日語閱讀:つもり
あるけちん坊(ぼう)な男がおりました。
毎日毎日,ご飯どきになると,うなぎ屋(や)の前へでかけていっては,腹(はら)いっぱい匂い(におい)を嗅ぎ(かぎ),家へ飛んで帰って,ご飯を食べるのでした。
それに気がついたうなぎ屋の親父(おやじ)は,「なんちゅうけちだ。よし,あのようなやつから,匂いの嗅ぎ賃(ちん)を取ってやろう。」と,さっそく帳面(ちょうめん)につけておき,月末になると,嗅ぎ賃を取りにやってまいりました。 すると,けちんぼうな男は,「おれは,うなぎ屋に借金(しゃっきん)はないぞ。」
「いやいや,これは,かば焼きの嗅ぎ賃でございます。えー,しめて八百文。匂いを嗅いで食べたつもりになっていられますので,こちらも,食わせたつもりで銭(ぜに)を取りに來ました。」
うなぎ屋が,すましていうと,男は仕方(しかた)なく,懐(ふことろ)から八百文取り出し,いきなり板(いた)の間(ま)へほうり出しました。
チャリン。
お金(かね)が,けいきのいい音をたてるのを聞いてから,けちんぼうな男は,「それ,取ったつもりで,銭の音を聞いて,帰(かえ)んな。」
中譯文:
只當是……
過去,有一個很吝嗇的人。
每天一到吃飯時間,他就到烤鰻魚店的前邊去,足足地聞夠了香味兒,然后就飛快地跑回家,趕緊吃飯。
烤鰻魚店的老板發現了這件事,心里想:“這個人太吝嗇了。好啊,既然他是這樣的家伙,我就去收他的聞味錢。”
于是就馬上記帳,到了月底,就到那個吝嗇鬼家里收錢去了。
吝嗇鬼說:“我沒欠烤鰻魚店的錢。”
“不,不,這是烤鰻魚的聞味兒費。共是八百文。因為您聞了味兒就只當是吃了,所以我們也就只當給您吃了,因此才來收錢。”
烤鰻魚店的老板說得一本正經,吝嗇鬼沒辦法,于是從懷中掏出了八百文錢,猛地摔在地板上。
當啷——!
隨著那錢發出一聲清脆響亮的聲音,吝嗇鬼大聲說道:“好啦!你就只當是收了錢,聽聽這聲音,就回去吧!”
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 有聲日語:ねむねむの羊
- 日語閱讀短篇(3)
- さるかに合戦
- 日語閱讀短片(8)(中)
- はだかの王様
- 有聲日語:うしさん大忙し
- 日語閱讀短片(7)(中)
- 有聲日語:臆病なライオンさん
- 師走、お歳暮と大晦日
- “行人負全責” 的判決(中)
- 有聲日語:丘の上の女の子
- 日語閱讀短篇(4)(中)
- 穆里尼奧首次迎來米蘭德比
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡(中)
- 有聲日語:かにの床屋さん
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡
- 日本の生活
- 歐錦賽2016年將擴軍為24(中)
- 日本各縣介紹
- 日本概況06
- 有聲日語:大きさ比べ
- 全國1300個地區的異常暴雨的雨量預測(中)
- 日系企業必要な人材
- 日語閱讀短篇(1)(中)
- 中國珠海200余只鱷魚勝利大逃亡
- 若き青年の悩み
- 有聲日語:仲直りがしたいのに
- 日本の自然景観観光地
- 日語閱讀短篇(2)
- 日語閱讀短片(8)
- 日語閱讀短篇(1)
- 端午節(雙語)(中)
- 日語閱讀短片(6)
- 日本地理之三大
- 日語閱讀短片(11)
- 日語閱讀短片(11)(中)
- 歐錦賽2016年將擴軍為24支
- 日語閱讀短篇(2)(中)
- 廣東省內出現溫泉旅游熱
- 日語閱讀短片(7)
- 昭和元祿という大衆文化
- あたしは道化
- 有聲日語:うしくん海への憧れ
- 有聲日語:少年とてんびん
- 関西弁
- ウサギとカメ
- 日語閱讀短片(6)(中)
- 有聲日語:いばりんぼうのさかな
- 日語閱讀短片(9)(中)
- 日本概況01
- 日本概況21
- 知られたくないこと
- 精彩日文晨讀(8)
- 山との出會い
- 深入日本和服(中)
- 朝顔の魅力
- 有聲日語:ひつじさんのぬくもり
- “行人負全責” 的判決
- 日語閱讀短片(10)(中)
- 有聲日語:さそりのおほしさま
- 日本概況16
- 日語閱讀短片(5)(中)
- アリとキリギリス
- 有聲日語:谷に落ちたライオン君
- 日本概況11
- 有聲日語:迷子になったカニさん
- 日語閱讀短篇(4)
- 日語閱讀短篇(3)(中)
- 中國珠海200余只鱷魚勝利大逃亡(中)
- 端午節(雙語)
- 日語閱讀短片(5)
- 廣東省內出現溫泉旅游熱(中)
- 日本の食文化
- 有聲日語:風の便りにみずがめの精霊
- 全國1300個地區的異常暴雨的雨量預測
- 深入日本和服
- 喫煙時のマナー
- 有聲日語:ごめんなさいが言えなくて
- 日語閱讀短片(9)
- 日語閱讀短片(10)
- 有聲日語:乙女の祈り
精品推薦
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課