日語閱讀:大學の講義
今からふた昔前、東京都內のある大學の教授が、授業の出席率の悪さに業を煮やして、こんな試験問題を出した。問題用紙には教授を含む數人の顔寫真が刷られ、「私はどれでしょう」
業を煮やす:事が思うように運ばず、腹を立てる。「無意味な発言が続き―?して席を立つ」
大約在二十年前,東京都內某大學的教授,由于上課的出席率不佳而大為惱火,出了這樣的一份試卷。試卷上印著包括教授在內的幾個人的照片,“我是哪一位呢?”
翌年、學生の間に出回ったノートのコピーに教授の寫真が添えられていたのは、言うまでもない。授業に出ない學生にも言い分があった。毎年、すこしも変わらぬ単調な授業だったのだ。かつては自分の好きなテーマだけを延々と講義して、學生の興味や関心を顧みない大學教員が多かった。
いいぶん[0]「言(い)分」
〔それぞれの立場に基づく〕主張。〔狹義では、不平?文句の意に用いられる〕「―が通る」
不用說,第二年學生之間交流的筆記的復印件中,又添加了教授了照片。沒有上課的學生對此事也頗有微辭。因為他們每年上的盡是些一成不變單調的課。很多大學老師沒完沒了地只是講些自己以前喜歡的題目,根本不顧學生的興趣和關注的內容。
昨今は、どうも風潮が変わったようだ。某國立大が教員に配っている授業のやり方ハンドブックを見ると、次のように書いてある。ユーモアを交えて學生の興味をかきたてる。1回ごとの講義を読みきりでまとまったものにする。ビデオなどの映像に訴える。
さっこん[1]「昨今」
きのうきょうというような ごく最近の過去のこと。最近。「―の ご時勢では」
近來,這種潮流似乎有所改變。筆者看到某國立大學在發給教員們的授課方法手冊中,如是寫到:以幽默的方式誘導學生的興趣。讀透每一次講義并很好地進行歸納總結。使用錄像等影像器材。
毎回の授業の概要をプリントして配るのは常識だという。授業內容も、様変わりだ。政治學を例にとると、かつてはルソーの「社會契約論」などの古典を読んだり、歐州議會史などをこまごまと講義したりしていたが、今は郵政民営化などの現在の問題を使ったり、現職の日本の政治家を研究する授業もある。
様変わり: 1.ようすや情勢がすっかり変わること。「區畫整理が行われて―した町並み」
2.取引で、相場のようすが一変すること。多く、急騰して活気づいてきた場合にいう。
據說把每堂課的要點印給學生是一種常識。上課的內容也該是多變的。以政治學為例,以前是讀讀盧梭的《社會契約論》等古典著作,或者詳解歐洲的議會史,但現在也有在課堂中講解郵政民營化等當今問題,或者研究現任的日本政治家的授課方式。
ところがおもしろいもので、學生の間ではこんな意見も聞いた。「現代は情報があふれて、どれを読み、何を信じるべきか迷う時代。授業が現代の素材を扱うとその延長のような気がしてしまう。むしろ古典を読みたい」
不過令人覺得有趣的是,在學生中也有這樣的意見。“現代是一個信息充斥的時代,也是一個令人迷惑不知該了解什么相信什么的時代。課堂上如果采用現代社會的體裁,反倒令人覺得更加迷惑。倒不如去讀些古典作品。”
いつの時代も、學生の不満の種は盡きないと言うべきか、何事も配合とバランスが難しいというべきなのか。考えさせられる。
應該說不論什么時代,學生的不滿總是無窮盡的,還是應該說凡事的配合其平衡總是件困難的事情。真是不能不思考呀。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 2012年日語閱讀:挑戰你的日語之伊勢物語
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀9
- 日語美文雙語閱讀:SOS的起源
- 雙語新聞:赴日度假已成大熱門
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀8
- 2012年日語閱讀:喜歡制作草鞋的貧窮神
- 2012年日語閱讀:デフレ克服、日銀と協調
- 雙語新聞:上海世博中心竣工
- 走進日本 :百人一首(日漢對照)
- 日本閱讀素材:山貍的書法
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀10
- 日語考試備考資料之閱讀指導09
- 日語閱讀:如何判斷一個人
- 夏目漱石:夢十夜之一篇
- 日語美文雙語閱讀:天城之雪
- 趣味日語閱讀:萬物一體
- 創業は易し守成は難し
- 閱讀:窮人的標準是什么(一)
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇1)
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀6
- 日語笑話:留守
- 日本閱讀素材:山神送來的新娘
- 雙語新聞:中國聯通3G商用再增50個城市
- 日語笑話精選 05
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(軍爭篇3)
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(軍爭篇2)
- 日語閱讀:長處和短處
- 日語考試備考資料之閱讀素材10
- 日語笑話精選 21
- 中日歴史共同研究、一定の共通認識に
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 日語笑話精選 04
- 日本超微獲獎小說——優秀作品篇之四
- 日語閱讀素材:一寸法師~一寸法師
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀7
- 情書:寫給你最愛的人
- 日語考試備考資料之閱讀素材09
- 日本閱讀素材:彥一和閻王
- 世界の中から選ばれた「最も住みやすい4都市」
- 2012年日語閱讀:兔子和太郎
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(行軍篇2)
- 雙語閱讀:愛喝酒的小猴子
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(九変篇4)
- “花要是開了就好啦”(日漢對照)
- 日語閱讀:大學畢業后
- 日語閱讀:日語精品小短文賞析
- 人老了還得靠自己(日漢對照)
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇3)
- 日文笑話:Dear和dead
- 閱讀:貓為什么吃老鼠(二)
- 雙語新聞:日本宇航員成功升空!
- 日語閱讀 :人生の態度はその人生を決定
- 日語閱讀:中國民間樂器
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀1
- 雙語新聞:中國出口躍居全球第一
- 日語閱讀:我的夢想
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀5
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(行軍篇1)
- 日本超微獲獎小說——佳作獎篇之一
- 閱讀:貓為什么吃老鼠(一)
- 日本超微獲獎小說——佳作獎篇之三
- 松下創始人 講述其成功之道(日漢對照)
- 中日對照手冊輔導:世博參觀須知
- 雙語新聞:我國中小企業處于亞健康狀態
- 雙語閱讀:壓力鍋PK普通鍋
- 日本閱讀素材:河童~人を水中に引きこむカッパ
- 日語考試備考資料之閱讀素材01
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(軍爭篇1)
- 日語笑話:錄像帶有多長
- 日語美文雙語閱讀:春天的感覺
- 2012年日語閱讀:ミャンマー、爆弾事件 緬甸爆炸事件
- 日語笑話精選 06
- 米國防計畫、中國軍拡に深刻な懸念
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第10期
- 雙語新聞:中國決定試行社會保險基金預算
- 2012年日語閱讀:チリ 水不足や放火で混亂続く
- 日語閱讀:不可思議的賣魚人
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇2)
- 日語笑話:學生300円
- 閱讀:窮人的標準是什么(二)
- 日本超微獲獎小說——佳作獎篇之二
精品推薦
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/18℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 黃南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 臨潭縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課