公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語閱讀:論語(論語)為政第二

日語閱讀:論語(論語)為政第二

  曰:"為政以德,譬如北辰居其所而眾星共之。"

  子の曰わく、政を為すに徳を以てすれば、譬(たと)えば北辰の其の所に居て衆星のこれに共(むか)うがごとし。

  子曰:"詩三百,一言以蔽之,曰:「思無邪」。"

  子の曰わく、詩三百、一言以てこれを蔽(おお)う、曰わく思い邪(よこしま)なし。

  子曰:"道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。"

  子の曰わく、これを道びくに政を以てし、これを斉(ととの)うるに刑を以てすれば、民免(まぬが)れて恥ずることなし。これを道びくに徳を以てし、こてを斉うるに禮を以てすれば、恥ありて且(か)つ格(ただ)し。

  子曰:"吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。"

  子の曰わく、吾れ十有五にして學に志す。三十にして立つ。四十にして惑わず。五十にして天命を知る。六十にして耳順(した)がう。七十にして心の欲する所に従って矩(のり)を踰(こ)えず。

  孟懿子問孝。子曰:"無違。"樊遲御,子告之曰:"孟孫問孝於我,我對曰,「無違?!?樊遲曰:"何謂也?"子曰:"生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。"

  孟懿子(もういし)、孝を問う。子の曰わく、違(たが)うこと無し。樊遲(はんち)御(ぎょ)たり。子これに告げて曰わく、孟孫、孝を我れに問う、我れ対(こた)えて曰く、違うことなしと。樊遲が曰わく、何の謂(い)いぞや。子の曰わく、生けるにはこれに事(つか)うるに禮を以てし、死すればこれを葬るに禮を以てし、これを祭るに禮を以てす。

  孟武伯問孝。子曰:"父母唯其疾之憂。"

  孟武伯、孝を問う。子の曰わく、父母には唯だ其の疾(やまい)をこれ憂えしめよ。

  子游問孝。子曰:"今之孝者,是謂能養。至於犬馬,皆能有養;不敬,何以別乎。"

  子游、孝を問う。子の曰わく、今の孝は是れ能(よ)く養なうを謂う。犬馬に至るまで皆な能く養なうこと有り。敬せずんば何を以て別(わか)たん。

  子夏問孝。子曰:"色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?" 子夏、孝を問う。

  子の曰わく、色難(かた)し。事あれば、弟子(ていし)其の労に服し、酒食あれば先生に饌す。曾(すなわ)ち是れを以て孝となさんや。

  子曰:"吾與回言終日,不違,如愚。退兒省其私,亦足以發,回也不愚。"

  子の曰わく、吾れ回と言うこと終日、違(たが)わざること愚なるが如し。退きて其の私を?。à撸─欷?、亦た以て発するに足れり?;丐溆蓼胜椁?。

  子曰:"視其所以,觀其所由,察其所安。人焉叟哉?人焉叟哉?"

  子の曰わく、其の以(な)す所を視、其の由る所を観、其の安んずる所を察すれば、人焉(いずく)んぞ捜(かく)さんや、人焉んぞ捜さんや。

  子曰:"溫故而知新,可以為師矣。"

  子の曰わく、故きを溫めて新しきを知る、以て師と為るべし。

  子曰:"君子不器。"

  子の曰わく、君子は器(うつわ)ならず。

  子貢問君子。子曰:"先行其言,而后從之。"

  子貢、君子を問う。子の曰わく、先ず其の言を行い、而して後(のち)にこれに従う。

  子曰:"君子周而不比,小人比而不周。"

  子の曰わく、君子は周して比せず、小人は比して周せず。

  子曰:"學而不思則罔,思而不學則殆。"

  子の曰わく、學んで思わざれば則ち罔(くら)し。思うて學ばざれば則ち殆(あや)うし。

  子曰:"攻乎異端,斯害也己。"

  子の曰わく、異端を攻(おさ)むるは斯れ害のみ。

  子曰:"由!誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。"

  子の曰わく、由よ、女(なんじ)にこれを知ることを誨(おし)えんか。これを知るをこれを知ると為し、知らざるを知らざると為せ。是れ知るなり。

  子張學干祿。子曰:"多聞闕疑,慎言其馀,則寡尤。多見闕殆,慎行其馀,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣。"

  子張、祿を干(もと)めんことを學ぶ。子の曰わく、多く聞きて疑わしきを闕(か)き、慎みて其の余りを言えば、則ち尤(とがめ)寡(すく)なし。多く見て殆(あや)うきを闕き、慎みて其の余りを行えば、則ち悔い寡なし。言に尤寡なく行(こう)に悔寡なければ、祿は其の中に在り。

  哀公聞曰:"何為則民服?"孔子對曰:"舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服。"

  哀公問うて曰わく、何を為さば則ち民服せん。孔子対(こた)えて曰わく、直きを挙げて諸(こ)れを枉(まが)れるに錯(お)けば則ち民服す。枉れるを挙げて諸れを直きに錯けば則ち民服ぜず。

  季康子問:"使民敬、忠以勤,如之何?"子曰:"臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勤。"

  季康子問う、民をして敬忠にして以て勧ましむるには、これを如何。子の曰わく、これに臨むに荘を以てすれば則ち敬す、孝慈なれば則ち忠あり、善を挙げて不能を教うれば則ち勧む。

  或謂孔子曰:"子奚不為政?"子曰:"書云:「孝乎惟孝,友于兄弟,施於有政?!故且酁檎?,奚其為為政?"

  或るひと孔子に謂いて曰わく、子奚(なん)ぞ政を為さざる。子の曰わく、書に云う、孝なるかな惟(こ)れ孝、兄弟に友(ゆう)に、有政に施すと。是れ亦た政を為すなり。奚ぞ其れ政を為すことを為さん。

  子曰:"人而無信,不知其可也。大車無□,小車無□,其何以行之哉?"

  子の曰わく、人にして信なくんば、其の可なることを知らざるなり。大車ゲイなく小車ゲツなくんば、其れ何を以てかこれを行(や)らんや。

  子張問:"十世可知也?"子曰:"殷因於夏禮,所損益,可知也;周因於殷禮,所損益,可知也。其或繼周者,雖百世,可知也。"

  子張問う、十世(じゅっせい)知るべきや。子の曰わく、殷は夏の禮に因る、損益する所知るべきなり。周は殷の禮に因る、損益する所知るべきなり。其れ或は周を継ぐ者は、百世と雖(いえど)も知るべきなり。

  子曰:"非其鬼而祭之,諂也。見義不為,無勇也。"

  子の曰わく、其の鬼(き)に非ずしてこれを祭るは、諂(へつら)いなり。義を見て為ざるは勇なきなり。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 宜兴市| 犍为县| 读书| 德惠市| 临清市| 怀安县| 新竹县| 衡水市| 丹阳市| 庆城县| 金塔县| 高碑店市| 通州市| 济南市| 登封市| 本溪市| 安远县| 仪陇县| 株洲县| 镇平县| 浦东新区| 阿拉善右旗| 宜章县| 郑州市| 清河县| 海原县| 湛江市| 汝州市| 铁岭市| 外汇| 腾冲县| 花垣县| 景德镇市| 都兰县| 望江县| 尼勒克县| 东台市| 思茅市| 汾阳市| 新疆| 固安县|