日語閱讀:ほん‐ぞん
日本で一番古いという仏像を見たのは、2年前の春だった。奈良県明日香村の飛鳥寺の本尊、釈迦如來の座像で、3メートル近くある。7世紀の初め、女帝の推古天皇が仏師の鞍作鳥(くらつくりのとり)(止利)につくらせたという。
ほん‐ぞん「本尊」
1寺院などで、禮拝の対象として安置される、最も主要な仏?菩薩(ぼさつ)像。畫像?曼荼羅(まんだら)?名號などのこともある2身辺に常に持ち、その守護を祈る小形の仏?菩薩像。守り本尊。
3(多く「御本尊」の形で)その話題や事件の中心になる人。當人。本人。からかいの気持ちをこめていう。「當の御―だけ話題の外だ」
推古天皇[(五五四~六二八)]第三三代天皇。在位五九二~六二八。欽明天皇の第三皇女。名は豊御食炊屋姫(とよみけかしきやひめ)。敏達天皇の皇后となり、崇峻天皇が蘇我馬子(そがのうまこ)に殺されたのちに即位。聖徳太子を摂政として國政を行った。
見到日本最古老的佛像是在兩年前的春天。那是奈良縣明日香村飛鳥寺內、釈迦如來的座像,近三米高。據說那是在7世紀初,女帝推古天皇讓佛師鞍作鳥止利建造的。
後年火災で焼けた。修復のあとが痛々しい。しかし、一部は當時のままだという顔のあたりをしばらく眺めていると、かすかな笑みの中に古代のおおらかな息吹が感じられた。
痛々しい:気の毒で見ていられないありさまだ。
おおらか ―な/―に (落落大方、胸襟開闊、豁達)
〔△育ち(環境)がよくて〕細かい事にこだわらない様子。「―な心の持主」
佛像后來被大火焚燒。修復后總看著有些心痛。不過,遠遠地眺望那張據說還部分保持原樣的臉龐,還是能夠不由地感覺到那微笑中所蘊含的豁達氣息。
飛鳥寺は、大化の改新にもゆかりのある史跡だ。645年6月、豪族の蘇我入鹿(そがのいるか)を暗殺した中大兄皇子(なかのおおえのおうじ)は飛鳥寺に入った。そして甘樫丘(あまかしのおか)の自邸にこもった入鹿の父、蝦夷(えみし)とにらみ合ったという。
ゆかり[0](因緣、關系)
たどって行けば その人になんらかの関係が有ること。
「故人―の〔=故人と関係の深い〕地で/縁エンも―〔=ちょっとした つながり〕も無い」
睨(み)合?う[4]:(自五)
(一)互いに(敵意を持って)睨む。(互相瞪眼、盯視)
(二)〔手出しはせずに〕互いに敵意を持って対立する。(敵對、敵視)
飛鳥寺,是和大化改新頗有淵源的一個史跡。645年6月,暗殺豪族蘇我入鹿的中大兄皇子來到了飛鳥寺。而入鹿的父親、蝦夷正盤踞在甘堅丘自己的家中。雙方相互敵對。
その甘樫丘のふもとの遺跡で、入鹿の屋敷の一部だった可能性のある建物などの遺構がみつかった。今回発掘された柱の穴から想定される建物や塀は、小規模なものだ。しかし、94年には、すぐ近くから焼けた木材や土が見つかっている。1400年近く前の時代への想像をかきたてる発見だ。
在甘堅丘山麓的遺跡中,發現的一些建筑遺址,很有可能是入鹿家宅的一部分。從這次出土的柱子上的小孔來看,該建筑物及其圍墻均屬小規模建筑。但是,94年在其附近發現了焚燒過的木材及泥土。這是一個激發人們去想象近1400年前那個時代的發現。
「冬(ふゆ)十一月(しもつき)に、蘇我大臣(そがのおほおみ)蝦夷(えみし)?児入鹿臣(こいるかのおみ)、家を甘橿岡(うまかしのをか)に雙(なら)べ起(た)つ。大臣の家を呼(よ)びて、上(うへ)の宮門(みかど)と曰(い)ふ。入鹿(いるか)が家をば、谷(はさま)の宮門と曰ふ……家(いへ)の外(と)に城柵(きかき)を作(つく)り、門(かど)の傍(ほとり)に兵庫(つはものぐら)を作る……恒(つね)に力人(ちからひと)をして兵(つはもの)を持(も)ちて家(いへ)を守(まも)らしむ」(「日本書紀」巖波書店)。この記述の通りだったとするならば、丘は砦(とりで)のようだったのかも知れない。
“冬十一月,蘇我大臣暇夷與入鹿父子,雙雙于甘韁岡修建家園。勾結大臣,欲入宮門。入鹿稱宅門為谷之宮……在宅門外豎起柵欄,在門邊修建兵庫……以強壯兵士守護家門。”(《日本書紀》巖波書店)如果真如此文記述,丘或許真的修建得如城寨一般。
今、この丘には誰でも登れる。坂の上の見晴らし臺から大和三山も一望できる。古代の権力が激しくせめぎあった舞臺は、時にさらされ、穏やかな風景となって心をなごませてくれる。
如今,這座小山誰都可以攀登。從山坡上的眺望臺上甚至可見大和三山。在古代權力爭奪激烈的這個舞臺上,隨著時間的流淌,現如今已匯成恬靜的風景溫暖著我們。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 地道日語——ドキドキしちゃう。
- 地道日語——真的嗎?
- 日語數量詞“枚”的讀法(Flash)
- 地道日語——旅游
- 地道日語——星星
- 日語數量詞“本”的讀法(Flash)
- 地道日語——工資福利
- 地道日語——看電影
- 常用日語脫口秀 第9課
- 地道日語——收拾屋子
- 地道日語——柴油荒
- 地道日語——閑聊交際
- 常用日語脫口秀 第8課
- 常用日語脫口秀 第3課
- 日語家族人員的稱呼(Flash)
- 地道日語單詞——テカる
- 日語數量詞1~10的讀法(Flash)
- 地道日語——坐井觀天
- 常用日語脫口秀 第2課
- 常用日語脫口秀 第1課
- 日語時間“分”的讀法(Flash)
- 地道日語——換錢
- 2010年備考日語等級考試聽力訓練指導
- 生活日語交流會話
- 地道日語——気持ちイー!
- 地道日語——大雨
- 常用日語脫口秀 第16課
- 常用日語脫口秀 第18課
- 地道日語——婚禮祝賀
- 常用日語脫口秀 第4課
- 地道日語——大男子主義
- 常用日語脫口秀 第15課
- 地道日語——二字賀詞
- 日語數字0~99(Flash)
- 地道日語——口若懸河
- 地道日語——熱點時政
- 地道日語——メール用語
- 怎么樣用日語約會
- 地道日語——外出游玩
- 地道日語——小作文開頭
- 地道日語——新聞時事
- 世博英語日語100句(二)
- 常用日語脫口秀 第6課
- 常用日語脫口秀 第22課
- 地道日語——9個俗語
- 常用日語脫口秀 第5課
- 日語數字“百、千、萬、億、兆”的讀法(Flash)
- 常用日語脫口秀 第17課
- 常用日語脫口秀 第12課
- 地道日語——停雨的說法
- 初學者如何攻克日語聽力
- 常用日語脫口秀 第13課
- 地道日語——嬉しいVS楽しい
- 常用日語脫口秀 第14課
- 日語數量詞“人”的讀法(Flash)
- 地道日語——いいなあー!VSとても良い!
- 常用日語脫口秀 第20課
- 世博英語日語100句(一)
- 上海常見標志中英日對照
- 地道日語——天氣
- 地道日語——關于蟲子的短語
- 地道日語單詞——バツ 離婚
- 常用日語脫口秀 第11課
- 地道日語——假日
- 地道日語——睡覺
- 地道日語——贊美
- 地道日語——四字賀詞
- 常用日語脫口秀 第7課
- 地道日語——水族館
- 地道日語——早上準備工作
- 地道日語——上海迪士尼樂園項目正式簽約
- 地道日語——綺麗だね!VS可愛いね!
- 地道日語——下雪
- 常用日語脫口秀 第21課
- 日語數量詞“階”的讀法(Flash)
- 地道日語——中國姓氏大辭典
- 常用日語脫口秀 第10課
- 地道日語——工作
- 日語時間“小時”的讀法(Flash)
- 常用日語脫口秀 第19課
- 地道日語——決心意志
精品推薦
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 萬榮縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:23/17℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課