【早安日語】第80講
授受動詞あげる 東西給出去 動作實施者は動作對象に給的內容をあげる。
もらう 從別人那里得到什么くれる 別人給(為)我做什么
「単語」
誕生日(たんじょうび) 生日お誕生日はいつですか。お誕生日おめでとうございます。生年月日(せいねんがっび)
彼(かれ) 他彼女(かのじょ) 她、女朋友 彼氏(かれし) 男朋友
プレゼント 禮物誕生日プレゼント お土産(みやげ)土特產
あげる 把東西給出去林さんは田中さんに本をあげます。
つもり 打算 (通常不會單獨使用)
日本語を勉強するつもりです。打算學習日語。そのつもりです。那樣打算。
やる 做 (對外人提起要對家人做什么時用)
差し上げる(さしあげる)「あげる」的謙讓語先生にプレゼントを差し上げます。我給老師禮物。
よく 善于、做得很好できる 「する」可能態よくできました!做得好!
もらう 以說話者為中心接受什么東西私は林さんに本をもらいました。我從小林那里得到一本書。
頂く(いただく)「もらう」的謙讓語私は先生に本を頂きました。我從老師那里得到一本書。
同時還是「食べる」和「飲む」的謙讓語。因此日本人常在吃喝什么東西前都會說「いた
だきます?!刮议_動了。
當我們接受別人東西是客氣地說「じゃ、いただきます」那么我接受了。
くれる 給我,為我(以對方為中心把東西給出來)
林さんは(私に)本をくれました。小林給我一本書。
下さる(くださる)「くれる」的尊敬語 五段活用動詞 「ます體」:くださいます 特殊敬語的「い音變」。
同樣的還有:ござる→ございます なさる→なさいます(お休みなさい。)
林さんは本をくださいました。小林給我一本書。
-----------------------------------------------
今天的內容:
醫者「いしゃ」日本社會中會對三種職業:教師,醫生,律師尊稱為先生。
地図(ちず)
ティーシャツ ( 或者寫作:Tーシャツ)T恤衫ブラウス :女性的襯衫外衣。
セーター:毛衣。兩個都是長音。
傘 [かさ]傘的總稱。在日本傘會分為日傘「ひがさ」(陽傘)和雨傘「あまがさ」(雨傘)。(音便)
切符 「きっぷ」票。
自転車「じてんしゃ」腳踏車。自動車「じどうしゃ」汽車。
修理(しゅうり)修理する。
見せる(みせる)見せます。給……看。その本を見せてください。請給我看那一本書……を見せてください。
祖母(そぼ) :祖母,外祖母。敬稱是:おばあさん。
在日本社會中對母系沒有內外之分。對外人提到自己的祖母外祖母。對外人提到祖父,外祖父則是:おじいさん 注意發音:長音。
育てる(そだてる):養育,撫養。
直す[なおす] :修理 治す:治療クリスマス:圣誕節カード:卡片,所有卡片的總稱。如提款卡等。
送る(おくる):寄、送。五段活用動詞。送りました。
「文型」
1來週の金曜日は林さんの誕生日だから、彼にプレゼントをあげるつもりです。
から:表原因理由。
に……をあげる 送給誰什么。
つもり名詞,通常不單獨使用。打算如何做時,在動詞后加つもり特殊的目的送的禮物用:プレゼント。如果是旅行時土特產則用お土産.
2あの車はもうふるくなったから、弟にやりました。那輛車舊了,所以給了弟弟。
弟にやりました:說法比較客氣。やります 給出去。對外人提到,給自己的對內關系的任何關系,上對下等可以用。
3花に水をやります。
4學生は先生に花を差し上げました。
5テストがよくできたので、父からいいカメラをもらいました。
まだ、せんせいに新しい辭書を頂きました。
6この時計は去年父がくれた物です。そのネクタイは王さんのお兄さんが下さったのです。
7私は林さんにほんを買ってあげました。
8林さんがケーキをつくでくれました。
9風邪をひいたので、お醫者さんに見てもらいました。
「日本いるいる」
日本假名起源從日本歷史的角度來看,與日本的國風文化有密不可分的關系。
奈良時代(奈良時代「ならじだい」)之前,相當于西元791-794年間,派大量遣唐使來中國吸取中國文化。但到了九世紀,中國由盛唐慢慢衰退。日本覺得沒有必要再這樣千辛萬苦遠赴中國,因此中止了遣唐使的派遣。從十世紀開始就開始消化來自中國的文化,并創造出更符合日本的國風文化。代表就是假名(仮名)。有了假名,日本開始創造自己的國風色彩。日本善長模仿,也善長改造。這一點是我們應該學習的。
「練習」
翻譯句子:我從小林那里得到一本書。
我從老師那里得到一本書。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語晨讀美文:優先順位
- 【日本民間故事】落入井里的雷神
- 日語晨讀美文:自分のスタイル
- 日語勵志名言警句6(中日雙語)
- 日語晨讀美文:起こったことはもう元に戻らない
- 日語晨讀美文:自分を頼りにしよう
- 中日雙語閱讀:歴史は塗りつぶせるか
- 中日雙語閱讀:風、雪、列車
- 日語晨讀美文:自分じぶんに過大かだいな要求ようきゅうしない
- 日語晨讀美文:突然、訪おれる至副感
- 中日雙語閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 中日雙語閱讀:「軍」や「融合」
- 日語晨讀美文:人生に眠りの時期がある
- 日語晨讀美文:出會いを待とう
- 日語閱讀輔導材料:紙
- 日語晨讀美文:安全な檻の中の人生
- 【日本民間故事】供奉大黑的蘿卜
- 日語晨讀美文:傷を埋めていく
- 日語閱讀材料:朝日戰爭
- 日語晨讀美文:思い込こみが限界げんかいを作つくる
- 日語晨讀美文:完璧主義
- 日語晨讀美文:大切なのは 自分の基準
- 日語晨讀美文:自分を大切にしよう
- 日語閱讀指導:東京馬拉松
- 中日雙語閱讀: ソフトとの対戦
- 中日雙語閱讀:蒼ざめた馬
- 日語晨讀美文:青せい年ねんがすべきこと
- 日語晨讀美文: やりたいことは、焦らず、続ける
- 中日雙語閱讀:年賀狀
- 日語晨讀美文:思いつきリ息をしてみよう
- 中日雙語閱讀:タバコの世界
- 中日雙語閱讀:立冬のイチョウ
- 【日本民間故事】水無川
- 日語勵志名言警句5(中日雙語)
- 【日本民間故事】治愈傷口的溫泉
- 【日本民間故事】為救村子犧牲的甚五郎
- 日語晨讀美文:傷心旅行の勧め
- 日語晨讀美文:気持ちよい生活は挨拶から
- 【日本民間故事】供奉佛像,化險為夷
- 日語晨讀美文:自分一人の時間を持とう
- 日語晨讀美文:問題をすりかえない
- 日語晨讀美文:別れ上手じょうずになる
- 日語晨讀美文:無駄なことない
- 日語晨讀美文:その場所に止まる
- 日語晨讀美文:一歩ひくと見えてくる
- 日語閱讀輔導材料:誤爆
- 日語勵志名言警句4(中日雙語)
- 日語晨讀美文:ゴールじゃなくて通過點
- 日語晨讀美文:成功を測る物差し
- 日語閱讀材料:報銷丑聞
- 【日本民間故事】怪石
- 中日雙語閱讀:フジモリ元大統領
- 日語晨讀美文:自信をもつ
- 日語晨讀美文:悩むことと考えること
- 日語晨讀美文:失敗だって、時には必要
- 日語晨讀美文:価値観を捨てる
- 中日雙語閱讀:バナナ
- 日語閱讀材料:所謂政治
- 【日本民間故事】想做和尚的狐貍
- 【日本民間故事】替身麻雀
- 日語晨讀美文:孤獨が開く愛の扉
- 日語閱讀材料:塩をはこぶロバ
- 日語閱讀指導:感知春天
- 日語閱讀指導:銀行的起點
- 日語晨讀美文:回り道が人生を豊かにする
- 日語晨讀美文:ノーと言える勇気
- 日語閱讀指導:踏切幸吉丸
- 【日本民間故事】鯛魚妻子
- 日語閱讀材料:日本日歷
- 日語勵志名言警句2(中日雙語)
- 日語晨讀美文:涙なみだが乾かわくまで
- 日語晨讀美文:獨立の勧め
- 日語晨讀美文:體にある力
- 日語勵志名言警句7(中日雙語)
- 日語晨讀美文:一人の自分
- 日語閱讀材料:読書と人生
- 【日本民間故事】大力士稱山
- 日語勵志名言警句3(中日雙語)
- 中日雙語閱讀:移民2世
- 中日雙語閱讀:世界平和への決意
- 日語勵志名言警句1(中日雙語)
精品推薦
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 樂東縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 同仁縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 尼勒克縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/13℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課