、一般人では、票は半々に分かれた。
在“對科學的貢獻”方面,不論協會的科學家還是普通人,將選票投給牛頓的人都相當多。而在“對人類的貢獻”方面,科學家中有6成的票數投給了牛頓,而普通民眾的票數,則各占一半。
2000年に、本紙が、この千年の傑出した「日本の科學者」を読者から募集した。「日本の」なのに、科學に國境はないというのか、外國人を挙げる人もいた。そのトップはアインシュタインで、ニュートンは5番目だった。
2000年,本報向讀者征集這一千年杰出“日本科學家”的選票。盡管是“日本科學家”的評選,但或許是認為科學是沒有國界的,因此也有人選出了外國科學家。這其中之最就是愛因斯坦,而牛頓位居第五。
アインシュタインは、自宅の書斎にニュートンの肖像を飾っていたという。「ニュートンにとって自然は一冊の開かれた書物であり、その文字を難なく読むことができた」とも述べた(金子務「アインシュタイン劇場」青土社)。昨日、冬空に枝を差し伸べる小石川のリンゴの前で、自然という書物を前人未到の目で読み解いたふたりのことを考えた。
據說愛因斯坦,在自家的書房里掛有牛頓的肖像。愛因斯坦還說過“對牛頓而言自然是一本敞開的書籍,他能夠讀懂其中深奧的文字。” (金子務「愛因斯坦劇場」青土社)。昨天,在冬日的天空中枝條延伸的小石川蘋果樹前, 筆者用前人不曾親歷的目光,在解讀大自然這書本之時,思考了許多這兩位前人之事。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 新聞聯播十年來最大調整
- 這年頭,買房or租房?
- 日語閱讀:獨特的美
- 你懂對方言語中的密碼嗎?
- 走進日本的邦樂
- 日本人婚禮上怎樣的人招人討厭?
- 走進日本的插花
- 日語笑話精選 20
- 東京人的怪異性格
- 日語閱讀:什么是健全的人
- 日本情人節巧克力怎么送
- 我們為什么愛美甲
- 日語笑話精選 18
- 日本昔ばなし:泣いた赤鬼
- 日語笑話精選 15
- 日本昔ばなし:金太郎
- 日本女性壽命保持世界第一
- 日本昔ばなし:一寸法師
- 三、四成日本夫婦為“奉子成婚”族
- 09年日本新社員的“年薪”期望值
- 日語閱讀:忠誠和死亡
- 一起“哭”著學外語
- 走進日本的舞蹈
- 走進日本的歌舞伎
- 日語閱讀:愛的言語
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事
- 國內六大城市新貴門檻
- 你何時感到自己是被愛的?
- 螳螂捕蟬,黃雀在后
- 北京高考作文《隱形的翅膀》
- 日語閱讀:路邊的花花草草
- 日本人嚴眼中的中國80后
- 日語閱讀:為自己評分
- 日本靜岡縣發生6.6級地震
- 日語閱讀:給我們力量的人
- 走進日本的落語
- 聰明的猴子和豬(一)
- 日本上司進入女性時代?
- 牛郎織女七夕相會
- 日全食—享受宇宙的良機
- 日本情人節巧克力怎么送3
- 日本情人節巧克力怎么送2
- 外國員工對日本公司的抱怨
- 飯后那一刻的“金錢觀”
- 聰明的猴子和豬(二)
- 日本情人節巧克力怎么送6
- 日企棘手的糖社員
- 日本昔ばなし:花さか爺
- 日本情人節巧克力怎么送5
- 走進日本的茶道
- 日語笑話精選 17
- 京港躋身全球消費之都
- 日語笑話精選 16
- 日語閱讀:走起來
- 日語閱讀:擁有自己的時間
- 走進日本的和服
- 《風又三郎》賞析 三(2)
- 全球創新力最新排名
- 公司紛紛解約 派遣員工難保飯碗
- 日語閱讀:和朋友
- 很萌很創意的日本大米
- 日語閱讀:說別人壞話的日子
- 日本情人節巧克力怎么送4
- 職場上別輕易喊“累”
- 09人才報告博士生平均月薪
- 走進日本的書法
- 日本白領&學生如何“向錢看”?
- 《風又三郎》賞析 三(1)
- 日語閱讀:餓
- 日語閱讀:給自己一點時間
- 日本昔ばなし:鶴的報恩
- 走進日本的陶瓷
- 日本昔ばなし:桃太郎
- 牙齒的隱形殺手:橙汁
- 說說日本的“咖喱文化”
- 中國影音:シュウシュウの季節
- 日語散文:生存的意義
- 這年頭日本男女“想要幾個小孩”?
- 日語閱讀:沒有自信也很正常
- 都市人容易“眼疲勞”
- 日本昔ばなし:聰明的猴子和豬
精品推薦
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/15℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
- 大武口區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課