日語閱讀:目標
「24時間はみんなに平等に與えられているもの。どうか、なんでも夢を持って一日一日を大切に過ごして欲しい……」。東京國際女子マラソンで見事に復活優勝した高橋尚子選手の優勝インタビューでの言葉に、不思議な説得力が感じられた。
“每個人都平等地擁有24小時。所以,請大家都帶著夢想去過好每一個日子……”東京國際女子馬拉松賽中巧妙地轉敗為勝并取得冠軍的選手,高橋尚子在采訪中所說之言,令人感到不可思議的說服力。
インタビューの前段では、こう言った。「陸上をやめようかとも思ったこともありました。でも、一度夢をあきらめかけた私が結果を出すことで、今、暗闇にいる人や苦労している人に、「夢を持てば、また必ず光が見えるんだ」ということを伝えたい、私はそのメッセンジャーになるんだと、走りながら自分に言い聞かせていました」
メッセンジャー[3]〔messenger〕頼まれた品物?伝言などを送り屆けることを職業とする人。(使者、信史、報信者)
在采訪的前半段,她是這么說的。“我曾考慮過是否停止田徑運動。但是一度想要放棄夢想的我又希望通過結果,將'只要有夢想,一定可以重見光明的'這種思想傳遞給還處于黑暗以及那些辛勞的人們。我一邊奔跑著一邊對自己說我就是那個信史。”
現実の世界は厳しい。夢を口にすれば、きれいごとに聞こえる。しかし、身をもって力を盡くし、闇の中に光を見た人の口から外に流れ出ると、夢という言葉に現実的な強い力が宿るように思われた。
現實世界是殘酷的。如果只是把夢想掛在口中,那么聽起來是件美麗的事情。但如此話是從盡了全力,從黑暗中努力奮斗實行愿望的人的口中說出,那么夢想這個詞匯就會讓人產生一種強有力的現實感。
大きな、アテネ五輪という目標を失った後に獨立し、新しい支援チームと手探りで道をたどってきた。今回の大會の間際には、足に肉離れを起こした。レースで將來に響くような事故があれば、本人もチームも批判されていただろう。
てさぐり[2]「手探(り)」―する(一)〔見えない所で〕手先の感じにたよって探ること。
(二)〔はっきりした見當は無く〕勘などにたよって、あれこれ捜し求めること。
失去了雅典奧運會這個遠大目標后高橋獨立了,并與新的支援隊探求新的方向。在此次大會,還拉傷了腿部肌肉。如果在競賽中再次發生諸如此類影響將來的事故,本人和所在隊伍都將遭到批評吧。
長い、起伏のある過酷な道を行くマラソンは、レースそのものが人生行路を思わせる。大きな一かたまりで競技場を出た選手たちが、やがて小集団に分かれる。それもばらけて直線になり、ついには一人一人が點と點になって戻ってくる。
ばら?ける[3]:(自下一)
(一)今まで整っていた髪が亂れる。
(二)それまで一まとまりの集団をなしていたものが、ばらばらになる。
「〔マラソンで〕先頭の集団がばらけた」
在這樣漫長起伏,條件嚴峻的賽道上行進的馬拉松,總不由得讓人想到比賽過程其實就是我們行走的人生路。一大群從體育場出發的選手們,慢慢地分成小塊。而這些小堆的選手終也散開成了直線。最后每個人又都變成小點點跑回終點。
高橋選手は「チームのきずなが私を勝たせてくれました」とも述べた。夢を持てば闇の先に光が差すという、一つの願いが通じた。
高橋選手說道「團隊的紐帶給了我勝利的源泉」。如果擁有夢想,勝利之光也能照耀到黑暗之處。那么一個愿望就實現了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 金庸武俠名著《連城訣(れんじょうけつ)》
- 趣味日語幽默笑話--留守(中)
- ほほえみ
- 海上と空の交通
- 日本の地形
- 陸上交通
- 廣西自治區遭洪水侵害(中)
- あしなが育英會の奨學生らが街頭募金
- 森林資源
- “早安專欄”獲漫畫大獎
- 日本の気候
- うそとほんと
- 日本の山地
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く(中)
- 幽默笑話--吝嗇鬼(中)
- 中國介紹--概述
- 帰 郷(中)
- 趣味日語幽默笑話--東 西 南(中)
- ありがとう
- ほほえみ(中)
- 具有世界影響力的2位日本人(中)
- “早安專欄”獲漫畫大獎(中)
- 趣味日語幽默笑話--遺言
- 廣西自治區遭洪水侵害
- 幽默笑話--摘星星
- 趣味日語幽默笑話--庸醫
- 近畿地方
- 幽默笑話--預防萬一
- 海岸のまわり
- 小野小町的和歌一首
- 空に小鳥がいなくなった日(中)
- 自然災害
- 趣味日語幽默笑話--留守
- 趣味日語幽默笑話--遺言(中)
- 季節風・梅雨・臺風
- 北海道地方
- 幽默笑話--乞丐與福神
- 「雞年」企鵝寶寶大受歡迎
- 幽默笑話--吝嗇鬼
- 具有世界影響力的2位日本人
- 趣味日語幽默笑話--庸醫(中)
- 趣味日語幽默笑話--東 西 南
- 地球へのピクニック
- 名字と苗字の違いは
- 高校や大學を卒業しても、仕事に就かない
- 傻瓜扎堆的優秀企業?
- 中國のお正月について
- 帰 郷
- 小野小町的和歌一首(中)
- 日本の川と湖
- 幽默笑話--問問馬吧
- 日本三景 臺風被害で支援要請
- 趣味日語幽默笑話--銘牌(中)
- 漢詩を読む
- 高校や大學を卒業しても、仕事に就かない(中)
- 呼ぶ時 呼ばれた時
- うそとほんと(中)
- 裏返せ
- 金庸武俠名著《天龍八部》
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く
- かなしみ(中)
- 東北地方
- 震源地近くで9遺體収容 日本の緊急援助隊
- 平地
- 傻瓜扎堆的優秀企業?(2)
- 地球溫暖化の原因を參照
- 九州と沖縄地方
- 孔乙己
- 頼み
- 空に小鳥がいなくなった日
- 趣味日語幽默笑話--銘牌
- 公害
- 幽默笑話--乞丐與福神(中)
- 中國と四國地方
- かなしみ
- 正確的半吊子意識
- 四川大地震、M7の余震警告
- 趣味日語幽默笑話--只當是……(中)
- 趣味日語幽默笑話--只當是……
- 総人口と大都市
- 中部地方
精品推薦
- 臨夏市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/13℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課