日語閱讀:中國の祝祭日
伝統的行事
舊正月:春節(しゅんせつ)
舊暦による正月のことで、中國では一番賑(にぎ)やかに行われる祝祭日、普段離れて暮らしていた家族や親類も集まって、「春聯(しゅんれん)」を飾り、部屋の壁には新しい年畫(ねんが)を掲げ(かかげ)、窓や壁には切り紙を張って美しく飾ります。都會では三日間の休日ですが、農家の人は一週間から二週間は休みます。田舎ではもっと長かったです。舊暦12月23日のかまどの神を送る祭りから、新年15日の元宵節(げんしょうせつ)まで続いたそうです。北方は餃子、南はワンタンとか「年糕」(日本の餅に似ているもの)を食べる習慣があります。
1月15日:元宵節(げんしょうせつ)
「燈篭祭(とうろうさい)」とも呼ばれ、その日はアン入りの白玉団子(しろたまだんご)を食べたり、燈篭遊びをしたりします。「元宵」は砂糖、ゴマ、クルミ、ナツメなどを混ぜ合わせたアンを丸め、餅の粉(こな)の上で雪だるまのように転がして作ります。ピンポン玉ぐらいの大きさで、ゆでるか油で揚げて食べます。燈篭遊びは都會と農村で違います。都會では燈篭に「謎語(なぞなぞ)」を書いて人に當てさせ、農村では自分たちの作った龍の燈篭を持って踴ったり或いは「燈篭踴り」などをしたりして楽しんでいます。
2月2日:春龍節(しゅんりゅうせつ)
「龍抬頭(りゅうたいとう)」とも言い、龍が冬眠(とうみん)から覚(さ)め動き出す日とされ、炒めた野菜を包んで食べます。もう長い冬も過ぎたことだし、お祭り騒ぎをやめて、野良(のら)仕事にかかろうという意味合いがこめられているそうです。
4月5日:清明節(せいめいつ)
冬至(とうじ)から數えて105日目から三日間、地方によっては「寒食節(かんしょくせつ)」とも言います。そのころのなると、野山も緑に包まれて、明るさを増すので、家の入り口に青柳(あおやなぎ)を挿し、人々は先祖のお墓參りをします。その日になると、冷や飯(ひやめし)を食べる習慣があります。「清明節」のことを俗に「踏青日(とうせいじつ)」とも呼ばれ、郊外へ遊びに行きます。
5月5日:端午節(たんごせつ)
昔厄除け(やくよけ)のための日でした。「端午節」を迎えると、家の入り口にヨモギを挿し、菖蒲(しょうぶ)をかけ、粽(ちまき)を食べ、川や湖の畔(ほとり)で「竜船競爭(りゅうせんきょうそう)」(ボートレース)を行います。5月5日は戦國(せんごく)時代の愛國詩人屈原(くつげん)が湖南省汨羅江の流れに身を投じた日なので、彼の死を悲しむ人々が船を出して川を探したのに由來(ゆらい)すると伝えられています。粽には川底(かわそこ)の屈原がお腹をすかさないようにとの意味合いが込められています。
7月7日:七夕(たなばた)
「牽牛(けんぎゅう)」と「織姫(おりひめ)」が天の川(あまのがわ)を渡って年に一度出會うのは日本と同じ伝説ですが、清代はこの日を「乞巧節(きつこうせつ)」とも言い、若い女性の糸繰り(いとくり)や裁縫(さいほう)の腕が上がるよう織姫星(ぼし)に祈る習慣もあります。水を入れた茶碗に針を入れ、針の沈み方で手蕓(しゅげい)の上達を占(うらな)います。また「牽牛」と「織姫」が再會すれば必ず泣くので、この日は雨が降るとされ、晩に葡萄棚(だな)やいんげん豆の棚の下に隠れると、二人の話が聞こえるそうです。
8月15日:仲秋節(ちゅうしゅうせつ)
仲秋の名月(めいげつ)、8月15日の夜は庭に果物や月餅(げっぺい)を盛ったテーブルを據(す)え、これを食べながら月見(つきみ)をして、一家円満(いっかえんまん)と長壽(ちょうじゅ)、そして作物の農作を祈ります。2000年前の周代に「天子(てんし)」が月を祭ったのが始まりで、唐代から民間に広がり、宋代に「月餅」が流行したそうです。中國の「月餅」は約150種あり、伝説は日本と違って「嫦娥(じょうが)」が月の宮殿で舞い、「呉剛(ごごう)」が桂(かつら)の木に斧(おの)を振るっていて、玉兎(ぎょくと)が薬を作っているところです。仲秋節のお酒は「桂花酒(けいかしゅ)」(もくせいのさけ)です。
9月9日:重陽節(ちょうようせつ)
唐代は仲秋節以上に盛んでした。「登高(とうこう)」といって、厄除けのため、高いところに登って災難を逃れたのが起こりで、後には高いところで、菊の花を入れた「菊花酒」を飲み、菊やなつめを入れた「菊糕」という蒸し菓子を食べながら、詩をつくり、秋の菊を鑑賞するようになりました。菊が盛りの季節で、昔は菊の宴が行われました。今ではあっちこっちの公園で菊の展示會があります。今では、「老人節」となっています。
12月8日:臘八(せきはち)
この日は一年で最も寒いとされ、米、粟(あわ)、餅(もち)、高梁、落花生、なつめ、サンザシ、小豆、クルミ、向日葵(ひまわり)の種、蓮の実など8種類以上のもので作ったお粥 ―― 「臘八粥」を食べたり、祖先に供えたり、隣の人や親戚に送ったりします。
12月23日:祭竈節(さいそうせつ)
竈(かまど)の神「竈王爺(そうおうや)」を送る祭日で、北京では「関東糖」とか「高粱飴(こうりゃんあめ)」などを食べます。「竈王爺」は日本の荒神(こうじん)に當たる神で、一家の善きこと、悪しきことを司(つかさど)りますが、この日に天に登り、除夜(じょや)の夜に戻ると言われています。民間では「小年(しょうねん)とも言われます。
新しい行事
1月1日:新年
新暦の元日です。主な建物に「新年おめでとう」の赤い橫幕(よこまく)などが出ますが、食事、生活は普段とあまり変わりはありません。
3月8日:婦人デー
國際労働婦人デーのことで、1909年のシカゴ婦人労働者ストを記念して定められましたが、婦人だけ半日休みで、行事を行います。
3月12日:植樹デー(しょくじゅ)
孫中山(そんちゅうさん)先生が亡くなられた1925年3月12日を記念して祖國の緑化を進めるために定められたのです。
5月1日:メーデー
休暇3日間で、労働者の祭りです。
5月4日:青年節
中等學校以上の學生の日、半日休みです。1919年5月4日に北京の學生を中心にして起こった「五四運動」を記念した定められたのです。
6月1日:児童節
児童だけが1日記念行事を行います。國際児童デーのことで、1949年に國際民主婦人連合會で決定されたことを記念して定められたのです。
7月1日:中國共産黨創立記念日
黨関係者を中心に記念行事を行います。1921年の中國共産黨の創立を記念して定められたのです。
8月1日:建軍(けんぐん)記念日
1927年の南昌蜂起(なんしょうほうき)を記念して定められたのです。中國人民解放軍軍事機関だけが半日休みです。
10月1日:國慶節
1949年10月1日に北京の「天安門広場」に30萬人を集め、建國式典を行い、毛沢東主席がその席上で「中華人民共和國中央人民政府はここに成立した」と宣言したのが始まりです。休暇3日間です。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語一級詞講解與練習-10
- 日語一級詞講解與練習-43
- 日語一級詞講解與練習-20
- 日語一級詞講解與練習-48
- 日本語慣用語辭典【あく~あさ】
- 日語一級詞講解與練習-17
- 日語一級詞講解與練習-6
- 日語一級詞講解與練習-51
- 日本語慣用語辭典【あし】
- 日本語慣用語辭典【あた~あつ】
- 日本語慣用語辭典【あれ~あん】
- 日本語慣用語辭典【いき】
- 日本語慣用語辭典【あお~あか】
- 日語一級詞講解與練習-18
- 日本語慣用語辭典【いち】2
- 日本語慣用語辭典【あき~あく】
- 日語一級詞講解與練習-8
- 日語一級詞講解與練習-52
- 日語一級詞講解與練習-5
- 日語一級詞講解與練習-11
- 日語一級詞講解與練習-22
- 日語一級詞講解與練習-50
- 日語一級詞講解與練習-47
- 日語一級詞講解與練習-49
- 日語一級詞講解與練習-9
- 日語一級詞講解與練習-53
- 日語一級詞講解與練習-7
- 日語一級詞講解與練習-14
- 日本語慣用語辭典【いう~いか】
- 日語一級詞講解與練習-1
- 日本語慣用語辭典【い~いい】
- 日語一級詞講解與練習-30
- 日本語慣用語辭典【あま~あめ】
- 日語一級詞講解與練習-4
- 日語一級詞講解與練習-36
- 日語一級詞講解與練習-33
- 日語一級詞講解與練習-29
- 日語一級詞講解與練習-27
- 日語一級詞講解與練習-24
- 家の語源・由來
- 日語一級詞講解與練習-37
- 日本語慣用語辭典【いし~いた】
- 日本語慣用語辭典【あす~あた】
- 日語一級詞講解與練習-25
- 日本語慣用語辭典【いき~いこ】
- このあいだ和このまえ區別
- 日語一級詞講解與練習-31
- 許婚の語源・由來
- いかずちの語源・由來
- 日語一級詞講解與練習-42
- 日語一級詞講解與練習-32
- 詞匯:累卵の危うき
- 簡析「のみ」「だけ」「きり」的區別
- 日本語慣用語辭典【あさ~あし】
- 日本語慣用語辭典【あ~あお】
- 日本語慣用語辭典【あや~ある】
- 日語一級詞講解與練習-46
- 日語一級詞講解與練習-3
- 日本語慣用語辭典【いち】
- 日語一級詞講解與練習-44
- 《日語一級詞講解與練習》
- 日語一級詞講解與練習-19
- 日語一級詞講解與練習-39
- 日語一級詞講解與練習-38
- 日語一級詞講解與練習-13
- 日語一級詞講解與練習-2
- 日本語慣用語辭典【あて~あば】
- 日語一級詞講解與練習-28
- 日語一級詞講解與練習-34
- 日語一級詞講解與練習-26
- 日語一級詞講解與練習-15
- ~たまま和~っぱなし
- 日語一級詞講解與練習-54
- 日語一級詞講解與練習-21
- 日語一級詞講解與練習-41
- 日語一級詞講解與練習-40
- 日語一級詞講解與練習-45
- 日語一級詞講解與練習-35
- イカサマの語源・由來
- 日語一級詞講解與練習-16
- 日本語慣用語辭典【あび~あま】
精品推薦
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 特克斯縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 頭屯河區05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 石嘴山市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課