公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>【早安日語】第98講

【早安日語】第98講

  本課的重點:受身、可能的表現(xiàn)

  文法要點:

  助動詞れる/られる四種不同的用法(被動,可能,尊敬,自發(fā)),本課只出現(xiàn)被動和可能形。

  被動用法當中,有些自動詞(即不及物動詞)表被動時,一般是“迷惑の受身”。說話者不情愿。

  被動的句子當中,行為者也就是主動的做了些什么的主體,往往會變成に。

  れる :五段活用動詞未然形之后られる :非五段活用動詞未然形之后する——される

  助詞も:跟在量詞后面表示一種程度,超過想像。后面跟的是肯定形態(tài)。

  可能用法的對象語,平時是說“日本語を話します”,但這時應該把受格助詞“を”變成“が”,日本語が話せます。

  [慣用語]

  どうかしたんですか=どうしたんですか

  [単語]

  1. 褒める   (稱贊; 贊美)

  2. 足   (腳)

  3. 踏む (踏; 踩)

  4. ~代 (表示年齡或年代的范圍)

  5. 見える   (看得見)

  6. 読める  (「読む」的可能動詞形; 能念; 能閱讀)

  7. しかる   (斥責; 責罵)

  8. なぐる  (毆打)

  9. 子  (小孩; 孩子)

  10. いじめる (欺負)

  11. 招待 (招待; 邀請)

  12. 警察 (警察)

  13. 犯人   (犯人)

  14. 捕まえる (抓住; 逮住)

  15. 背中    (背)

  16. 押す (推; 按; 壓)

  17. 泥棒 (小偷)

  18. 盜む (偷盜; 竊盜)

  19. かむ    (咬; 嚼)

  20. 困る    (困擾; 傷腦筋)

  21. 泣く   (哭; 哭泣)

  22. 眠れる  (能睡著覺)

  23. 途中   (途中; 中途)

  24. 彼女 (她)

  25. 両親    (雙親; 父母)

  26. 死ぬ    (死)

  27. 獨りぼっち  (孤獨一人; 無依無靠)

  28. 留守中  (不在家的時候)

  29. 愛する  (喜愛; 喜歡)

  30. 大勢    (眾多的人)

  31. 使う    (使用)

  32. 秋  (秋天)

  33. 食欲    (食欲)

  34. ドイツ語 (德語)

  35. 目  (眼睛)

  36. 心  (心)

  37. 鏡  (鏡子)

  38. 外  (外面)

  39. 聞こえる    (聽得見; 能聽見)

  40. 鳥  (鳥)

  41. 泣き聲  (鳴聲; 啼聲; 哭泣聲)

  42. ビル   (大廈; 大樓)

  43. 屋上 (屋頂; 頂樓陽臺)

  44. 夕日 (夕陽)

  45. 書ける  (「書く」的可能動詞形; 能寫; 會寫)

  46. 顔  (表情; 神色; 臉色)

  47. いや (討厭; 不喜歡)

  48. 事故    (事故)

  49. やっと  (好不容易; 終于)

  50. 急に (忽然; 突然)

  51. 降り出す (雨開始下; 下起來)

  52. 本當に  (真; 實在; 的確)

  53. 災難    (災難)

  54. いかが  (如何; 怎么樣)

  55. のめる  (「飲む」的可能動詞形; 能喝; 會喝; 敢喝)

  [文型]

  1. テストがよくできたので、先生に褒められました。

  2. 私はバスの中で隣の人に足を踏まれました。

  3. ゆうべ友達に來られて、宿題ができませんでした。

  4. この本は20代の人に読まれています。

  5. 私は朝早く起きられません。

  6. ここから観音山が見えます。

  7. 日本語の新聞が読めますか。

  [會話]

  A:どうかしたんですか。元気なさそうな顔していますね。

  B:朝からいやなことばかりでした。

  A:何があったんですか。

  B:朝いつもの電車が事故で遅れて四十分も待たされてしまいました。やっと電車が來たのですが、大変込んでいて、後ろの人に押されたり、足を踏まれたりしました。

  A:それは大変でしたね。

  B:それから駅を出て、學校へ行く途中、急に雨が降り出しました。

  A:傘を持っていましたか。

  B:持っていなかったから、學校までずっと雨に降られました。

  A:本當に災難でしたね。

  [日本のいろいろ]上下社會(じょうげしゃかい)

  日本的社會是“上下社會”。上下之間的關系被區(qū)格得非常嚴謹。相對的,日本人對“內”、“外”的意識很強。例如:同班同學、同鄉(xiāng)、同一個公司的人,這些屬于同一團體的人就是“內”,內的關系,也就是我們一般說的自己人;非常同一團體的人就是“外”,就是外部的人,對外的一種關系。

  在“內”“外”內外之間,很明顯的心理認同上是劃分的很清楚的。即使同樣是日本人,一旦被認為是“外の人”局外人,態(tài)度上就極為冷漠、疏離。相反的“內の人”,內部關系,他們靠著親密的同傳關系,強烈的信賴感,緊密的結合在一起。

  我們常聽人說,日本是少有的、平等的社會,可是內心卻存在根深蒂固的差別意識,所謂“差別意識”,原因就是這種“內”“外”意識在作祟。當日本人要把“外の人”加入到“內”內部的時候,就需要“パスポート”護照,通關證明。一般最有利的身份證明是透過熟識的第三者的引薦,沒有的話,就只能直接接受詢問。

  今天的作業(yè):[聴解]

  1.蔡さんは何でも食べられますか。

  2.蔡さんは何を食べますか。

  3.蔡さんはビールが飲めますか。

網(wǎng)友關注

主站蜘蛛池模板: 黎平县| 乐清市| 青阳县| 金川县| 景谷| 威海市| 中牟县| 柳江县| 泰和县| 易门县| 城固县| 乐都县| 北碚区| 麻阳| 大埔区| 宜兰县| 报价| 顺平县| 夏河县| 金堂县| 绵竹市| 东阳市| 定兴县| 泰顺县| 木里| 开江县| 昆山市| 库尔勒市| 河西区| 丹寨县| 巴林左旗| 塘沽区| 南漳县| 金湖县| 丰顺县| 崇明县| 太保市| 吉安县| 和林格尔县| 竹山县| 河东区|