【早安日語】第57講
[文型]
1. 雨ですから 窓を開けないで ください。
2. あしたは 休みですから、早く 起きなくても いいです。
3. 日曜日も 會社へ 來なければ いけません。
4. 薬を飲んで みましたが、まだ 病気は 治ていません。
5. これからも 続けて 薬を 飲まなければ なりません。
6. その魚は 新鮮ではないから 食べないほうが いいです。
7. 寒くないのに 風邪を引いて しまいました。
8. 妹は ケーキーを 全部 食べて しまいました。
[文型解說]
2. あしたは 休みですから、早く 起きなくても いいです。明天是假日,可以不用早起。
前一課中,我們講到ても いいです、てはいけません。允許/禁止這一課中,我們學習“可以不用……”這種否定形態(tài)。
非五段動詞 起きる 的未然形是:起き +ない(常體)——起きません(敬體)
ます——ませんない:功能是助動詞,接于未然形之后。外形象い形容詞。因此,接てもいいです時,比照い形容詞。
早く副詞,修飾后面的部分。
休みですから。
から:表原因,理由。
休みだから。常體+からあしたは 休みですから、學校へ行きます。
休みですから。敬體。
行く——行かない——行かなくてもいいです。可以不用去。
3. 日曜日も 會社へ 來なければ いけません。星期天也必須去公司。
休みですから、會社へ 行かなくてもいいです。因為是假日可以不用去公司。
なければいけません 慣用形,雙重否定,表達強制性的,必須做……不得不……
這里的特殊變化動詞:來る未然形為:こ
來る——來なければいけません
第五個文法句子中:なければなりません。同樣也是慣用形,雙重否定,表達強制性的,必須做……不得不……
這兩個句型都是:雙重否定,表示“必須……”不同的是,なければいけません 主觀上的看法,個人的認定。
なければなりません。 客觀上的看法,是大家公認的事實,
4. 薬を飲んで みましたが、まだ 病気は 治ていません。已經(jīng)試著吃了藥了,不過,病還沒好。
飲んで 五段活用動詞:飲む 連用形 接て形時,會發(fā)生音便。
動詞+て+みる(補助動詞):試一試。映畫をみるが:轉移話題。
まだ:后面接否定形式時,表示尚未。まだ治ていません 還未痊愈。
5. これからも 続けて 薬を 飲まなければ なりません。必須要持續(xù)的吃藥。
薬を飲む 吃藥。
なければなりません。客觀上,大家公認的,也可以說:なければいけません。主觀的,個人認為。
飲む——飲ま 未然形+なければなりません。
これから:接下來。も:也。
続けて:持續(xù)地。続ける:他動詞。
6. その魚は 新鮮ではないから 食べないほうが いいです。
這里的ないほうがいい:發(fā)話者建議不要……
前面我們學過:動詞連用形+た+ほうがいい:發(fā)話者建議要……
薬を飲んだほうがいいです。
食べないほうがいいです (不要吃比較好)比直接說:食べないでください(不要吃)要婉轉得多。
新鮮:是名詞,也是な形容詞。
新鮮ではない(常體)也可以說成敬體:新鮮ではないです=新鮮ではなりません
行く——行かない——行かないほうがいいです。不要去比較好
7. 寒くないのに 風邪を引いてしまいました。明明不冷,反而感冒了。
てしまう:
①表示完了,②表示一種不希望的,不期待的結果,或者是一種遺憾的心情。
のに:強烈的轉折次。
てしまう=ちゃう、約音 ちゃいました 日語會話中用てしまう時多半用常體。也是五段活用。
如:食べてしまいました=食べちゃった。
8. 妹は ケーキーを 全部 食べてしまいました。妹妹把蛋糕全部吃掉了。
てしまう:動作完了。
全部:副詞,全部。
食べてしまいました=たべちゃった。
てしまいました:動作完了,現(xiàn)狀出現(xiàn)。
[練習]寫出下列單詞的未然形:
行く 食べる 出る 吸う
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關注
- 孔乙己
- 趣味日語幽默笑話--東 西 南
- 公害
- 幽默笑話--乞丐與福神(中)
- 陸上交通
- かなしみ(中)
- 中部地方
- うそとほんと
- 空に小鳥がいなくなった日(中)
- 趣味日語幽默笑話--只當是……
- 金庸武俠名著《射雕英雄傳》
- かなしみ
- 近畿地方
- 中國のお正月について
- 趣味日語幽默笑話--庸醫(yī)
- 四川大地震、M7の余震警告
- 趣味日語幽默笑話--遺言(中)
- 趣味日語幽默笑話--遺言
- 地球溫暖化の原因を參照
- 幽默笑話--乞丐與福神
- 金庸武俠名著《連城訣(れんじょうけつ)》
- うそとほんと(中)
- 自然災害
- あしなが育英會の奨學生らが街頭募金
- 裏返せ
- 『日本の祭』
- 幽默笑話--問問馬吧
- 九州と沖縄地方
- 趣味日語幽默笑話--銘牌(中)
- 北海道地方
- ほほえみ(中)
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く
- ほほえみ
- 傻瓜扎堆的優(yōu)秀企業(yè)?(2)
- 日本の地形
- 幽默笑話--預防萬一
- 名字と苗字の違いは
- 趣味日語幽默笑話--東 西 南(中)
- 空に小鳥がいなくなった日
- 総人口と大都市
- 中國明星簡介:李亞鵬
- 趣味日語幽默笑話--留守(中)
- 季節(jié)風・梅雨・臺風
- 頼み
- 具有世界影響力的2位日本人
- 具有世界影響力的2位日本人(中)
- 俳句における不同調の美學
- 趣味日語幽默笑話--留守
- 帰 郷
- ありがとう
- 海岸のまわり
- 幽默笑話--吝嗇鬼(中)
- 帰 郷(中)
- 東北地方
- 呼ぶ時 呼ばれた時
- 幽默笑話--吝嗇鬼
- 「雞年」企鵝寶寶大受歡迎
- 『地獄の思想』
- 日本の気候
- 日本の川と湖
- 幽默笑話--摘星星
- 趣味日語幽默笑話--銘牌
- 傻瓜扎堆的優(yōu)秀企業(yè)?
- 趣味日語幽默笑話--只當是……(中)
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く(中)
- 『庶民の発見』
- 趣味日語幽默笑話--庸醫(yī)(中)
- 日本の山地
- 平地
- 廣西自治區(qū)遭洪水侵害
- 『ことばと文化』
- 震源地近くで9遺體収容 日本の緊急援助隊
- 金庸武俠名著《天龍八部》
- 海上と空の交通
- 廣西自治區(qū)遭洪水侵害(中)
- 地球へのピクニック
- 森林資源
- 『日本語の論理』
- 中國介紹--概述
- 正確的半吊子意識
- 中國と四國地方
精品推薦
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 仙桃05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/6℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課