中禪寺湖(中)
解説
1. ヒメマス: (湖水中的)紅鱒
2. 中禪寺湖(ちゅうぜんじこ): 奧日光市街路上有兩座神社和一座佛寺、位于櫪木縣北西部處、稱之為(伊呂波坂)是一條又長又彎的山坡路它環繞著、中禪寺直到湯元全域、這地區除了男體山以外還有其它絕世風景如:華嚴瀑布、中禪寺湖、戰場高原和豐富的濕地帶、有自然圍繞著的渡假休閑區。可以徒步旅行、欣賞楓葉、登山、露營、釣魚、寫真攝影和溫泉提供享樂。
中禪寺湖的全區域有25公里、是日本最大規模的自然湖。日光二荒山神社有中宮祠、中禪寺、中禪寺溫泉、露營地和中禪寺湖畔邊的大使館別墅。中宮祠是在男體山的登山口處、另外可以在湖畔邊徒步健行和座船游中禪寺湖。在明治時代開始開放外國人到日本國內觀光、西洋諸國的外交官來此休閑、避暑、度假、因皇親、貴族來訪因此在湖畔邊建造了許多別墅。又舉辦競帆比賽、移動用的飛機交叉飛行表演、來制造西洋氣分、這之中最受喜好的是釣魚、也是日本初次介紹英國式釣餌的釣魚方法。為喜好釣魚和打高爾夫球的人、所以在千手之浜周圍成立了、東京ANGLING AND田園高爾夫俱樂部、俱樂部的會員都是一些政治人物和商業界的領導人物、駐日外交官、皇親等。這些豪華會員集合在這休閑勝地、確立了它的高級地位。從大正時代到昭和初期時、此地被稱之為「夏日的外部」、因第二次世界大戰時受到很大的損害、現在只剩下煙囪力在湖畔邊、看起來很凄涼呀!在著里承經也有過一番大事業。
點擊查看日文
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- 巻き髪ブーム(中日對照)
- マーケットの原點(中日對照)
- 日語閱讀:覆水盆に返らず
- 日語閱讀:フルーツのような明るさのプッチ(像鮮果一樣絢麗的服飾風暴)
- 世界の頂點を目指す少女達(中日對照)
- クサマトリックス(中日對照)
- 「七言絶句」楓橋夜泊 張継 婦(中日對照)
- 日語閱讀:眼あって珠なし
- モード界の革命家ココ?シャネル(中日對照)
- 60年代がはるか遠くに思えた瞬間(中日對照)
- 日語閱讀:學びて思わざれば則ち罔し
- 古詩:大漁--金子みすず(中日對照)
- ウェイストダウンスカートのすべて(中日對照)
- 春になると(中日對照)
- 日語閱讀:素材のコーディネート
- ロボットにコスチュームを(中日對照)
- 無理なく、継続しやすいスタイル(中日對照)
- 日語閱讀:レッグ?ファッション(美腿時尚)
- 日語閱讀:臨機応変
- 自由な放浪生活(中日對照)
- 人間らしさへの回帰(中日對照)
- 透けて見えるような(中日對照)
- こだわり(中日對照)
- 日語閱讀:萬事休す
- 古詩:花吹雪--光原 百合(中日對照)
- 日語閱讀:ヴィンテージ(古典)
- 欠かせない旅行鞄(中日對照)
- 未知な世界(中日對照)
- 未知の文化への心の旅(中日對照)
- 日語閱讀:冬は編み物
- 音楽を通してアジアが一つに(中日對照)
- ライフ·イズ·コメディ(中日對照)
- マフラーの巻き方にも(中日對照)
- 日語閱讀:竹取物語
- コーディネート(中日對照)
- モデル出身タレントが急増(中日對照)
- 日語閱讀:先ず隗より始めよ
- 日語閱讀:迷える者は道を問わず
- 日語閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 新しいカジュアル(中日對照)
- 無國籍風エスニック(中日對照)
- 奇天烈なことは興味をそそる(中日對照)
- マティス(中日對照)
- お灑落でいたい(中日對照)
- 日語閱讀:両雄並び立たず
- 陽気さ、活発さ、元気さ(中日對照)
- セントバレンタインデー(情人節)
- 日語閱讀:水は方円の器に隨う
- 日語閱讀:玉の話
- 元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美(中日對照)
- 日語閱讀:矛盾
- 昭和エレジー(中日對照)
- セルラー時代の到來(中日對照)
- 純愛ブームというけど(中日對照)
- 日語閱讀:貓がいた
- 日語閱讀:中國留學生的日語speech佳文
- 毛皮(中日對照)
- 古詩:峠--石垣りん(中日對照)
- 主婦たちの逆襲(中日對照)
- スカートと経済(中日對照)
- タータンチェックと家紋(中日對照)
- 日語閱讀:狼子野心
- パーティー(中日對照)
- 日語閱讀:ダイエットの基本
- 花粉対策あれこれ(中日對照)
- 日語閱讀:ヴァケーション
- 日語閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- カジュアル化、でも(中日對照)
- 日語閱讀:水清ければ魚棲まず
- 日語閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 日語閱讀:ユニークなマーケット
- 新しい親子の絆を作るモノ(中日對照)
- 日語閱讀:リスクが會社を大きくする(風險使公司擴展)
- ミラネーゼの奇跡
- グラマラス&セクシー(中日對照)
- ローカル色豊かなこと(鮮濃的地方色彩)
- 師走の風物詩(中日對照)
- よちよち歩きの幼児を意味するトドラー(中日對照)
- 日語閱讀:顰みに倣う
- 萬里の長城の築き方(中日對照)
精品推薦
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/18℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/11℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課