日語近義詞辨析:花嫁和華嫁的區別
ある結婚情報誌が「華嫁」ということばを使っている。ほかの結婚情報誌とはちょっと違い、この情報誌がターゲットとするのは30 代の女性。「可愛いだけじゃ物足りない,大人の華嫁へ。」というメッセージが添えられている。より多くの人生経験を積み、酸いも甘いも、そして自分自身のこともよく知ってから結婚へと歩みだ30 代の女性に、“花嫁”よりも華やかさや輝きを増したイメージのある“華嫁”ということばをあてている。
某婚慶雜志使用了“華嫁”這個詞。與其它婚慶雜志有所不同,該信息雜志的目標讀者群是30歲年齡層的女性。詞中暗含有“光是可愛還不夠,要成為成熟有韻味的新娘”這一信息。對擁有更多的人生經驗、知人間酸甜,在更了解自身后才步入婚姻殿堂的30歲年齡層女性來說,暗含有比“花嫁”更華麗更閃耀這一印象的“華嫁”一詞更為貼切。
「女性は,クリスマスケーキと同じ(= 25歳?25 日を過ぎたら売れ殘り)」などと言われていた 1980 年代以前。『29 歳のクリスマス』というドラマがヒットした1990 年代。かつて日本の社會では、「花嫁」となるにはあたかも“賞味期限”があるかのように言われていた。若いうちに「花嫁」になることが多くの女性たちのあこがれだった時代、結婚退社する女性は、退社日に、「花婿」となる男性が花束をもって迎えにきて會社を去っていったという話も聞いた。そんなことが似合うのも、20 代の「花嫁」だからこそか。その當時には、まさか「華嫁」という表現が30 代以上の女性に使われる時代がくるなどとは考えられなかったに違いない。
1980年代前有這樣一種說法:“女性和圣誕節的蛋糕一樣(=25歲/25日過了以后就是剩余品)”。1990年代電視劇《29歲的圣誕節》大火。在過去的日本社會,說著要成為“花嫁”就仿佛隱含了有“保鮮期”的意思。在女性們還憧憬能夠盡可能早地結婚的年代,據說在因結婚而退社的女性的退社日當天,要成為“花婿”(新郎)的男性會帶著花束來接她離開。也正因為都在20多歲成為新娘,才會出現這種現象吧。當時的人肯定想不到,會有將30歲以上結婚的女性形容為“華嫁”的這一天吧。
「華」と「花」。もともとあったのは「華」という漢字であり、「花」は「華」の略字としてつくられた。中國?六朝時代の 5 世紀ごろ、意味を表す部分「艸」(くさかんむり)と、同じ音(カ)を表す字「化」とを組み合わせてつくられたという。
“華”與“花”。本是先有“華”這個漢字,而“花”是作為“華”的簡寫出現的。在5世紀的中國六朝時代左右,將表意的“艸”(草字頭)與表音的“化”(カ)組合而造出“花”字。
いま,國語辭典で「はな」および「はな○○」ということばを調べると、ほとんどのものに「花」が使われている。もちろん「はなよめ」も、國語辭典に掲載されているのは「花嫁」のみである。一方、「華」は、「華々しい」「華めく」「華やか」「華やぐ」など「はなやか?華麗」の意味をもったことばや、「華のある蕓」「火事とけんかは江戸の華」など、限られた語の中ではあるが使われ、「花」とは違うニュアンスも帯びながら、略字「花」にとって代わられることなく存在し続けてきた。
現在在國語字典中檢索“はな”(花與華的平假名)或者“はな○○”,發現使用的基本都是“花”。當然國語字典中記載的“はなよめ”(花嫁與華嫁的平假名)也只有“花嫁”這一種用法。同時,“華”被用于“華々しい”、“華めく”、“華やか”、“華やぐ”等表達華麗、艷麗之意的詞,以及“華のある蕓”(出色的表現)、“火事とけんかは江戸の華”(江戶男兒多爭斗)等固定用法中。“華”與“花”的語感有所不同,因此并沒有被簡寫體“花”所取代,而是依然存在。
女性たちは、かつて、勝手に“賞味期限”をもうけられた「花嫁」ということばに縛られることなく、「花」から「華」へと自分たちを“昇華”させ、新たな価値をつくり出そうとしているかのようだ。
女性們似乎不再被帶有過去強加的“保鮮期”意味的“花嫁”一詞束縛,將自身由“花”深化為“華”,努力去創造自己新的價值。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯之漢字“山”
- 日語詞匯之“心里有鬼”怎么說
- 日語入門五十音圖學習方法
- 稅務日語詞匯
- 日語中“君”的意思
- 日語詞匯:飛機安全類
- 日語詞匯之攻克日語后綴
- 日語稱謂詞特點歸納
- 日語詞匯之が”和“は”的精髓
- 日語詞匯之笑的表達方式
- 日語詞匯之新新詞匯大集合
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習02
- 日語詞匯之漢字“火”
- 日語詞匯之相近詞辨析
- 日語詞匯之日語道歉的十種說法
- 日語詞匯之日語輪流怎么說
- 日語詞匯之有眼不識泰山
- 日語詞匯之關于秋風的日語詞匯
- 日語詞匯之盡情與隨心
- 日語中的成語
- 日語詞匯之日語頭文字
- 日語詞匯之日食觀測類
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習06
- 日語詞匯之傳入中國的日語詞匯
- 財務專業日語用語
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習04
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習05
- 蠟筆小新教你日語詞匯
- 日語詞匯之十大流行語
- 日語詞匯:「とても」「あまり」「大変」的區別
- 日語詞匯之非主流流行語
- 日語詞匯之網絡熱詞雷人表達
- 日語詞匯之煩人的計算機外來語
- 汽車涂裝相關日語詞匯
- 值得重點學習的生活常用日語動詞
- 日語詞匯之漢字“閉”
- 日語詞匯之日本網絡必備詞匯
- 日語詞匯之日本“聲優”怎么說
- 日本流行詞匯解析
- 日語詞匯之日語菜名匯總
- 日語詞匯之讀不出來的漢字
- 日語詞匯之上海世博類
- 日語旅行用語
- 日語詞匯之千里姻緣一線牽
- 日語詞匯之實在出乎意料
- 擬聲詞在日語中的重要作用
- 日語輸入法的輸入規則
- 日語常用形容詞總結
- 日語年度詞匯:四字熟語
- 日語中的擬聲詞與擬態詞
- 日語詞匯之漢字“花”
- 看零秒出手學日語詞匯
- 日語詞匯之“好玩”的中文
- 日語詞匯之擬態擬聲詞がんがん
- 日語詞匯之漢字“物”
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習08
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習03
- 日語詞匯之日語大便怎么說
- 不可亂用的日語單詞
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習07
- 日語詞匯之圍棋術語“駄目”
- 中秋日語詞匯之中秋月餅怎么說
- 日語中脫離原意的一些外來語
- 日語詞匯之長短音區分
- 日語詞匯“もしもし”的微妙用法
- 日語詞匯之網絡熱門詞匯
- 日語詞匯之音樂與樂器
- 日語詞匯:背水一戰,決一勝負
- 日語詞匯之日語詞匯中“思”
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習09
- 日語詞匯之日語萌的意思
- 微軟日語輸入法
- 日語詞匯之“我”的表達方式
- 日語詞匯之漢字“破”
- 日語詞匯之日語網絡用語
- 日語詞匯之美食大搜羅
- 日本人的名字大全
- 日語詞匯之“借光”的由來
- 日語詞匯之傳入中國的日語大匯總
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習
- 日語詞匯之漢字“強”
精品推薦
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 仙桃05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課